Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Raad van de Vlaamse Gemeenschap
Vennootschap die de inbreng doet
Vlaams Parlement
Vlaamse Gemeenschap
Vlaamse Gemeenschapscommissie
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "doet de vlaamse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft


Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement

Flämischer Rat | Flämisches Parlament | Rat der Flämischen Gemeinschaft


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

Person in Umschulung


Raad van de Vlaamse Gemeenschap

Rat der Flämischen Gemeinschaft


Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministerium der Flämischen Gemeinschaft


Vlaamse Gemeenschapscommissie

Flämische Gemeinschaftskommission




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de uiteenzetting van het beroep tot vernietiging blijkt dat de vereniging zonder winstoogmerk « Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten » van mening is dat zij doet blijken van een collectief belang om de vernietiging te vorderen van de artikelen 86, 89, 92 en 93 van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre die bepalingen haar ertoe zouden verplichten de dienst die zij verleent aan de samenwerkingsverbanden in de zin van het decreet van 6 juli 2001 « houdende de intergemeentelijke samenwerking », te organiseren op een w ...[+++]

Aus den Darlegungen der Nichtigkeitsklage geht hervor, dass die Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht « Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten » der Auffassung ist, ein kollektives Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung der Artikel 86, 89, 92 und 93 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 zu haben, insofern diese Bestimmungen sie verpflichteten, ihre Dienstleistungen für die Zusammenarbeitsverbände im Sinne des Dekrets vom 6. Juli 2001 « über die interkommunale Zusammenarbeit » auf eine weniger günstige Weise zu regeln als für die Gemeinden.


5. De omstandigheid dat het tijdelijk arbeidsongeschikt personeelslid werkt in een gesubsidieerde onderwijsinstelling en dat de Vlaamse Gemeenschap niet de eigenlijke werkgever is doet niet af aan het feit dat de Vlaamse Gemeenschap, die de wedde van dit personeelslid uitbetaalt tijdens de periode dat dit personeelslid tijdelijk arbeidsongeschikt is, ten gevolge van een door de fout van een derde veroorzaakt ongeval buiten dienstverband, en zonder dat de arbeidsprestaties worden verricht, een eigen vergoedbare schade lijdt in de zin v ...[+++]

5. Der Umstand, dass ein zeitweilig arbeitsunfähiges Personalmitglied in einer subventionierten Unterrichtsanstalt beschäftigt ist und dass die Flämische Gemeinschaft nicht der eigentliche Arbeitgeber ist, beeinträchtigt nicht die Tatsache, dass die Flämische Gemeinschaft, die das Gehalt für dieses Personalmitglied während des Zeitraums der zeitweiligen Arbeitsunfähigkeit dieses Personalmitglieds infolge eines außerhalb des Dienstverhältnisses durch einen Dritten verschuldeten Unfalls zahlt, ohne dass die Arbeitsleistungen erbracht werden, einen eigenen entschädigungsfähigen Schaden im Sinne von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches erleide ...[+++]


3. Uit artikel 18, eerste lid, koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen ter toepassing van artikel 160 koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen van kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, volgt dat als een vast benoemd personeelslid van een onderwijsinstelling van de Vlaamse Gemeenschap ten gev ...[+++]

3. Aus Artikel 18 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 15. Januar 1974, ergangen in Anwendung von Artikel 160 des königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des heilhilfsberuflichen Personals der staatlichen Anstalten für Vor-, Primar-, Sonder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Anstalten abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Anstalten beauftragten Inspektionsdienstes, geht hervor, dass in dem Fall, dass ein endgültig ernanntes Personalmitglied einer Unterrichtsanstalt der Flämischen Gemeinschaft infolge eines durch einen Dritten verschuldeten Unfalls a ...[+++]


De tweede verzoekende partij is een particulier die haar woonplaats heeft in de gemeente Kraainem; zij is van mening dat zij doet blijken van een persoonlijk en rechtstreeks belang om de vernietiging te vorderen, aangezien haar gemeente in de toekomst niet langer dezelfde subsidies zal kunnen genieten als de andere gemeenten van het Vlaamse Gewest, hetgeen op termijn haar culturele rechten zou kunnen verminderen.

