Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies vragen over de presentatie van bieren
Advies vragen over de productie van single-maltdranken
Over de zaak zelf beslissen
Overleggen over de presentatie van bieren
Overleggen over de productie van single-maltdranken
Uitspraak doen over de zaak zelf
Uitspraak doen over een geschil
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten

Traduction de «doen vragen over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


advies vragen over de presentatie van bieren | overleggen over de presentatie van bieren

zur Bierpräsentation beraten | zur Präsentation von Bier beraten


advies vragen over de productie van single-maltdranken | overleggen over de productie van single-maltdranken

bei der Produktion von Single-Malt-Getränken beraten


uitspraak over de grond van het geschil doen

in der Sache selbst entscheiden


uitspraak doen over een geschil

in einem Streitpunkt entscheiden | in einer Streitfrage entscheiden


Verklaring over de rol van werkers in de gezondheidszorg bij het aangifte doen van marteling en mishandeling

Erklärung zur Rolle der Heilberufler bei der Dokumentation von Folterungen und Mißhandlungen


uitspraak doen over de zaak zelf

Entscheidung in der Hauptsache treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er in de loop van de verdelingsprocedure redenen blijken te zijn die gerechtvaardigde twijfels doen ontstaan over de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de notaris-vereffenaar, kunnen zij alsnog aan de rechter diens vervanging vragen onder de voorwaarden bepaald in artikel 1211, § 1, van hetzelfde Wetboek.

Wenn im Laufe des Verteilungsverfahrens Gründe auftauchen, die begründete Zweifel an der Unparteilichkeit oder Unabhängigkeit des Notars-Liquidators entstehen lassen, können sie noch bei dem Richter dessen Ersetzung unter den in Artikel 1211 § 1 desselben Gesetzbuches festgelegten Bedingungen beantragen.


Het is de bedoeling dat de raadpleging het debat stimuleert en dat feedback wordt verkregen over belangrijke vragen, zoals: wat moet de EU doen om in de mondiale concurrentie aantrekkelijker te worden voor hooggeschoolde werknemers?

Mit der Konsultation soll eine Diskussion angestoßen und Meinungen zu zentralen Fragestellungen eingeholt werden wie: Was sollte die EU tun, um im globalen Wettbewerb um hochqualifizierte Arbeitskräfte besser dazustehen?


3. is bezorgd over een aantal recente wetten van sommige lidstaten die de surveillancebevoegdheden van inlichtingendiensten uitbreiden, onder meer in Frankrijk de nieuwe inlichtingenwet die de Nationale Vergadering op 24 juni 2015 heeft goedgekeurd, waarvan enkele bepalingen volgens de Commissie een aantal belangrijke juridische vragen doen rijzen, in het Verenigd Koninkrijk de wet van 2014 betreffende gegevensbewaring en onderzoeksbevoegdheden en het daaropvolgende oordeel van de rechtbank da ...[+++]

3. ist besorgt über einige der in manchen Mitgliedstaaten unlängst erlassenen Gesetze, mit denen die Überwachungsbefugnisse von Nachrichtendiensten erweitert werden, darunter in Frankreich das am 24. Juni 2015 von der Nationalversammlung verabschiedete Gesetz über die Nachrichtendienste, dessen Bestimmungen der Kommission zufolge zum Teil wichtige rechtliche Fragen aufwerfen, im Vereinigten Königreich die Verabschiedung des Gesetzes von 2014 über die Vorratsdatenspeicherung und die Untersuchungsbefugnisse und die anschließende Gerich ...[+++]


Daarom wil ik de aandacht van het Parlement vestigen op het onderzoek en de te onderzoeken strafbare feiten die in Boedapest zijn gepleegd in de nacht van 19 op 20 september. De gevolgen hiervan doen zich tot op de dag van vandaag voelen, en doen vragen rijzen over de doeltreffendheid van de rechtsstaat in Hongarije.

Aus diesem Grunde möchte ich die Aufmerksamkeit des Parlaments auf die Untersuchungen und die eine Untersuchung erforderlich machenden Straftaten lenken, die in Budapest in der Nacht vom 19. auf den 20. September begangen wurden und deren Auswirkungen noch bis zum heutigen Tag spürbar sind. Sie stellen die Effektivität der Rechtsstaatlichkeit in Ungarn in Frage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we vragen u niet om de stemming over te doen. We vragen alleen maar om te mogen stemmen over de tekst die voor ons ligt.

