Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doet grote twijfel " (Nederlands → Duits) :

De grote gevoeligheid van de NCW voor een ogenschijnlijk minieme verlaging van de luchthavenheffingen (het resultaat van realistische veronderstellingen) doet beduidende twijfel rijzen over de geloofwaardigheid van het oorspronkelijke businessplan.

Die hohe Sensitivität des Kapitalwerts auf eine geringfügige Senkung der Flughafengebühren (die durchaus realistisch ist) weckt daher erhebliche Zweifel an der Glaubhaftigkeit des ursprünglichen Geschäftsplans.


Dat de Commissie niet in staat is een mogelijke datum voor de inwerkingtreding van SIS II voor te stellen, is onvoorstelbaar en doet grote twijfel rijzen over de manier waarop het project wordt beheerd.

Die Tatsache, dass die Kommission nicht in der Lage ist, ein mögliches Datum für die Inbetriebnahme von SIS II vorzuschlagen, ist unbegreiflich und lässt erhebliche Zweifel an der Art und Weise aufkommen, wie das Projekt gemanagt wird.


Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer: "Het lijdt geen twijfel dat de ontwikkeling van innoverende en alternatieve brandstoffen de Europese economie hulpbronnenefficiënter maakt, onze al te grote afhankelijkheid van olie doet afnemen en onze vervoerssector voorbereidt op de uitdagingen van de 21ste eeuw.

Hierzu der für Verkehrsfragen zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Kallas: „Die Entwicklung innovativer, alternativer Kraftstoffe bietet sich eindeutig als Lösung an, um die Ressourceneffizienz der Wirtschaft Europas zu verbessern, unsere übermäßige Abhängigkeit vom Erdöl zu verringern und eine Verkehrsindustrie aufzubauen, die den Anforderungen des 21. Jahrhunderts gewachsen ist.


97. neemt met grote bezorgdheid kennis van het verslag van de Commissie over de tekort- en schuldstatistieken van de Griekse regering (COM(2010)0001), dat ernstige twijfels doet rijzen omtrent de betrouwbaarheid van de cijfers die de Griekse autoriteiten hebben ingediend; verzoekt de Commissie om door middel van eigen onderzoeken de geldigheid van de in 2008 beschikbaar gemaakte gegevens na te gaan en de regelmatigheid en rechtsgeldigheid van de berekening en de bijdragen van de eigen middelen die beschikbaar zij ...[+++]

97. nimmt mit tiefer Besorgnis den Bericht der Kommission zu den Statistiken Griechenlands über das öffentliche Defizit und den öffentlichen Schuldenstand (KOM(2010)0001) zur Kenntnis, der ernsthafte Zweifel an der Zuverlässigkeit der von den griechischen Behörden vorgelegten Angaben aufkommen lässt; fordert die Kommission auf, mittels eigener Untersuchungen die Fundiertheit der 2008 zur Verfügung gestellten Angaben festzustellen und die Ordnungsmäßigkeit und Rechtmäßigkeit der Berechnung und des Beitrags der zur Verfügung gestellten Eigenmittel zu bestätigen;


96. neemt met grote bezorgdheid kennis van het verslag van de Commissie over de tekort- en schuldstatistieken van de Griekse regering (COM(2010)0001), dat ernstige twijfels doet rijzen omtrent de betrouwbaarheid van de cijfers die de Griekse autoriteiten hebben ingediend; verzoekt de Commissie om door middel van eigen onderzoeken de geldigheid van de in 2008 beschikbaar gemaakte gegevens na te gaan en de regelmatigheid en rechtsgeldigheid van de berekening en de bijdragen van de eigen middelen die beschikbaar zij ...[+++]

96. nimmt mit tiefer Besorgnis den Bericht der Kommission zu den Statistiken Griechenlands über das öffentliche Defizit und den öffentlichen Schuldenstand (KOM(2010)0001) zur Kenntnis, der ernsthafte Zweifel an der Zuverlässigkeit der von den griechischen Behörden vorgelegten Angaben aufkommen lässt; fordert die Kommission auf, mittels eigener Untersuchungen die Fundiertheit der 2008 zur Verfügung gestellten Angaben festzustellen und die Ordnungsmäßigkeit und Rechtmäßigkeit der Berechnung und des Beitrags der zur Verfügung gestellten Eigenmittel zu bestätigen;


7. bevestigt opnieuw dat de verkiezingswaarnemingsmissies van het ODIHR in OVSE-gebied belangrijk zijn omdat de EU daar gewoonlijk geen verkiezingswaarnemingsmissies organiseert; looft het ODIHR om de kwaliteit van zijn werk, dat van grote invloed is geweest op de wijze waarop de EU aan verkiezingswaarneming doet, en omdat het hoge transparantie- en onafhankelijkheidsnormen hanteert; is bezorgd om de uitspraken en acties van enkele deelnemende OVSE-staten die het mandaat van het ODIHR in twijfel ...[+++]

7. bekräftigt den wichtige Rolle der Wahlbeobachtungsmissionen des BDIMR im OSZE-Raum, in den die EU im Allgemeinen keine Wahlbeobachtungsmissionen entsendet; beglückwünscht das BDIMR zur Qualität seiner Arbeit, die die Methodik der EU in Bezug auf die Wahlbeobachtung erheblich beeinflusst hat und zu seiner Beibehaltung eines hohen Niveaus bei Transparenz und Unabhängigkeit; äußert sich besorgt über Erklärungen und Maßnahmen einiger OSZE-Teilnehmerstaaten, die das Mandat des BDIMR infrage stellen und die Wirksamkeit, Finanzierung und Unabhängigkeit seiner Missionen untergraben; fordert die OSZE-Teilnehmerstaaten und den Europarat auf, ...[+++]


J. overwegende dat de communautaire groeistrategieën in het verleden altijd op uitvoer gericht waren maar dat in de afgelopen jaren de groei gestimuleerd is door de toename van de werkgelegenheid in de EU en overwegende dat de Commissie optimistische ramingen doet inzake een toename van de uitvoer uit de eurozone met ongeveer 5% in 2003, maar dat er grote onzekerheid blijft bestaan wegens de volatiliteit van de olieprijzen, de revaluatie van de euro, twijfel aan het v ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die EU-Wachstumsstrategien in der Vergangenheit immer ausfuhrorientiert waren, dass das Wachstum jedoch in den letzten Jahren vom Beschäftigungswachstum innerhalb der Europäischen Union getragen wurde und die Kommission optimistische Prognosen verkündet, wonach die Ausfuhren im Euroraum im Jahre 2003 um etwa 5% zunehmen werden; dennoch unter Hinweis darauf, dass weiterhin große Ungewissheiten verbleiben aufgrund der Schwankungen bei den Erdölpreisen, der Aufwertung des Euro, der Zweifel an der Fähigkeit der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet grote twijfel' ->

Date index: 2024-04-06
w