Die zweite klagende Partei ist eine Privatperson, die ihren Wohnsitz in der Gemeinde Kraainem hat; sie ist der Auffassung, ein persönliches und direktes Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung zu besitzen, da ihre Gemeinde künftig nicht mehr dieselben Zuschüsse werde erhalten können wie die anderen Gemeinden der Flämischen Region, was schließlich ihre kulturellen Rechte verringern könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad voor Vergunningsbetwistingen doet als administratief rechtscollege inzake ruimtelijke ordening, bij wijze van arresten, uitspraak over de beroepen tot vernietiging van vergunningsbeslissingen, valideringsbeslissingen en registratiebeslissingen (artikel 4.8.2, eerste lid, van de bij besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 gecoördineerde Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening).

Der Rat für Genehmigungsstreitsachen urteilt als administratives Rechtsprechungsorgan in Sachen Raumordnung durch Entscheide über Beschwerden auf Nichtigerklärung von Genehmigungs-, Validierungs- und Registrierungsentscheidungen (Artikel 4.8.2 Absatz 1 des durch Erlass der Flämischen Regierung koordinierten Flämischen Raumordnungskodex).


De omstandigheid dat in de periode tot en met het begrotingsjaar 2020 de toekenning van een basisondersteuningsbudget van aanvullende door de Vlaamse Regering te bepalen voorwaarden afhankelijk kan worden gemaakt (artikel 4, derde lid, van het decreet van 25 april 2014), doet daaraan niets af.

Der Umstand, dass in dem Zeitraum bis zum Haushaltsjahr 2020 die Gewährung eines Budgets der Basisunterstützung von zusätzlichen, durch die Flämische Regierung festzulegenden Bedingungen abhängig gemacht werden kann (Artikel 4 Absatz 3 des Dekrets vom 25. April 2014), beeinträchtigt dies nicht.


Bovendien doet de Vlaamse decreetgever geen afbreuk aan de bestaande federale minimumnormen voor de organisatie voor archiefdocumenten van de gedecentraliseerde instellingen die door de Vlaamse decreetgever worden georganiseerd » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 547/1, p. 8).

Ausserdem verletzt der flämische Dekretgeber nicht die bestehenden Mindestnormen, die durch die Föderalbehörde zur Organisation der Archivdokumente der dezentralisierten Einrichtungen angenommen wurden, die durch den flämischen Dekretgeber organisiert werden » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2009-2010, Nr. 547/1, S. 8).


In ondergeschikte orde doet de Vlaamse Regering gelden dat het middel feitelijke grondslag mist.

Hilfsweise führt die Flämische Regierung an, dass der Klagegrund faktisch mangelhaft sei.


In ondergeschikte orde doet de Vlaamse Regering opmerken « dat de zogenaamde ' versterkingsritten ' - in feite het inleggen van ' extra bussen ' - eigenlijk ook tot de regelgevende bevoegdheid van het Vlaamse Gewest behoren, aangezien bezwaarlijk kan worden ontkend dat die ' versterkingsritten ' ' gemeenschappelijk stads- en streekvervoer ' of ' bijzondere vormen van geregeld vervoer ' uitmaken in de zin van artikel 6, § 1, X, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen ».

Hilfsweise bemerkt die Flämische Regierung, « dass die sogenannten ' Zusatzfahrten ' - im Grunde das Einsetzen von ' Extrabussen ' - eigentlich auch zur regelnden Befugnis der Flämischen Region gehören, da nur schwer von der Hand zu weisen ist, dass die ' Zusatzfahrten ' zum ' öffentlichen Stadt- und Regionalverkehr ' oder zu den ' Sonderformen des Linienverkehrs ' im Sinne von Artikel 6 § 1 X Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen gehören ».


In haar memorie in de zaak nr. 1816 doet de Vlaamse Regering nog opmerken dat de omstandigheid dat de taalgrensgemeente Bever deel uitmaakt van het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw de taalkennisvereiste niet kan verantwoorden, nu die eis niet werd gesteld toen Bever nog deel uitmaakte van het voormalige kanton Herne.

In ihrem Schriftsatz in der Rechtssache Nr. 1816 weist die Flämische Regierung noch darauf hin, dass durch die Zugehörigkeit der Sprachgrenzgemeinde Bever zum Gerichtskanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw die Sprachkenntnisbedingung nicht gerechtfertigt sei, da diese Forderung nicht erhoben worden sei, als Bever noch zum früheren Kanton Herne gehört habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet de vlaamse' ->

Date index: 2023-06-16
w