Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisdienst inzake openbare telefoondienst
Openbare dienstverplichting
Overeenkomst inzake herschikking van de openbare schuld
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting inzake openbare dienstverlening
Verplichting van openbare dienst

Vertaling van "doet inzake openbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
basisdienst inzake openbare telefoondienst

öffentlich zugänglicher Basistelefondienst


verplichting inzake openbare dienstverlening

gemeinwirtschaftliche Verpflichtung


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

gemeinwirtschaftliche Verpflichtung | Gemeinwohlverpflichtung | Verpflichtung für das Gemeinwohl | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung


Verdrag inzake de deelneming van buitenlanders aan het openbare leven op plaatselijk niveau

Übereinkommen über die Beteiligung von Ausländern am kommunalen öffentlichen Leben


overeenkomst inzake herschikking van de openbare schuld

Umschuldungsvereinbarung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 806 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre het de beoordelingsbevoegdheden van de rechter die bij verstek uitspraak doet over de burgerlijke rechtsvordering beperkt daar hij, met toepassing van de minimalistische stelling, geen andere middelen ambtshalve kan aanvoeren dan die welke steunen op regels van openbare orde, de artikelen 10, 11, 12 en 13 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag van ...[+++]

« Verstößt Artikel 806 des Gerichtsgesetzbuches dadurch, dass er die Ermessensbefugnis des im Versäumniswege über die Zivilklage befindenden Richters beschränkt, insofern er in Anwendung der minimalistischen These von Amts wegen keine anderen Klagegründe anführen kann als diejenigen, die sich auf die öffentliche Ordnung beziehen, gegen die Artikel 10, 11, 12 und 13 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des in New York abgeschlossenen Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insbesondere wenn der Strafrichter dazu veranlasst wird, ein kontr ...[+++]


Ook al kan de bestreden regelgeving van toepassing zijn op een intercommunale die, onder andere de exploitatie van openbare diensten inzake productie, aankoop, transmissie en distributie van elektriciteit ten doel heeft, zij wijzigt geenszins de bevoegdheid die bij het voormelde artikel 6, § 1, VII, eerste lid, a) en b), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de gewesten is toegekend en doet geenszins afbreuk eraan.

Selbst wenn die angefochtene Regelung auf eine Interkommunale angewandt werden kann, die unter anderem den Betrieb öffentlicher Dienstleistungen in Bezug auf die Erzeugung, den Kauf, die Übertragung und die Verteilung für Elektrizität bezweckt, ändert und beeinträchtigt sie keineswegs die Zuständigkeit, die den Regionen durch den vorerwähnten Artikel 6 § 1 VII Absatz 1 Buchstaben a) und b) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 erteilt wurde.


Een vergroting van de transparantie zoals in de EU-regels inzake openbare aanbestedingen doet de rechtszekerheid toenemen en draagt bij tot de bestrijding van corruptie en omkoping in derde landen.

Durch die Erhöhung der Transparenz gemäß den Regeln der EU für das öffentliche Beschaffungswesen wird die Rechtssicherheit verbessert und ein Beitrag zur Bekämpfung von Korruption und Bestechung in Drittstaaten geleistet.


Onder „openbare verklaringen van overheidsinstanties” moet worden verstaan: elke verklaring waarin wordt verwezen naar een strafbaar feit, en die uitgaat van een instantie die betrokken is bij de strafrechtelijke procedure met betrekking tot dit strafbare feit — zoals de rechterlijke macht, politie en andere rechtshandhavingsinstanties — of van een andere overheidsinstantie, zoals ministers en andere gezagsdragers, met dien verstande dat dit geen afbreuk doet aan het nationale recht inzake immunitei ...[+++]

Unter „öffentliche Erklärung einer Behörde“ sollte jede Erklärung verstanden werden, in der auf eine Straftat Bezug genommen wird und die entweder von einer Behörde stammt, die an dem die fragliche Straftat betreffenden Strafverfahren beteiligt ist, wie Justizbehörden, Polizei und andere Strafverfolgungsbehörden, oder von einer anderen Behörde, wie Minister und andere Amtsträger, mit der Maßgabe, dass die nationalen Rechtsvorschriften über die Immunität hiervon unberührt bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze conclusie doet niet af aan het standpunt dat de Commissie eventueel inneemt inzake de verenigbaarheid van de desbetreffende maatregelen met de regels voor openbare aanbestedingen.

