Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet mij daarom veel plezier » (Néerlandais → Allemand) :

Vicevoorzitter van de Europese Commissie en Commissaris voor vervoer Siim Kallas: "Het eCall-systeem kan elk jaar het leven van vele weggebruikers redden en het doet mij daarom veel plezier dat een groeiend aantal lidstaten zich er thans toe verbindt het systeem in de praktijk te brengen".

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, erklärte: „Das eCall-System kann jedes Jahr das Leben vieler Straßenverkehrsteilnehmer retten. Daher bin ich sehr erfreut, dass sich immer mehr Mitgliedstaaten zur Einführung dieses Systems verpflichten.“


Het doet mij plezier te zien dat het EIF deze financiers ondersteunt bij het creëren van een investeringsvriendelijk klimaat".

Es freut mich, dass der EIF diese Finanzanbieter bei der Schaffung eines investitionsfreundlichen Umfelds unterstützen wird.“


Het doet mij bijzonder veel plezier dat wij overeenstemming hebben bereikt over de beginselen die het uitgangspunt vormen voor onze relatie in de komende jaren.

Ich bin sehr zufrieden, dass wir nun ein gemeinsames Verständnis für die Grundsätze gefunden haben, die unsere Beziehungen in den kommenden Jahren bestimmen werden.


Het doet mij bijzonder veel genoegen dat ik hier vandaag bij u aan de Universiteit van Passau dit betoog mag houden.

Ich freue mich sehr, heute bei Ihnen an der Universität Passau zu sein.


Het doet mij zeer veel plezier dat we zo dichtbij diezelfde rechten zijn die nu zo belangrijk zijn voor de hele mensheid, de milieurechten.

Ich bin sehr froh, dass wir uns über dieselben Rechte einig sind, die jetzt für die gesamte Menschheit so wichtig sind, nämlich die Umweltrechte.


"Het doet mij veel plezier te zien dat Europese films die financiële steun van het Media-programma hebben ontvangen alweer in de schijnwerpers van het filmfestival van Cannes staan.

Ich freue mich, dass europäische Filme, die für eine Förderung im Rahmen des Programms MEDIA ausgewählt wurden, erneut in Cannes im Rampenlicht stehen.


Het doet mij ook veel plezier dat de algemene lijn zoals die door de Commissie in het oorspronkelijke voorstel is uitgezet, zowel op de steun van het Parlement als van de Raad kan rekenen.

Ebenfalls erfreut bin ich darüber, dass die von der Kommission im ursprünglichen Vorschlag angeregte generelle Linie sowohl vom Parlament als auch vom Rat begrüßt wurde.


Het doet mij dan ook plezier dat de tekenaars erin geslaagd zijn de menselijke kant van deze belangrijke realiteit weer te geven, vaak op basis van hun eigen, ontroerende ervaringen”.

Ich freue mich daher, dass es den Wettbewerbsteilnehmer gelungen ist, die menschliche Seite dieser wichtigen Realität einzufangen, oft durch die Darstellung eigener Erfahrungen.“


Het doet mij bijzonder veel plezier dat de voorzitter van de Europese Raad samen met ons en met de Commissie hard werkt aan de gemeenschappelijke bestemming van Europa, en hij doet dat niet spectaculair, maar professioneel en efficiënt en vanuit een Europese overtuiging.

Herr Präsident des Europäischen Rates, mir gefällt sehr, wie Sie in einer von der europäischen Überzeugung getragenen Weise nicht spektakulär, aber professionell und effizient, mit uns und mit der Kommission tatkräftig an der gemeinsamen Zukunft Europas arbeiten.


Voldaan over de steun van de Delegatiehoofden te Genève voor de heer Ruggiero, verklaarde Sir Leon Brittan: "Het doet mij bijzonder veel genoegen dat Renato Ruggiero thans de instemming van de internationale gemeenschap geniet.

Sir Leon Brittan begrüßte die Unterstützung der Delegationsleiter in Genf für Ruggiero und erklärte: "Ich begrüße herzlich, daß Renato Ruggiero jetzt die Zustimmung der internationalen Völkergemeinschaft findet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet mij daarom veel plezier' ->

Date index: 2022-12-03
w