Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "doet dan alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reserve doet niet alleen iets aan het overschot aan emissierechten dat de afgelopen jaren is opgebouwd, maar verbetert ook de veerkracht van het systeem bij grote schokken, door het aanbod van te veilen emissierechten aan te passen (zie IP/14/54).

Die Reserve würde einerseits dem in den letzten Jahren entstandenen Überschuss an Emissionszertifikaten Rechnung tragen und andererseits durch Anpassung des Angebots an zu versteigernden Zertifikaten die Resilienz des Systems gegen größere Schocks stärken (Siehe IP/14/54).


De raadpleging helpt de Commissie niet alleen haar rapportageverplichtingen na te komen, maar sluit ook aan bij de beleidslijnen van de Commissievoorzitter, waarin staat dat de Commissie de bevordering van investeringen, groei en banen centraal moet stellen, bij het Investeringsplan van de EU (IP/14/2128), dat erop gericht is in Europa een beter investeringsklimaat tot stand te brengen, met name voor het midden- en kleinbedrijf en voor infrastructuurprojecten, en bij het streven van de Commissie naar betere regelgeving (IP/15/4988), zodat de EU-wetgeving doet wat zij m ...[+++]

Die Konsultation unterstützt die Kommission nicht nur in ihren Berichtspflichten, sondern steht auch im Einklang mit dem Schwerpunkt der Kommission auf dem Gebiet von Arbeitsplätzen, Wachstum und Investitionen, so wie sie in den politischen Leitlinien des Präsidenten dargelegt sind, sowie mit dem EU-Investitionsplan (IP/14/2128), mit dem das Umfeld für Investitionen in Europa, einschließlich vor allem für KMU und Infrastrukturprojekte, verbessert wird, und mit dem Engagement der Kommission für eine bessere Rechtsetzung (IP/15/4988), so dass die EU-Rechtsvorsch ...[+++]


Een dergelijke belemmering doet zich evenwel alleen voor wanneer er sprake is van een daadwerkelijk verblijf in de gastlidstaat, dat wil zeggen wanneer is voldaan aan de bepalingen van richtlijn 2004/38 inzake een verblijfsrecht voor meer dan drie maanden.

Ein solches Hindernis wird aber nur auftreten, wenn der Aufenthalt im Aufnahmemitgliedstaat von einer gewissen Dauer ist, d. h., wenn er die Voraussetzungen erfüllt, die die Richtlinie 2004/38 für ein Recht auf Aufenthalt für mehr als drei Monate aufstellt.


Hiermee en met de capaciteiten van de Wereldbank kunnen we iets op touw zetten dat er werkelijk toe doet, niet alleen voor de energiebevoorrading, maar ook door essentiële stappen ter bestrijding van de klimaatverandering te zetten.

Gemeinsam mit den Kapazitäten der Weltbank könnten wir damit wirklich etwas wichtiges erreichen, und zwar nicht nur für die Energieversorgung, sondern auch in Bezug auf die wesentlichen Schritte zur Bekämpfung des Klimawandels.-


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie doet er ook alles aan, maar we kunnen het niet alleen: op nationaal en regionaal niveau hebben we de steun van het bedrijfsleven, de sociale partners en het onderwijs nodig".

Die Kommission wird ihren Teil tun, aber alleine können wir es nicht schaffen – Unternehmen, Sozialpartner und Bildungseinrichtungen, auch auf nationaler und regionaler Ebene, müssen an einem Strang ziehen.“


7. is blij met het partnerschap tussen Afrika en de EU op het gebied van democratisch bestuur en mensenrechten binnen de gezamenlijke Afrika-EU-strategie; doet niet alleen op de EU maar ook op de AU een beroep om zich beide te blijven inzetten voor mensenrechten door systematisch een op mensenrechten gebaseerde benadering te integreren in het African Peer Review Mechanism en door regionale mensenrechteninstellingen, in het bijzonder de Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en de volkeren en het Afrikaans Hof voor de rechten van de mens en de volkeren, te versterken;

7. begrüßt die Partnerschaft EU-Afrika zum Themenkomplex demokratische Regierungsführung und Menschenrechte in der gemeinsamen Strategie EU-Afrika; fordert nicht nur die Europäische Union, sondern auch die Afrikanische Union auf, ihr jeweiliges Engagement für die Menschenrechte aufrechtzuerhalten, indem ein auf den Menschenrechten basierender Ansatz in den African Peer Review Mechanism aufgenommen und die regionalen Menschenrechtsinstitutionen gestärkt werden, insbesondere die Afrikanische Kommission für Menschenrechte und die Rechte der Völker und der Afrikanische Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker;


Wij verwachten een gedetailleerd voorstel van de Commissaris. Wij hopen dat hij daarbij meer doet dan alleen maar de verschillende lobbies in de kaart spelen, zoals die van Engeland, het Verenigd Koninkrijk en Ierland, maar dat hij het hoofd durft te bieden aan een moeilijke situatie.

Wir erwarten vom Herrn Kommissar einen konkreten Vorschlag, was nicht bedeutet, Rücksicht auf die verschiedenen Lobbyisten, aus England, aus dem Vereinigten Königreich und aus Irland, zu nehmen, sondern eine unhaltbare Situation in Angriff zu nehmen.


E-handel lijkt de oplossing te zijn om de interne markt voor de detailhandel verder open te stellen: 57% van de detailhandelaren zegt inmiddels via internet te verkopen maar meer dan tweederde doet dit alleen binnen de landsgrenzen.

57 % der Einzelhändler tätigen nach eigenen Angaben Verkäufe im Internet.


H. overwegende dat de toezeggingen die Europa ten aanzien van Latijns-Amerika doet niet alleen economische belangen mogen dienen, maar ook moeten zijn ingegeven door de culturele, historische en taalkundige banden tussen beide regio's,

H. in der Erwägung, dass das Engagement Europas gegenüber Lateinamerika nicht nur von wirtschaftlichen Interessen bestimmt werden darf, sondern dass dabei auch die kulturellen, historischen sowie sprachlichen Bindungen zwischen beiden Regionen zu berücksichtigen sind,


Het probleem is dat deze uitstroom erger is dan bovenstaand cijfer doet voorkomen: alleen al in april bedroeg de nettouitstroom € 20,8 miljard, meer dan vijf maal zoveel als in april 2000.

Dieser Abfluss ist schlimmer als die Zahlen dies vermuten lassen: Im April allein betrug der Nettoabfluss 20,8 Mrd. Euro, fünfmal so viel wie im April 2000.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     vennootschap die de inbreng doet     doet dan alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet dan alleen' ->

Date index: 2021-01-30
w