Diese Schlussfolgerung berührt nicht den Standpunkt, den die Kommission möglicherweise zur Vereinbarkeit der betreffenden Maßnahmen mit den Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe einnehmen wird.


6. steunt de Commissie daar zij geen bod doet inzake openbare dienstverlening zoals gezondheidsdiensten en onderwijs; steunt het recht van ieder WTO-lid invloed uit te oefenen op helder gedefinieerde overheidsdiensten en deze te reglementeren;

6. unterstützt die Kommission dabei, kein Angebot bei den öffentlichen Dienstleistungen, insbesondere in den Bereichen Gesundheit und Bildung, zu unterbreiten; unterstützt das Recht eines jeden WTO-Mitglieds, bei klar definierten öffentlichen Dienstleistungen einzugreifen und diese zu regulieren;


De voorgestelde regeling doet evenwel geen afbreuk aan de voorschriften van het Schengenacquis inzake procedures en controles met betrekking tot de openbare orde en de openbare veiligheid.

Es sei darauf verwiesen, dass das vorgeschlagene System in keiner Weise die Bestimmungen des Schengen-Besitzstands über die Überprüfung und die im Interesse der öffentlichen Sicherheit und Ordnung vorgesehenen Verfahren berührt.


31. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen en geselingen, is ingenomen met het moratorium ...[+++]

31. ruft den Iran auf, den Menschenrechtsdialog mit der Europäischen Union konstruktiv zu führen; ist sehr besorgt über die Tatsache, dass sich die Menschenrechtssituation in den letzten beiden Jahren verschlechtert hat, und fordert die iranischen Behörden auf, sich ernsthaft um eine Umkehrung dieser Entwicklung zu bemühen; verurteilt die erhebliche Zunahme der Menschenrechtsverletzungen, insbesondere die steigende Zahl der Meldungen über öffentliche Hinrichtungen und Auspeitschungen; begrüßt das Moratorium bei Steinigungen und fordert das iranische Parlament nachdrücklich auf, Rechtsvorschriften einzuführen, durch die diese Praxis ausnahmslos abgeschafft wird; nimmt Zusicherungen iranischer Behörden hinsichtlich der Einführung eines Mo ...[+++]


30. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren aanzienlijk is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen, met inbegrip van die van minderjarigen, amputaties en geselingen, het be ...[+++]

30. ruft den Iran auf, den Menschenrechtsdialog mit der EU konstruktiv zu führen; ist besorgt über die Tatsache, dass sich die Menschenrechtssituation in den letzten beiden Jahren erheblich verschlechtert hat, und fordert die iranischen Behörden auf, sich ernsthaft um eine Umkehrung dieser Entwicklung zu bemühen; verurteilt die erhebliche Zunahme der Menschenrechtsverletzungen, insbesondere die steigende Zahl der Meldungen über öffentliche Hinrichtungen, auch von Minderjährigen, über Amputationen und Auspeitschungen, die Unterdrückung der Presse und der Medien, und die große Zahl der Verhaftungen insbesondere von Frauen und Jugendliche ...[+++]


Art. 2. Dit besluit doet geen afbreuk aan de gemeentelijke bevoegdheden inzake openbare gezondheid en veiligheid.

Art. 2 - Der vorliegende Erlass beeinträchtigt nicht die Zuständigkeiten der Gemeinden in Sachen gesundheitliche Zuträglichkeit und öffentliche Sicherheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet inzake openbare' ->

Date index: 2022-11-08
w