Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "doet om ambitieuze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft


de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand

die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

Person in Umschulung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie doet een beroep op alle betrokken partijen om mee te werken aan de tenuitvoerlegging van dit ambitieuze nieuwe initiatief.

Die Kommission appelliert an alle Beteiligten, zur Umsetzung dieser ehrgeizigen neuen Initiative beizutragen.


29. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties van de samenlevingen in de regio actief en blijvend te ondersteunen; onderstreept dat, in het kader van een holistische en ...[+++]

29. ist der Ansicht, dass eine der Hauptursachen der politischen Instabilität in der Region darin besteht, dass es an Demokratie fehlt, und dass die Länder der MENA-Region chronische Instabilität langfristig am besten verhindern können, indem sie die Menschenrechte und die Grundätze der Demokratie achten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die MENA-Region nicht nur unter dem Gesichtspunkt kurzfristiger Sicherheitsbedrohungen zu betrachten, sondern mit Blick auf die demokratischen Ziele der Gesellschaften in der Region tatkräftige, solide Unterstützung zu leisten; hebt hervor, dass im Rahmen eines ganzheitlichen, ambitionierten Demokratiekonzepts ...[+++]


28. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties van de samenlevingen in de regio actief en blijvend te ondersteunen; onderstreept dat, in het kader van een holistische en ...[+++]

28. ist der Ansicht, dass eine der Hauptursachen der politischen Instabilität in der Region darin besteht, dass es an Demokratie fehlt, und dass die Länder der MENA-Region chronische Instabilität langfristig am besten verhindern können, indem sie die Menschenrechte und die Grundätze der Demokratie achten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die MENA-Region nicht nur unter dem Gesichtspunkt kurzfristiger Sicherheitsbedrohungen zu betrachten, sondern mit Blick auf die demokratischen Ziele der Gesellschaften in der Region tatkräftige, solide Unterstützung zu leisten; hebt hervor, dass im Rahmen eines ganzheitlichen, ambitionierten Demokratiekonzepts ...[+++]


– gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van 27 oktober 2011 over de daklozenproblematiek, waarin het een beroep doet op de Commissie om hiervoor een ambitieuze strategie te ontwikkelen en om de lidstaten te ondersteunen bij het ontwikkelen van doeltreffende nationale strategieën,

– in Kenntnisnahme der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zum Problem der Obdachlosigkeit vom 27. Oktober 2011, in der die Kommission aufgefordert wird, eine ehrgeizige Strategie zur Bekämpfung der Obdachlosigkeit zu entwickeln und die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, wirksame nationale Strategien zu entwickeln,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Ik heb gestemd voor het verslag-Florenz over "2050: De toekomst begint vandaag – aanbevelingen voor een toekomstig geïntegreerd EU-klimaatbeschermingsbeleid" omdat het de Europese Unie, de lidstaten en hun burgers een reeks voorstellen aan de hand doet om ambitieuze doelstellingen te halen op het gebied van de terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen in de Europese Unie.

– (PT) Ich habe für den Bericht Florenz („2050: Die Zukunft beginnt heute - Empfehlungen für eine künftige integrierte EU-Klimaschutzpolitik“) gestimmt, weil er der EU, ihren Mitgliedstaaten sowie ihren Bürgerinnen und Bürgern konkrete Möglichkeiten aufzeigt, die Treibhausgasemissionen in der EU erheblich zu reduzieren.


− (PT) Ik heb gestemd voor het verslag-Florenz over "2050: De toekomst begint vandaag – aanbevelingen voor een toekomstig geïntegreerd EU-klimaatbeschermingsbeleid" omdat het de Europese Unie, de lidstaten en hun burgers een reeks voorstellen aan de hand doet om ambitieuze doelstellingen te halen op het gebied van de terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen in de Europese Unie.

– (PT) Ich habe für den Bericht Florenz („2050: Die Zukunft beginnt heute - Empfehlungen für eine künftige integrierte EU-Klimaschutzpolitik“) gestimmt, weil er der EU, ihren Mitgliedstaaten sowie ihren Bürgerinnen und Bürgern konkrete Möglichkeiten aufzeigt, die Treibhausgasemissionen in der EU erheblich zu reduzieren.


Het energiegebruik met 20% reduceren is een ambitieuze doelstelling en ik ben verheugd over het feit dat de EU doet wat zij kan om Jordanië daarbij te helpen".

Eine Senkung des Energieverbrauchs um 20 % ist ein beeindruckendes Ziel und ich freue mich, dass die EU alles tut, damit das Land dieses auch verwirklicht.“


verzoekt de Turkse regering de grootste aandacht te besteden aan de duurzaamheid en de milieugevolgen van haar plannen voor nieuwe energie- en waterinfrastructuur in het kader van het project zuidoost-Anatolië (GAP), die ernstige gevolgen zouden kunnen hebben voor het milieu en het unieke landschap van vele regio's en in het bijzonder aan de gevolgen van het project voor het buurland Irak; benadrukt met name dat erop moet worden toegezien dat de ontwerpwet voor natuurbescherming en biodiversiteit wordt aangepast teneinde het culturele en archeologische erfgoed te bewaren met volledige inachtneming van de Europese normen, en dat de verantwoordelijkheid voor de natuurbescherming duidelijk moet worden toegewezen aan de uitvoerend ...[+++]

fordert die türkische Regierung mit Nachdruck auf, die Nachhaltigkeit und die ökologischen Folgen ihrer Pläne für neue Wasser- und Energieinfrastrukturen, die sie im Rahmen des Südostanatolienprojekts (GAP) verfolgt, umfassend zu prüfen, da sie die Umwelt und eine einzigartige Landschaft vieler Regionen zerstören könnten, insbesondere die Folgen, die ein solches Vorhaben für den benachbarten Irak hat; betont insbesondere, dass gewährleistet sein muss, dass der Entwurf für ein Gesetz über den Naturschutz und die biologische Vielfalt dergestalt geändert wird, dass das kulturelle und archäologische Erbe unter umfassender Einhaltung der europäischen Normen bewa ...[+++]


Er is nu al overleg en samenwerking over dit thema tussen de Commissie en deskundigen van de lidstaten via de Groep van nationale deskundigen op hoog niveau voor betere regelgeving. Om echter te komen tot een even doeltreffende interactie met de overige belanghebbenden, van wie de inbreng onmisbaar is om de beoogde ambitieuze lastenvermindering te verwezenlijken, en zoals in de bovenvermelde mededeling is aangegeven, kan het nodig zijn dat de Commissie een beroep doet op de deskundigheid van specialisten in een adviesorgaan.

Die Kommission konsultiert diesbezüglich bereits Sachverständige aus den Mitgliedstaaten und kooperiert mit ihnen im Rahmen der Hochrangigen Gruppe nationaler Sachverständiger für bessere Rechtsetzung, muss aber im Hinblick auf eine genauso effiziente Interaktion mit anderen Interessenträgern, ohne deren Beiträge sich diese ehrgeizige Zielvorgabe nicht erreichen ließe, sowie im Einklang mit der oben erwähnten Mitteilung unter Umständen auf das Fachwissen von Fachleuten im Rahmen eines beratenden Gremiums zurückgreifen.


De Commissie doet een beroep op alle betrokken partijen om mee te werken aan de tenuitvoerlegging van dit ambitieuze nieuwe initiatief.

Die Kommission appelliert an alle Beteiligten, zur Umsetzung dieser ehrgeizigen neuen Initiative beizutragen.




Anderen hebben gezocht naar : vennootschap die de inbreng doet     doet om ambitieuze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet om ambitieuze' ->

Date index: 2022-01-15
w