Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep op verjaring doen
Zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan
Zich op verjaring beroepen
Zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

Vertaling van "doen zich vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beroep op verjaring doen | zich op verjaring beroepen

Einrede der Verjaehrung erheben | Einrede der Verjaehrung geltend machen


zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan

sich des Beistands eines selbst gewählten Verteidigers bedienen


zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

sich vor dem Amt vertreten lassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze effecten doen zich vooral voelen in stedelijke en kustgebieden, waar de problemen en conflicten rondom landgebruik en -ontwikkeling het grootst zijn.

Diese Auswirkungen sind in städtischen Gebieten und an Küsten ein besonders großes Problem, da diese Gebiete unter einem größeren Entwicklungsdruck stehen und verschiedene Flächennutzungen oft miteinander in Konflikt stehen.


In sommige streken echter, vooral in Zuid-Europa, doen zich niet-duurzame ontwikkelingen voor.

Allerdings sind in einigen Gebieten - vor allem in Südeuropa - auch gegenläufige Trends zu beobachten.


Octrooiclusters doen zich vooral voor bij communicatietechnologie, halfgeleiders, optica, elektrische machines en medische technologie.

Patentdickichte gibt es vorwiegend in der Kommunikations- und Halbleitertechnologie sowie in der Optikbranche, der Elektro- und der Medizintechnik.


De problemen doen zich vooral voor bij benzinestations en op de luchthaven Brussel-Charleroi.

Die Probleme treten hauptsächlich bei Tankstellen und auf dem Flughafen Brüssel-Charleroi auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De problemen doen zich vooral voor bij benzinestations en op de luchthaven Brussel-Charleroi.

Die Probleme treten hauptsächlich bei Tankstellen und auf dem Flughafen Brüssel-Charleroi auf.


Er doen zich vooral grote hinderpalen voor bij het herstructureringsproces, bij de organisatie van de landbouwmarkt en de beperking van de productiekosten in de landbouw.

Auf besonders große Hindernisse stoßen die Umstrukturierung und Organisation des Agrarmarktes sowie die Beschränkung der Kosten der landwirtschaftlichen Produktion.


5. verheugt zich over de inspanningen van de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op economisch vlak, die in belangrijke vooruitgang bij het voldoen aan de economische criteria resulteren en het land dus verder in de richting van een functionerende markteconomie hebben doen opschuiven; verheugt zich vooral over de vereenvoudiging van de procedures voor het betalen van belastingen, de hervorming van registr ...[+++]

5. begrüßt die Bemühungen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Wirtschaftsbereich, die sich in deutlichen Fortschritten bei der Erfüllung der Wirtschaftskriterien ausgewirkt und das Land einer funktionierenden Marktwirtschaft näher gebracht haben; begrüßt insbesondere die Vereinfachung der Verfahren zur Steuerzahlung, die Reform der Registrierung der „einzigen Anlaufstellen“, die Erleichterung des Außenhandels und den Bürokratieabbau; regt an, dass die Regierung ihre Maßnahmen für ein stabiles Wachstum des BIP, eine niedrige Inflationsrate, Steuerdisziplin und eine Stärkung des allgemeinen Wirtschaftsklimas fortsetzt;


5. verheugt zich over de inspanningen van de regering van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op economisch vlak, die in belangrijke vooruitgang in het voldoen aan de economische criteria hebben geresulteerd en het land dus verder in de richting van een functionerende markteconomie hebben doen opschuiven; verheugt zich vooral over de vereenvoudiging van de procedures voor het betalen van belastingen, de hervorming van ...[+++]

5. begrüßt die Bemühungen der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Wirtschaftsbereich, die sich in deutlichen Fortschritten bei der Erfüllung der Wirtschaftskriterien ausgewirkt und das Land einer funktionierenden Marktwirtschaft näher gebracht haben; begrüßt insbesondere die Vereinfachung der Verfahren zur Steuerzahlung, die Reform der Registrierung der "einzigen Anlaufstellen", die Erleichterung des Außenhandels und den Bürokratieabbau; regt an, dass die Regierung ihre Maßnahmen für ein stabiles Wachstum des BIP, eine niedrige Inflationsrate, Steuerdisziplin und eine Stärkung des allgemeinen Wirtschaftsklima ...[+++]


De agressieve praktijken die door de lidstaten en de belanghebbenden naar aanleiding van de raadpleging werden gemeld, doen zich vooral voor bij de verkoop aan huis of andere vormen van verkoop buiten de zaak van de handelaar.

Die von Mitgliedstaaten und Interessenträgern im Rahmen der Konsultation mitgeteilten aggressiven Geschäftspraktiken treten in erster Linie bei Haustürgeschäften oder anderen außerhalb von Geschäftsräumen abgeschlossenen Handelsgeschäften auf.


[14] Deze problemen doen zich vooral voor bij effecten aan toonder.

[14] Diese Probleme sind vor allem bei den Inhaberpapieren sehr ausgeprägt.




Anderen hebben gezocht naar : beroep op verjaring doen     zich op verjaring beroepen     doen zich vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen zich vooral' ->

Date index: 2024-06-19
w