– (EN) Herr Präsident! Wir bitten nicht darum, die Abstimmung zu wiederholen, sondern möchten lediglich, dass über den Text in seiner vorliegenden Fassung abgestimmt wird.


Europe Direct (IP/03/986) - geeft on line of via een telefoonnummer dat in heel Europa gratis bereikbaar is (00 800 6789 10 11 ) antwoord op vragen over de EU; de Wegwijzerdienst (IP/02/1110) - kan worden geraadpleegd voor gratis persoonlijk advies door juridische deskundigen over de praktische uitoefening van rechten en mogelijkheden om die rechten te doen naleven.

zu Europa Direkt (IP/03/986) - beantwortet alle Fragen über die EU online oder über eine kostenlose Telefonnummer (00 800 6789 10 11 ), die für ganz Europa gilt; zum Wegweiserdienst für die Bürger (IP/02/1110) - bietet kostenlose persönliche Beratung durch Rechtsexperten zu praktischen Rechten und zu der Frage, wohin sich die Bürger wenden müssen, um sicherzustellen, dass ihre Rechte gewahrt werden.


De gedetailleerde toelichtingen die de heer Faveur over zijn ontslag heeft verstrekt, te weten de belemmeringen en beperkingen die de politieke autoriteiten aan de goede uitvoering van zijn taak hebben gesteld, doen ernstige vragen rijzen over de daadwerkelijke vastberadenheid van de regering van Haïti om de neutraliteit en de professionalisering van de politie te waarborgen.

Die ausführliche Erläuterung dieses Schritts durch Herrn Faveur, d. h. die Darlegung der Hindernisse und Einschränkungen, mit denen von Seiten der politischen Instanzen die ordnungsgemäße Erfüllung seiner Aufgaben erschwert wurde, lässt es sehr fraglich erscheinen, ob der haitianischen Regierung tatsächlich an einer neutralen und professionell arbeitenden Polizei gelegen ist.


Als wij willen dat de Commissie het werk dat wij haar altijd vragen te doen, ook werkelijk doet, moet er binnen de drie instellingen op zijn minst helderheid bestaan over wat wij haar vragen te doen en over de menskracht die daarvoor nodig is.

Wenn wir wollen, dass die Kommission ihren Aufgaben so nachkommt, wie wir das immer wieder einfordern, muss wenigstens in den drei Organen Klarheit darüber herrschen, welche Aufgaben sie übernehmen soll und welche Personalausstattung dazu erforderlich ist.


Met betrekking tot de rol van het Hof van Justitie bepaalt het protocol dat het Hof bevoegd is om uitspraak te doen over geschillen tussen lidstaten over de uitlegging/toepassing van het protocol, wanneer het onmogelijk is gebleken dit geschil binnen zes maanden in de Raad op te lossen ; ook is voorzien in een beperkte bevoegdheid inzake de uitlegging/toepassing van bepaalde artikelen van het protocol voor geschillen tussen lidstaten en de Commissie alsmede in een mogelijkheid voor de lidstaten om daarenboven de bevoegdheid van het Hof voor prejudiciële vragen ...[+++]

Was die Rolle des Gerichtshofs betrifft, so ist dieser für Streitigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten über die Auslegung oder Anwendung des Protokolls zuständig, wenn die betreffenden Streitigkeiten nicht binnen sechs Monaten im Rat beigelegt werden konnten; ferner ist eine auf die Auslegung oder Anwendung bestimmter Artikel des Protokolls beschränkte Zuständigkeit für Streitigkeiten zwischen Mitgliedstaaten und der Kommission vorgesehen sowie die Möglichkeit, daß die Mitgliedstaaten darüber hinaus die Zuständigkeit des Gerichtshofs für Vorabentscheidungen akzeptieren können (opting-in), was also bedeutet, daß die Bestimmungen, die für ...[+++]


De financiële en economische crisis heeft opnieuw een aantal vragen over de Verdragen doen rijzen.

Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat wiederum weitere vertragsrechtliche Fragen aufgeworfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen vragen over' ->

Date index: 2023-04-28
w