Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen wij hebben verzuimd iets " (Nederlands → Duits) :

Daar moeten we iets aan doen. Werknemers hebben bescherming nodig en precies daarover gaat het tweede debat.

Wir müssen die Arbeitnehmer im Binnenmarkt schützen. Dies ist auch Gegenstand der Diskussion in der zweiten Woche unserer Initiative.


Ondanks al onze grootse plannen voor transnationale samenwerking, hebben we verzuimd de mensen uit te leggen wat we op Europees niveau doen, en waarom we dat doen. Wij hebben verzuimd iets te doen aan de bezorgdheid over hun banen en carrières en over een productief pensioen in een snel veranderende wereld.

Wir waren so mit all unseren großartigen Plänen für eine länderübergreifende Zusammenarbeit beschäftigt, dass wir vergessen haben, unseren Bürgern zu erklären, was wir auf europäischer Ebene tun und warum wir es tun und ihre Ängste in Bezug auf Arbeitsplätze, berufliche Entwicklungsmöglichkeiten und einen aktiven Ruhestand in einer sich rasch verändernden Welt ernst zu nehmen.


En dit is iets dat ze de laatste tijd volledig hebben verzuimd. De verstoring van het financiële evenwicht van de gehele economie toont aan dat de industriële sector flinke ondersteuning nodig heeft, aangezien het nog steeds een sector is die essentieel is voor de economie, met name de reële economie.

Die Störung, von der in finanzieller Hinsicht die gesamte Wirtschaft betroffen war, zeigt, dass der Industriesektor ein großes Maß an Unterstützung benötigt, da er immer noch ein Sektor ist, der für die Wirtschaft, und insbesondere die Realwirtschaft, eine fundamentale Bedeutung hat.


Voor zover de betrokken profvoetbalclubs financiële problemen hadden op het tijdstip dat de maatregelen werden genomen en de gemeenten maatregelen hebben genomen om iets te doen aan die problemen, moet de steun worden getoetst aan de EU-richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden.

Sofern die Proficlubs in finanziellen Schwierigkeiten waren, als die Maßnahmen ergriffen wurden, und die Gemeinden auf diese Weise die Finanzprobleme der Vereine lösen wollten, müssen die Beihilfen auf der Grundlage der EU-Leitlinien für die Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten geprüft werden.


Regionaal beleid is er om investeringen te doen die mensen iets te bieden hebben – en ik ben er zeker van dat het Peace-programma zal worden voortgezet, wat de uitkomst van het huidige begrotingsoverleg ook zal zijn".

Die Aufgabe der Regionalpolitik besteht darin, Investitionen zu tätigen, die spürbare Auswirkungen auf das Leben der Menschen haben – und ich bin zuversichtlich, dass das PEACE-Programm unabhängig von den Ergebnissen der derzeitigen Haushaltsdiskussionen weitergeführt wird.“


Wij hebben nu ongetwijfeld de kans om datgene te doen wat in Maastricht in 1991 is verzuimd, dat wil zeggen wij kunnen nu de onvoltooide Unie politiek voltooien.

Es besteht ohne Zweifel die Chance, jetzt nachzuholen, was 1991 in Maastricht versäumt wurde, also jetzt die unvollendete Union politisch zu vollenden.


Frankrijk heeft een aantal belangrijke bilaterale samenwerkingsovereenkomsten afgesloten, maar andere landen hebben verzuimd dat te doen.

Frankreich ist mit einigen wichtigen bilateralen Kooperationsabkommen hervorgetreten, doch andere Mitgliedstaaten haben dies nicht getan.


Dat is een doodzonde, maar daarna hebben we de echte doodzonde begaan om dat niet te corrigeren. Met andere woorden, we hebben verzuimd de Commissie de verantwoordelijkheid en de middelen te geven om voorstellen te doen op beleidsterreinen als de interne markt of de eenheidsmunt.

Das ist der Kardinalfehler, aber in der Folge haben wir dann auch noch den wirklich tödlichen Fehler begangen, ihn nicht zu korrigieren. Mit anderen Worten, wir haben es versäumt, die Kommission mit der Verantwortung und den Mitteln auszustatten, um Vorschläge wie beim Binnenmarkt oder bei der Einheitswährung zu unterbreiten.


O. overwegende dat de Spaanse autoriteiten de opdracht gaven om het gehavende schip naar volle zee te brengen omdat ze ervan overtuigd waren dat ze dan meer tijd zouden hebben om de vervuiling te bestrijden; dat die beslissing ertoe geleid heeft dat de vervuiling zich over een veel groter geografisch gebied heeft verspreid; dat voor zover bekend de Spaanse autoriteiten, alvorens te besluiten wat te doen met de Prestige, hebben verzuimd de nodige inspectie ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die spanischen Behörden die Anweisung erteilten, das verunglückte Schiff auf hohe See zu verbringen, da sie der Auffassung waren, dass sie dann mehr Zeit haben würden, gegen die Verschmutzung vorzugehen; in der Erwägung, dass diese Entscheidung dazu geführt hat, dass ein viel größeres geographisches Gebiet von der Verschmutzung betroffen war; in der Erwägung, dass die spanischen Behörden vorliegenden Angaben zufolge vor der Entscheidung, was mit der Prestige geschehen sollte, nicht die notwendigen Überprüfungen vornahmen, um das Ausmaß der an der Schiffshülle entstande ...[+++]


Met het programma wordt beoogd iets te doen aan het probleem van de illegale handel in conventionele wapens, in het bijzonder handvuurwapens, zowel binnen de EU als in landen die te maken hebben met illegale handel in handvuurwapens.

Das Programm zielt darauf ab, das Problem des illegalen Handels mit konventionellen Waffen, vor allem Handfeuerwaffen, in Angriff zu nehmen, und zwar sowohl innerhalb der EU als auch in anderen Ländern, die vom illegalen Handel mit Handfeuerwaffen betroffen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen wij hebben verzuimd iets' ->

Date index: 2021-08-28
w