Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doet geen recht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...

durch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrt


uitgaven waarvoor geen recht op aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde bestaat

Ausgaben, die vom Vorsteuerabzugsrecht ausgeschlossen sind


gerechtshof dat,zonder beroep,summier recht doet in criminele krijgsraad

Prevotalgericht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gebrek aan details van de aan verzoeker in de betwiste executoriale titel verstrekte informatie doet geen recht aan de wezenlijke inhoud van het recht op effectieve rechterlijke bescherming en van het recht op een eerlijke behandeling van zijn zaak, die inherent zijn aan artikel 47 van het Handvest, en voldoet evenmin aan het evenredigheidsbeginsel, die op grond van artikel 52, lid 1, van het Handvest zijn vereist voor de rechtmatigheid van een beperking van een uit het Handvest voortvloeiend recht

Die wenigen Angaben, die dem Kläger in dem streitigen Vollstreckungstitel mitgeteilt wurden, wahren weder den Wesensgehalt des Rechts auf einen wirksamen gerichtlichen Rechtsschutz noch die sich aus Art. 47 der Charta ergebenden Rechte auf ein faires Gerichtsverfahren, noch entsprechen sie dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, was alles nach Art. 52 Abs. 1 der Charta für die Rechtmäßigkeit einer Einschränkung erforderlich ist.


De reactie doet geen recht aan de elementaire eis van de ondertekenaars om te zorgen voor wetgeving die het mensenrecht op water erkent, waarbij het niet alleen om het mensenrecht op water gaat, maar ook om de integriteit van het EBI-mechanisme.

Darin wird nämlich nicht auf die grundlegende Forderung der Unterzeichner eingegangen, sich auf Rechtsvorschriften festzulegen, mit denen das Menschenrecht auf Wasser anerkannt würde, was nicht nur für das Menschenrecht auf Wasser wichtig ist, sondern auch für die Integrität der Europäischen Bürgerinitiative als solche.


Richtlijn 2003/98/EG van het Europees Parlement en de Raad doet geen afbreuk aan en heeft geen gevolgen voor het niveau van bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens uit hoofde van het Unierecht en het lidstatelijke recht, en houdt met name geen wijziging in van de in deze verordening vastgestelde verplichtingen en rechten.

Die Richtlinie 2003/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates lässt das Schutzniveau für natürliche Personen in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß den Bestimmungen des Unionsrechts und des Rechts der Mitgliedstaaten unberührt und beeinträchtigt diesen in keiner Weise, und sie bewirkt insbesondere keine Änderung der in dieser Verordnung dargelegten Rechte und Pflichten.


Dit doet geen afbreuk aan enige verplichting voor de rechter of de bevoegde rechtbank om zowel belastende en ontlastende bewijzen te zoeken, noch aan het recht van de verdediging om overeenkomstig het nationale recht bewijsmateriaal aan te brengen.

Dies gilt unbeschadet einer Verpflichtung des Richters oder des zuständigen Gerichts, sowohl belastende als auch entlastende Beweise zu ermitteln, und unbeschadet des Rechts der Verteidigung, gemäß dem geltenden nationalen Recht Beweismittel vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel van de Commissie doet geen recht aan de noodzaak van een juist evenwicht tussen de fundamentele rechten die in het geding zijn.

Der Vorschlag der Kommission wird der Notwendigkeit, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den zu achtenden Grundrechten zu wahren, nicht gerecht.


Deze aanbeveling heeft geen betrekking op verschillen in behandeling op grond van nationaliteit, en doet geen afbreuk aan bepalingen en voorwaarden die verband houden met de wettelijke status van onderdanen van derde landen en staatlozen op het grondgebied van de lidstaten op grond van het nationaal recht of het recht van de Unie, noch aan de juridische gevolgen van die status.

Diese Empfehlung betrifft nicht Ungleichbehandlungen aufgrund der Staatsangehörigkeit und lässt die Vorschriften und Bedingungen für den rechtlichen Status von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen im Hoheitsgebiet von Mitgliedstaaten nach dem einzelstaatlichen und dem Unionsrecht sowie die Rechtswirkungen dieses Status unberührt.


Uitstel van de inwerkingtreding van de verordening met nog eens twee jaar doet geen recht aan de urgentie van de problemen van klimaatverandering en verlies aan biodiversiteit die de verordening uitdrukkelijk moet helpen bestrijden.

Eine erneute Verschiebung des Inkrafttretens dieser Rechtsvorschriften um zwei Jahre wird der Dringlichkeit der Probleme im Zusammenhang mit dem Klimawandel und dem Verlust der biologischen Vielfalt nicht gerecht, die mit dieser Verordnung explizit angegangen werden sollen.


[pic]Dit communautaire gemiddelde doet geen recht aan de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten die het gevolg zijn van uiteenlopende economische structuren (d.w.z. een meer of minder energie-intensieve industrie), de wisselkoers van de nationale munt ten opzichte van de euro en het niveau van energie-efficiëntie dat in de EU-15 vanzelfsprekend veel hoger ligt.

Dieser Durchschnitt der Gemeinschaft spiegelt nicht die beträchtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten wieder, die durch die unterschiedlichen wirtschaftlichen Strukturen (z.B. mehr oder weniger energieintensive Industrie), den Wechselkurs der nationalen Währung im Vergleich zum Euro und dem Niveau der Energieeffizienz verursacht werden, welches offensichtlich in den EU-15 erkennbar besser ist.


Deze beperking, die door de Commissie wordt voorgesteld in het kader van het toekomstige Europees Fonds voor landbouw en plattelandsontwikkeling (FEADER) doet geen recht aan de belangrijke rol van middelgrote ondernemingen in de bedrijfsstructuur van de meeste lidstaten.

Diese Beschränkung, die von der Kommission im Rahmen des künftigen Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) vorgeschlagen wird, lässt die maßgebende Rolle außer Acht, die die mittleren Unternehmen im Wirtschaftsgefüge der großen Mehrheit der Mitgliedstaaten spielen.


De voorwaarde dat voor een studie aan een universiteit of hogeschool een toelatingsbewijs vereist is, doet geen recht aan het in hoge mate gelede en gedifferentieerde school- en opleidingsstelsel in een aantal lidstaten.

Die Voraussetzung einer Zugangsberechtigung für ein Universitäts- und Hochschulstudium wird den stark gegliederten und differenzierten Schul- und Ausbildungssystemen einiger Mitgliedstaaten nicht gerecht.




Anderen hebben gezocht naar : doet geen recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet geen recht' ->

Date index: 2022-12-20
w