Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet de polemiek opleven over » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de moordaanslag op Rafic Hariri in Libanon doet de polemiek opleven over de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Syrië en over de uitvoering van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, juist nu president Bush en president Chirac zich met elkaar lijken te verzoenen in het streven naar een vrij en soeverein Libanon.

– (FR) Herr Präsident, die Ermordung von Rafic Hariri im Libanon erweckt erneut die Polemik um das Assoziierungsabkommen EU-Syrien und die Anwendung der Resolution 1559 des UN-Sicherheitsrates, während sich die Regierungen Bush und Chirac angesichts des Gedankens eines freien und souveränen Libanon versöhnen.


Een tijd geleden schonk de Engelse krant The Guardian aandacht aan een nog niet gepubliceerde Britse studie die de behoorlijk schrikaanjagende discussie doet opleven over een mogelijk verband tussen azokleurstoffen en hyperactiviteit bij kinderen.

Kürzlich hat die britische Zeitung „The Guardian“ auf eine noch nicht veröffentlichte britische Studie aufmerksam gemacht, die die recht beängstigende Diskussion über einen möglichen Zusammenhang zwischen Azofarbstoffen und Hyperaktivität bei Kindern neu belebt.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het debat over het raketafweersysteem doet mij steeds weer denken aan mensen die in het duister tasten, en als een debat op die wijze wordt gevoerd, is dat altijd een goed excuus voor polemiek.

– Herr Präsident, verehrte Kollegen! Die Debatte über das Raketenabwehrsystem erinnert mich immer wieder an ein Stochern im Nebel. Wenn man bei einer Debatte im Nebel stochert, ist das immer ein sehr guter Anlass für Polemik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet de polemiek opleven over' ->

Date index: 2023-10-06
w