I
k heb namens het Parlement een boodschap naar de top va
n Jakarta gestuurd, waarin ik garandeer dat onze i
nstelling alles zal doen om ervoor te zorgen dat de bijdr
age van de Europese Unie aan de rechtstreekse verlichting van de gevolgen van deze catastrofe geen vertraging zal oplopen als gevolg va
n de procedures die ...[+++]zijn vastgelegd in ons Reglement.
Im Namen des Parlaments habe ich eine Nachricht an das Gipfeltreffen von Jakarta gesandt mit der Zusicherung, dass wir als Parlament alles Erdenkliche tun werden, um sicherzustellen, dass der Beitrag, den die Europäische Union als Soforthilfe nach dieser Katastrophe leistet, sich nicht aufgrund der in unserer Geschäftsordnung niedergelegten Verfahren verzögern wird.