Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet hiervan ten minste tien kalenderdagen » (Néerlandais → Allemand) :

Een deelnemer die voornemens is overeenkomstig deze sectorovereenkomst een krediet te steunen, doet hiervan ten minste tien kalenderdagen voordat hij een toezegging doet, kennisgeving overeenkomstig:

Beabsichtigt ein Teilnehmer, Unterstützung nach dieser Sektorvereinbarung zu gewähren, so teilt er dies mindestens zehn Kalendertage, bevor er eine Zusage macht, mit, und zwar


Onverminderd het hierboven onder a, punt 1, vermelde, geeft de kennisgevende deelnemer die voornemens is een krediet te steunen met een krediettermijn van meer dan 15 jaar en/of overeenkomstig artikel 6, onder c), van deze sectorovereenkomst, ten minste tien kalenderdagen voordat hij een toezegging doet, hiervan kennis in overeenstemming met artikel 47 van de regeling.

Ungeachtet des Buchstabens a Nummer 1 gilt Folgendes: Beabsichtigt der die Mitteilung übermittelnde Teilnehmer, eine öffentliche Finanzierungsunterstützung mit einer Kreditlaufzeit von mehr als 15 Jahren und/oder nach Artikel 6 Buchstabe c dieser Sektorvereinbarung zu gewähren, so teilt er dies mindestens zehn Kalendertage, bevor er eine Zusage macht, nach Artikel 47 des Übereinkommens mit.


Overeenkomstig artikel 48 van de regeling geeft een deelnemer ten minste tien kalenderdagen voordat hij een toezegging doet, hiervan kennis indien hij voornemens is overeenkomstig deze sectorovereenkomst een krediet te steunen.

Beabsichtigt ein Teilnehmer, im Einklang mit dieser Sektorvereinbarung Unterstützung zu gewähren, so teilt er dies nach dem Verfahren des Artikels 48 mindestens zehn Kalendertage vor Erteilung einer Zusage mit.


Ten minste tien kalenderdagen voordat hij een toezegging doet, stelt een deelnemer alle andere deelnemers hiervan overeenkomstig bijlage VII in kennis indien hij voornemens is:

Im Einklang mit Anhang VII übermittelt ein Teilnehmer allen übrigen Teilnehmern spätestens zehn Kalendertage, bevor er eine Zusage macht, eine Mitteilung, sofern er beabsichtigt,


Overeenkomstig artikel 47 van de regeling geeft een deelnemer ten minste tien kalenderdagen voordat hij een toezegging doet, hiervan kennis indien hij voornemens is een transactie in een land van categorie I te steunen.

Beabsichtigt ein Teilnehmer, für ein Geschäft in einem Land der Kategorie I Unterstützung zu gewähren, so teilt er dies nach dem Verfahren des Artikels 47 des Übereinkommens mindestens zehn Kalendertage vor Erteilung einer Zusage mit.


De dag en het tijdstip van het gesprek worden ten minste tien kalenderdagen van tevoren aan de inschrijvers meegedeeld.

Tag und Uhrzeit des Vorstellungsgesprächs sind den Bietern mindestens zehn Kalendertage im Voraus mitzuteilen.


Van het voornemen om een dergelijk verzoek om uitstel in te dienen, wordt de Voorzitter ten minste vierentwintig uur van te voren in kennis gesteld, die het Parlement hiervan onmiddellijk mededeling doet.

Die Absicht, einen derartigen Antrag zu stellen, muss dem Präsidenten mindestens 24 Stunden im Voraus angekündigt werden; der Präsident unterrichtet das Parlament unverzüglich hierüber.


7. verzoekt alle lidstaten ten minste in de mogelijkheid te voorzien dat overheidsgelden worden stopgezet voor politieke partijen die zich niet houden aan de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de democratie en de rechtstaat, zoals vastgelegd in het EVRM en het Handvest van de grondrechten en doet een beroep op de lidstaten die reeds over deze mogelijkheid beschikken, onverwijld hiervan ...[+++]

7. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, mindestens die Möglichkeit vorzusehen, den politischen Parteien, die die Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit, wie sie in der EMRK und der Charta der Grundrechte aufgeführt sind, nicht beachten, öffentliche Gelder zu entziehen, und ersucht die Staaten, in denen diese Möglichkeit bereits besteht, unverzüglich davon Gebrauch zu machen;


2. Indien het referentiegeneesmiddel in een lidstaat niet geregistreerd is, wordt een andere lidstaat aangewezen waar voor het referentiegeneesmiddel sinds ten minste tien jaar en overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 een vergunning in de zin van artikel 6 is verleend. Deze lidstaat doet de aanvragende lidstaat binnen een termijn van 30 dagen een kopie toekomen van het dossier, het beoordelingsrapport, de samenvatting van de productkenmerken en de vergunning voor het ...[+++]

(2) Besteht in einem Mitgliedstaat ein Referenzarzneimittel nicht, so muss ein anderer gewählter Mitgliedstaat, in dem das Referenzarzneimittel im Sinne von Artikel 6 seit mindestens 10 Jahren gemäß den Bestimmungen von Artikel 8 zugelassen ist, dem Antragsmitgliedstaat innerhalb einer Frist von 30 Tagen eine Kopie der Unterlagen, den Beurteilungsbericht, die Zusammenfassung der Produktmerkmale und die Genehmigung für das Inverkehrbringen des Referenzarzneimittels übermitteln.


Van het voornemen om een dergelijk voorstel te doen, wordt de Voorzitter ten minste vierentwintig uur van te voren in kennis gesteld, die het Parlement hiervan onmiddellijk mededeling doet.

Die Absicht, einen derartigen Antrag zu stellen, muss dem Präsidenten mindestens 24 Stunden im Voraus angekündigt werden; der Präsident unterrichtet das Parlament unverzüglich hierüber.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet hiervan ten minste tien kalenderdagen' ->

Date index: 2022-05-20
w