Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet mij groot genoegen » (Néerlandais → Allemand) :

Het doet mij groot genoegen dat het Europees Parlement deze praktijk op de voet heeft gevolgd; in dit Europees semester sporen we de lidstaten tot een strakker begrotingsbeheer aan, en tegelijkertijd leggen we de basis voor de praktijk dat groei in werk en creativiteit moet worden gezocht.

Ich begrüße die Tatsache, dass das Europäische Parlament dieser Praxis mit großer Aufmerksamkeit gefolgt ist. In diesem Europäischen Semester ermutigen wir die Mitgliedstaaten zu einer strengeren Haushaltsführung, und gleichzeitig bilden wir die Grundlage für die Praxis, durch harte Arbeit und Kreativität nach Wachstum zu streben.


Het is mij een groot genoegen u hier vandaag te treffen.

willkommen zu unserer heutigen Pressekonferenz.


(HU) Uiteindelijk hebben we dus een praktische oplossing voor de kwestie gevonden door een herzieningsclausule in de tekst op te nemen en een alinea aan de preambule toe te voegen. Het doet mij groot genoegen dat ook mevrouw Lara Comi, die vandaag de belangrijkste vertegenwoordiger met betrekking tot dit onderwerp was en die daarvoor bovendien een voortrekkersrol heeft vervuld, gezegd heeft dat deze oplossing een aanvaardbare en goede oplossing is en als basis voor gemeenschappelijk werk in de toekomst kan dienen.

amtierende Präsidentin des Rates. − (HU) Schließlich schien es eine brauchbare Lösung zu sein, eine Überprüfungsklausel in den Text einzuarbeiten und das Thema auch in einem Absatz der Präambel zu erwähnen, und ich freue mich sehr, dass auch Frau Lara Comi, die heute die wichtigste Vertreterin dieses Themas war und eine Vorkämpferin in diesem Bereich ist, gesagt hat, dass diese Lösung eine annehmbare und gute Lösung darstellt und als Grundlage für die zukünftige gemeinsame Arbeit dienen kann.


Het doet mij veel genoegen dat onze 27 ministers van Financiën vanochtend vroeg overeenstemming hebben bereikt over een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme voor banken.

Ich freue mich sehr, dass sich unsere 27 Finanzminister heute früh auf einen einheitlichen Bankenaufsichtsmechanismus verständigt haben.


(IT) Het doet mij groot genoegen om voor het verslag van de heer Mavrommatis inzake waarborgen voor de sport te stemmen.

− (IT) Mit großer Freude stimme ich für den Bericht des Kollegen Mavrommatis, in dem es um den Schutz des Sportes geht.


EU-commissaris voor Gezondheid Tonio Borg: "Het doet mij genoegen dat de mensen die van deze 32 toplocaties een succes hebben gemaakt, naar Brussel zijn gekomen om hun ideeën en inzichten met elkaar te delen.

Tonio Borg, Europäischer Kommissar für Gesundheit, äußerte sich wie folgt: „Ich bin hoch erfreut, dass die Urheber dieser 32 erfolgreichen Websites nach Brüssel gekommen sind, um ihre Ideen und Erkenntnisse mit uns zu teilen.


Het doet mij bijzonder veel genoegen dat ik hier vandaag bij u aan de Universiteit van Passau dit betoog mag houden.

Ich freue mich sehr, heute bei Ihnen an der Universität Passau zu sein.


- (HU) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij groot genoegen dat u mij het woord geeft in deze plenaire vergadering; het is een moment waar ik lang naar uitgekeken heb.

– (HU) Herr Präsident! Ich freue mich sehr, dass der lange erwartete Augenblick gekommen ist und mir hier im Plenum das Wort erteilt wurde.


Voldaan over de steun van de Delegatiehoofden te Genève voor de heer Ruggiero, verklaarde Sir Leon Brittan: "Het doet mij bijzonder veel genoegen dat Renato Ruggiero thans de instemming van de internationale gemeenschap geniet.

Sir Leon Brittan begrüßte die Unterstützung der Delegationsleiter in Genf für Ruggiero und erklärte: "Ich begrüße herzlich, daß Renato Ruggiero jetzt die Zustimmung der internationalen Völkergemeinschaft findet.


De totale communautaire bijdrage voor deze programma's beloopt 6.520 mln ecu, waarvan 5.967,9 mln ecu van het EFRO, 321,1 mln ecu van het ESF en 531 mln ecu van het EOGFL-Oriëntatie. Bij de toelichting op deze programma's verklaarde de heer MILLAN: "Met de goedkeuring van deze programma's is het nieuwe structuurbeleid in Griekenland thans helemaal gelanceerd en zullen binnenkort de resultaten zichtbaar worden.Het doet mij genoegen te kunnen verklaren dat het partnerschap met de regionale en nationale autoriteiten goed heeft gewerkt en dat wij er in zeer korte tijd in geslaa ...[+++]

Der Beitrag der Gemeinschaft zu diesen Programmen beläuft sich insgesamt auf 6 520 Mio. ECU, davon entfallen 5 967,9 Mio. ECU auf den EFRE, 321,1 Mio. ECU auf den ESF und 531 Mio. ECU auf den EAGFL-Abteilung Ausrichtung. Bei der Vorlage dieser Programme äußerte sich Herr Millan wie folgt: "Mit der Genehmigung dieser Programme ist die neue Strukturpolitik in Griechenland jetzt insgesamt in Gang gesetzt worden und wird demnächst die ersten Ergebnisse zeitigen. Mit Genugtuung darf ich Ihnen versichern, daß die Partnerschaft sehr gut funktioniert hat und daß es uns in sehr kurzer Zeit gelungen ist, wirksame Strukturen zu schaffen, um die umf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet mij groot genoegen' ->

Date index: 2021-09-27
w