Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Ten genoegen van de douane aantonen
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «doet me genoegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten

den Zollbehörden hinreichend nachweisen


ten genoegen van de douane aantonen

der Zollstelle nachweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doet me genoegen dat het eerste verslag dat na de publicatie van de mededeling van de Commissie is opgesteld veel leidende beginselen deelt met dat laatste document.

Ich bin erfreut, dass der erste Bericht des Parlaments, der nach der Mitteilung der Kommission erarbeitet wurde, sehr viele Leitprinzipien enthält, die mit dieser Mitteilung übereinstimmen.


Het doet mij genoegen dat ze hier vanavond allemaal aanwezig zijn, onder leiding van Andreas Schwab, met een heel sterk team van schaduwleden die blijk hebben gegeven van werkelijk grote belangstelling voor en deskundigheid op heel dit ingewikkelde gebied.

Ich freue mich, dass sie alle heute Abend anwesend sind, unter der Leitung von Andreas Schwab, der mit seinem sehr starken Team von Schattenberichterstattern hier ist, die ausgiebiges Interesse und Fachwissen in diesem gesamten komplizierten Themenbereich an den Tag gelegt haben.


Het doet mij genoegen dat de internationale gemeenschap een krachtig, ondubbelzinnig politiek signaal met betrekking tot de aanhoudende schendingen van de mensenrechten in Libië heeft afgegeven.

Ich freue mich, dass die internationale Gemeinschaft ein starkes und vereintes politisches Signal im Hinblick auf die kontinuierlichen Menschenrechtsverletzungen in Libyen ausgesendet hat.


voor het in lid 1, eerste alinea, onder a), genoemde deel opgave doet van de hoeveelheid in artikel 27, lid 2, bedoelde producten die hij in één van de vier kalenderjaren vóór de respectieve periode voor indiening van certificaataanvragen als bedoeld in artikel 29, naar de Dominicaanse Republiek heeft uitgevoerd, en ten genoegen van de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat het bewijs van deze uitvoer levert.

für den Teil gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a die Menge der in Artikel 27 Absatz 2 genannten Erzeugnisse angibt, die er in einem der vier Kalenderjahre vor dem jeweiligen Zeitraum der Antragstellung gemäß Artikel 29 in die Dominikanische Republik ausgeführt hat, und dies der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats nachweist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Het doet mij genoegen dat het Europees Parlement vandaag actie onderneemt om de zwendel te bestrijden die de European City Guide is.

Ich freue mich, dass das Europäische Parlament heute gehandelt hat, um einen Betrug zu bekämpfen – denn um nichts anderes handelt es sich beim European City Guide.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, het doet ons genoegen dat in het verslag van de Raad voor het eerst melding wordt gemaakt van de acties van het Parlement op het terrein van de mensenrechten, want dit Parlement doet veel.

– (ES) Frau Präsidentin! Wir sind dankbar dafür, dass im Bericht des Rates zum ersten Mal die Aktionen des Parlaments im Bereich der Menschenrechte erwähnt werden, denn unser Parlament tut viel.


voor het in lid 1, onder a), genoemde deel opgave doet van de hoeveelheid in artikel 29, lid 2, bedoelde producten die hij in één van de drie jaren van de in lid 1, onder a), bedoelde periode naar de Dominicaanse Republiek heeft uitgevoerd, en ten genoegen van de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat het bewijs van deze uitvoer levert.

für den Teil gemäß Absatz 1 Buchstabe a die Menge der in Artikel 29 Absatz 2 genannten Erzeugnisse angibt, die er in einem der drei Kalenderjahre vor dem Zeitraum gemäß Absatz 1 Buchstabe a dieses Artikels nach der Dominikanischen Republik ausgeführt hat, und dies den zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats nachweist.


Het doet mij genoegen namens de Europese Commissie te bevestigen dat de Europese Gemeenschap een nieuwe financiële bijdrage ter hoogte van100 miljoen EUR zal leveren aan het Fonds Inkapseling Tsjernobyl (CSF), in overeenstemming met artikel II, punt 2.02, van het reglement van het CSF.

ich freue mich, im Namen der Kommission bestätigen zu können, dass die Europäische Gemeinschaft einen erneuten Beitrag in Höhe von 100 Mio. EUR zu dem Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors gemäß Artikel II Abschnitt 2.02 der Satzung des Fonds leisten wird.


Het doet de Commissie genoegen te kunnen vaststellen dat de doorreisfaciliteringsregeling3 jaar na de inwerkingtreding ervan goed functioneert en dat beide partners ingenomen zijn met de tenuitvoerlegging ervan.

Die Kommission begrüßt, dass die erleichterte Transitregelung drei Jahre nach ihrem Inkrafttreten reibungslos funktioniert und beide Partner mit der Anwendung zufrieden sind.


Het doet de Commissie genoegen te kunnen vaststellen dat de doorreisfaciliteringsregeling drie jaar na de inwerkingtreding ervan goed functioneert en dat beide partners ingenomen zijn met de tenuitvoerlegging ervan.

Die Kommission begrüßt, dass die erleichterte Transitregelung drei Jahre nach Inkrafttreten reibungslos funktioniert und beide Partner mit der Anwendung zufrieden sind.




D'autres ont cherché : doet me genoegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet me genoegen' ->

Date index: 2022-03-27
w