Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet mij veel genoegen dat onze 27 ministers » (Néerlandais → Allemand) :

Het doet mij veel genoegen dat onze 27 ministers van Financiën vanochtend vroeg overeenstemming hebben bereikt over een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme voor banken.

Ich freue mich sehr, dass sich unsere 27 Finanzminister heute früh auf einen einheitlichen Bankenaufsichtsmechanismus verständigt haben.


Het doet mij veel genoegen vandaag te horen hoe groot de steun is van onze collega’s uit de Baltische landen, Slowakije, Tsjechië en Polen voor de oppositie in Wit-Rusland.

Ich freue mich, wenn ich heute die Kollegen aus den baltischen Staaten, aus der Slowakei, aus der Tschechischen Republik und Polen höre, wie sehr sie die Opposition in Belarus unterstützen.


Het doet mij zeer veel genoegen de voorzitter van de Eurogroep, de Luxemburgse premier en minister van Financiën Jean-Claude Juncker hier te verwelkomen.

Es ist mir zunächst eine große Freude, den Präsidenten der Eurogruppe, den luxemburgischen Ministerpräsidenten und Staatsminister Jean-Claude Juncker sehr herzlich zu begrüßen.


Het doet mij zeer veel genoegen de fungerend voorzitter van de Raad, de Portugese minister-president, José Sócrates, in het Europees Parlement welkom te mogen heten.

Es ist mir eine große Freude, den Präsidenten des Europäischen Rates, den Ministerpräsidenten Portugals, José Sócrates, sehr herzlich hier im Europäischen Parlament willkommen zu heißen.


– Het doet mij buitengewoon veel genoegen dat ik de heer Manninen, de Finse minister van Regionale en Gemeentelijke Zaken, welkom mag heten.

Es ist mir ein großes Vergnügen, zum ersten Mal in diesem Hohen Haus den amtierenden finnischen Ratsvorsitz, vertreten durch Herrn Manninen, den Minister für Regional- und Kommunalfragen der finnischen Regierung, willkommen zu heißen.


Daarom, mijnheer de minister van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, geachte Europese collega, daarom doet het me zeer veel genoegen vandaag hier te zijn om afscheid van u te nemen – beter laat dan nooit, nietwaar – en om u onze erkentelijkheid te tonen voor alles wat ...[+++]

Es ist mir daher eine große Freude, werter Herr Außenminister, werter europäischer Kollege, heute hier zu sein – besser spät als nie –, um Sie zu begrüßen und Ihnen zu sagen, dass wir Ihnen für die Arbeit, die Sie für Europa geleistet haben, sehr dankbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet mij veel genoegen dat onze 27 ministers' ->

Date index: 2021-06-29
w