Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies Rekenkamer
Europese Rekenkamer
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «doet de rekenkamer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]


advies Rekenkamer

Stellungnahme Europäischer Rechnungshof


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

Person in Umschulung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoerend directeur doet de Rekenkamer een antwoord toekomen als reactie op de door haar in het kader van haar jaarverslag geformuleerde opmerkingen, en zulks uiterlijk op 30 september.

Der Exekutivdirektor übermittelt dem Rechnungshof spätestens am 30. September eine Antwort auf die vom Rechnungshof in seinem Jahresbericht formulierten Bemerkungen.


Daarnaast doet de Rekenkamer op het gebied van gedeeld beheer aanbevelingen ter verbetering van de vaststelling van doelstellingen en indicatoren en van het toezicht op vorderingen en resultaten op basis van de belangrijkste in de speciale verslagen van de Rekenkamer gepresenteerde resultaten uit de doelmatigheidscontroles.

Außerdem empfiehlt der Hof in Bereichen mit geteilter Mittelverwaltung Verbesserungen bei der Festlegung von Zielen und Indikatoren sowie bei der Überwachung des Sachstands und der Ergebnisse. Die Empfehlungen stützen sich auf die wichtigsten, in Sonderberichten des Hofes vorgelegten Ergebnisse von Wirtschaftlichkeitsprüfungen.


De Rekenkamer doet de aanbeveling dat er ook verplicht administratieve en financiële sancties worden toegepast indien het Europees Parlement of de Rekenkamer worden gehinderd in de uitoefening van hun controlebevoegdheden.

Der Hof empfiehlt, obligatorische verwaltungsrechtliche und finanzielle Sanktionen auch für den Fall vorzusehen, dass das Europäische Parlament oder der Hof an der Ausübung ihrer Prüfungsbefugnisse gehindert werden.


De conclusie luidt dat het doel van het gemeenschappelijk visserijbeleid, te weten duurzame exploitatie van het visbestand, alleen kan worden bereikt wanneer de politiek de huidige controle-, inspectie- en sanctiemechanismen aanzienlijk versterkt. Hiertoe doet de Rekenkamer een reeks aanbevelingen in haar verslag, dat beschikbaar is op haar website: www.eca.europa.eu

Abschließend heißt es, dass die derzeitigen Überwachungs-, Inspektions- und Sanktionsregelungen erheblich verstärkt werden müssen, wenn den politischen Instanzen daran gelegen ist, dass die Gemeinsame Fischereipolitik ihr Ziel der nachhaltigen Nutzung der Fischereiressourcen erreicht. Hierzu formuliert der Rechnungshof in seinem Bericht zahlreiche Empfehlungen. Der Bericht ist auf der Website des Hofes www.eca.europa.eu abrufbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van deze bevindingen doet de Rekenkamer gedetailleerde aanbevelingen die de Commissie zouden kunnen helpen om tot een meer doelgerichte en gestructureerde aanpak van de inzet van technische bijstand te komen, zodat de steun voor capaciteitsontwikkeling doeltreffender wordt.

Auf der Grundlage dieser Bemerkungen formuliert der Hof detaillierte Empfehlungen, die es der Kommission ermöglichen könnten, einen zielgerichteteren und strukturierteren Ansatz für den Einsatz der technischen Hilfe auszuarbeiten, um den Kapazitätsaufbau wirksamer zu unterstützen.


3. Uiterlijk op 1 maart na de afsluiting van elk begrotingsjaar doet de rekenplichtige van het Bureau de voorlopige rekeningen toekomen aan de rekenplichtige van de Commissie en aan de Rekenkamer, vergezeld van het verslag over het begrotings- en financieel beheer gedurende het begrotingsjaar.

(3) Nach Abschluss eines Haushaltsjahres übermittelt der Rechnungsführer des Büros dem Rechnungsführer der Kommission und dem Rechnungshof bis zum 1. März die vorläufigen Rechnungen und den Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement für das abgeschlossene Haushaltsjahr. Der Rechnungsführer des Büros übermittelt den Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement ferner bis zum 31. März des auf das abgeschlossene Haushaltsjahr folgenden Jahres dem Europäischen Parlament und dem Rat.


5. De raad van regelgevers stelt het jaarverslag over de activiteiten van BEREC op en doet dit elk jaar uiterlijk op 15 juni toekomen aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Europees Economisch en Sociaal Comité en de Rekenkamer.

(5) Der Regulierungsrat nimmt den Jahresbericht über die Tätigkeiten des GEREK an und übermittelt ihn alljährlich bis zum 15. Juni dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Rechnungshof.


4. Uiterlijk op 31 maart na de afsluiting van elk begrotingsjaar doet de rekenplichtige van de Commissie de voorlopige rekeningen van het Bureau toekomen aan de Rekenkamer, vergezeld van het verslag over het begrotings- en financieel beheer tijdens het begrotingsjaar.

(4) Bis zum 31. März nach Abschluss des Haushaltsjahres übermittelt der Rechnungsführer der Kommission dem Rechnungshof die vorläufigen Rechnungen des Büros zusammen mit dem Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement für das abgeschlossene Haushaltsjahr.


Op basis van deze opmerkingen doet de Rekenkamer gedetailleerde aanbevelingen die de Commissie zouden kunnen helpen, te komen tot doeltreffender steunverlening aan Wit-Rusland, Moldavië en Oekraïne op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Auf der Grundlage dieser Bemerkungen spricht der Hof detaillierte Empfehlungen aus, die es der Kommission ermöglichen sollten, die Wirksamkeit der Hilfen zu erhöhen, die Belarus, Moldau und die Ukraine im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht erhalten.


In Advies nr. 2/2004 over het model "single audit" doet de Rekenkamer het voorstel, voor alle bestuursniveaus - communautaire instellingen, lidstaten en begunstigde landen - één communautair interne-controlekader te vormen.

In seiner Stellungnahme Nr. 2/2004 zum Modell der Einzigen Prüfung hat der Hof einen Vorschlag zur Schaffung eines gemeinschaftlichen internen Kontrollrahmens unterbreitet, der alle Verwaltungsebenen - Gemeinschaftsinstitutionen, Mitgliedstaaten und Empfängerländer - einschließt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet de rekenkamer' ->

Date index: 2024-12-02
w