Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet mij genoegen dat rusland ermee heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De Afghaanse kwestie lijkt genoeg impuls te hebben gegeven aan de NAVO, en het doet mij genoegen dat Rusland ermee heeft ingestemd deel te nemen aan NAVO-acties in Afghanistan.

Das Afghanistan-Problem scheint dem Bündnis ausreichenden Auftrieb verliehen zu haben, und ich stelle mit Zufriedenheit fest, dass Russland zugestimmt hat, sich am Engagement der NATO in Afghanistan zu beteiligen.


En tot slot zou ik nog één ding willen zeggen: het doet mij genoegen dat geen enkele spreker tijdens het debat in twijfel heeft getrokken dat IJsland over uitstekend functionerende democratische instellingen en een politieke cultuur beschikt; dat hebben we allemaal erkend.

Zum Abschluss möchte ich einen weiteren Gedanken hinzufügen: Ich bin sehr erfreut, dass in dieser Debatte kein Redner die Tatsache in Frage gestellt hat, dass Island über voll funktionsfähige demokratische Institutionen und eine politische Kultur verfügt – das haben wir alle erkannt.


Het doet mij genoegen dat de internationale gemeenschap een krachtig, ondubbelzinnig politiek signaal met betrekking tot de aanhoudende schendingen van de mensenrechten in Libië heeft afgegeven.

Ich freue mich, dass die internationale Gemeinschaft ein starkes und vereintes politisches Signal im Hinblick auf die kontinuierlichen Menschenrechtsverletzungen in Libyen ausgesendet hat.


"Het doet mij genoegen dat de raad van bestuur van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) zijn eerste vergadering heeft gehouden, en ik feliciteer de heer Visser met zijn benoeming tot eerste uitvoerend directeur van het bureau.

Ich freue mich, dass die erste Sitzung des Verwaltungsrats des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen stattgefunden hat, und beglückwünsche Herrn Visser zu seiner Wahl zum ersten Exekutivdirektor der Agentur“, so Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres.


Ik ben het ermee eens dat dit voor Europese burgers een belangrijk dossier is, en het doet mij genoegen dat we het met succes hebben afgerond.

Ich muss zustimmen, dass dieses Dossier für die europäischen Bürgerinnen und Bürger wichtig ist, und ich freue mich, dass wir einen erfolgreichen Abschluss erzielt haben.


Het doet mij genoegen dat dit nu is gebeurd. Verder stelt de PPE-DE-Fractie voor dat het Parlement een resolutie aanneemt over de persvrijheid in Rusland, een brandende kwestie.

Außerdem regt die PPE-DE-Fraktion eine Entschließung des Hohen Hauses zur Pressefreiheit in Russland an, einem brandaktuellen Thema.


Het doet mij als voorzitter van het Comité van de Regio's genoegen dat de Europese Raad van 17-18 juni 2004 in Brussel een akkoord heeft bereikt over een grondwet voor de Europese Unie.

Als Präsident des Ausschusses der Regionen freue mich darüber, dass sich der Europäische Rat am 17./18. Juni 2004 in Brüssel darauf geeinigt hat, der Europäischen Union eine Verfassung zu geben.


De totale communautaire bijdrage voor deze programma's beloopt 6.520 mln ecu, waarvan 5.967,9 mln ecu van het EFRO, 321,1 mln ecu van het ESF en 531 mln ecu van het EOGFL-Oriëntatie. Bij de toelichting op deze programma's verklaarde de heer MILLAN: "Met de goedkeuring van deze programma's is het nieuwe structuurbeleid in Griekenland thans helemaal gelanceerd en zullen binnenkort de resultaten zichtbaar worden.Het doet mij genoegen te kunnen verklaren dat het partnerschap met de regionale en nationale autoriteiten goed heeft gewerkt en dat wij er in z ...[+++]

Der Beitrag der Gemeinschaft zu diesen Programmen beläuft sich insgesamt auf 6 520 Mio. ECU, davon entfallen 5 967,9 Mio. ECU auf den EFRE, 321,1 Mio. ECU auf den ESF und 531 Mio. ECU auf den EAGFL-Abteilung Ausrichtung. Bei der Vorlage dieser Programme äußerte sich Herr Millan wie folgt: "Mit der Genehmigung dieser Programme ist die neue Strukturpolitik in Griechenland jetzt insgesamt in Gang gesetzt worden und wird demnächst die ersten Ergebnisse zeitigen. Mit Genugtuung darf ich Ihnen versichern, daß die Partnerschaft sehr gut funktioniert hat und daß es uns in sehr ku ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet mij genoegen dat rusland ermee heeft' ->

Date index: 2023-03-20
w