Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Productierekening
Rekening
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «doet zij rekening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr




voor rekening van anderen | voor rekening van derden

für fremde Rechnung


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europese bedrijfsleven zal zich op het gebied van energie-efficiëntie wellicht nog meer moeten inspannen, rekening houdend met fysieke beperkingen, aangezien de concurrentie dat ook doet, en naarmate het Europese bedrijfsleven besluit buiten de EU te investeren om dichterbij de groeimarkten te zijn.

Die Industrie in der EU muss möglicherweise unter Beachtung physikalischer Grenzen weitere Anstrengungen auf dem Gebiet der Energieeffizienz unternehmen, da die Konkurrenz dies ebenfalls tut und die EU-Unternehmen beschließen, Investitionen im Ausland zu tätigen, um näher bei expandierenden Märkten zu sein.


2. Indien de Commissie op grond van de in lid 1 bedoelde informatie vaststelt dat een derde land de beleggingsondernemingen uit de Unie geen daadwerkelijke toegang tot de markt verleent die vergelijkbaar is met die welke de Unie toekent aan beleggingsondernemingen uit dat derde land, doet zij, rekening houdend met de richtsnoeren van de EAEM, aan de Raad voorstellen om een passend onderhandelingsmandaat te verkrijgen teneinde voor de beleggingsondernemingen uit de Unie vergelijkbare concurrentiemogelijkheden te verkrijgen.

2. Stellt die Kommission aufgrund der ihr gemäß Absatz 1 übermittelten Informationen fest, dass ein Drittland Wertpapierfirmen der Union keinen effektiven Marktzugang gewährt, der demjenigen vergleichbar ist, den die Union den Wertpapierfirmen dieses Drittlands gewährt, unterbreitet die Kommission unter Berücksichtigung der Leitlinien der Europäischen Wertpapieraufsichtsbehörde dem Rat Vorschläge, um ein geeignetes Mandat für Verhandlungen mit dem Ziel zu erhalten, für die Wertpapierfirmen der Union vergleichbare Wettbewerbschancen zu erreichen.


Bovendien moet worden opgemerkt dat 80% van de ingevoerde aardolieproducten in de EU van het gebied rond de Perzische golf afkomstig is. De concentratie van de aardolieproductie zal daar de komende decennia nog in belangrijke mate toenemen, hetgeen de onzekerheid met betrekking tot de energievoorziening in de Unie alleen maar doet groeien rekening houdend met de politieke instabiliteit in dit gebied (b.v. de recente crisis in Irak).

80 % der Einfuhren von Erdölprodukten in die EU stammen aus der Region am Persischen Golf, wo den Erwartungen nach die Konzentration der Erdölproduktion in den kommenden Jahrzehnten ihrerseits deutlich zunehmen wird. Die politische Instabilität dieser Region (z. B. die jüngste Irak-Krise) macht die Energieversorgung der EU noch unsicherer.


Bovendien moet worden opgemerkt dat 80% van de ingevoerde aardolieproducten in de EU van het gebied rond de Perzische golf afkomstig is. De concentratie van de aardolieproductie zal daar de komende decennia nog in belangrijke mate toenemen, hetgeen de onzekerheid met betrekking tot de energievoorziening in de Unie alleen maar doet groeien, rekening houdend met de politieke instabiliteit in dit gebied (bijv. de recente crisis in Irak).

80 % der Einfuhren von Erdölprodukten in die EU stammen aus der Region am Persischen Golf, wo den Erwartungen nach die Konzentration der Erdölproduktion in den kommenden Jahrzehnten ihrerseits deutlich zunehmen wird. Die politische Instabilität dieser Region (z. B. die jüngste Irak-Krise) macht die Energieversorgung der EU noch unsicherer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. wenst dat de Commissie doeltreffende voorstellen voor modernisering van het EURES- systeem en voor de integratie daarvan in de diensten voor arbeidsbemiddeling van de lidstaten doet, daarbij rekening houdende met de wezenlijke betrokkenheid van de lokale en regionale overheden en sociale partners, zodat het zwaartepunt van het EURES systeem niet centraal maar in de betrokken grensregio's blijft liggen;

29. wünscht, dass die Kommission wirksame Vorschläge zur Modernisierung des EURES-Systems und seiner Integration in die Arbeitsämter der Mitgliedstaaten vorlegt; dabei ist die wesentliche Beteiligung der örtlichen und regionalen Behörden und der Sozialpartner zu berücksichtigen, damit der Schwerpunkt des EURES-Systems nicht zentral angesiedelt wird, sondern in den betroffenen Grenzregionen bleibt;


15. gaat ervan uit dat het mededingingsbeleid van de Commissie (artikel 151 van het EG-Verdrag) wordt nageleefd en de Europese Unie er alles aan doet om rekening te houden met de culturele wensen van de lidstaten en de bijzonderheden en de pluriformiteit van de culturele sector; met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, te behoeden;

15. geht davon aus, dass die Wettbewerbspolitik der Kommission Artikel 151 EG-Vertrag respektiert und die Europäische Union alles tut, um die kulturellen Anliegen der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen und den Besonderheiten des kulturellen Sektors und seiner Vielfalt Rechnung zu tragen, und zwar unter gebührender Beachtung des Subsidiaritätsprinzips;


Van de zes adviezen die op de agenda staan, zal de vergadering een verslag bespreken dat werd opgesteld door het Zweedse lid Joakim Ollén. Daarin doet hij een oproep om nieuwe voorschriften in te voeren waardoor er, nog vóór de EU-wetgeving wordt goedgekeurd, ten volle rekening wordt gehouden met de impact die de voorgestelde EU-wetgeving op de plaatselijke en regionale overheden heeft.

Eine der sechs Stellungnahmen, die auf der Tagesordnung stehen, ist jene des schwedischen Mitglieds Joakim Ollén, die die Etablierung neuer Regeln fordert, um sicherzustellen, daß die Konsequenzen geplanter EU-Vorschriften berücksichtigt werden, bevor die Vorschriften verabschiedet werden.


De Commissie heeft evenwel vier voorwaarden vastgesteld die hoofdzakelijk betrekking hebben op de volgende punten : a) In de luchthavens van Frankfurt, Düsseldorf, Stockholm en Oslo dienen Lufthansa en SAS, voor zover nodig en rekening houdend met de verzadiging tijdens de piekuren, tot acht slots af te staan aan andere luchtvaartmaatschappijen die op de volgende routes diensten wensen te exploiteren : - Düsseldorf - Kopenhagen - Düsseldorf - Stockholm - Frankfurt - Kopenhagen - Frankfurt - Gothenburg - Frankfurt - Oslo - Frankfurt - Stockholm - Hamburg - Stockholm - München - Kopenhagen b) Indien een nieuwe marktdeelnemer op één van bov ...[+++]

Die Kommission hat den Luftverkehrsgesellschaften jedoch vier Bedingungen gestellt, die sich im wesentlichen auf folgende Punkte beziehen: a. Auf den Flughäfen Frankfurt, Düsseldorf, Stockholm und Oslo müssen Lufthansa und SAS angesichts der Kapazitätssättigung zu den Spitzenverkehrszeiten je nach Bedarf täglich bis zu acht "Slots" (Zeitnischen für Starts und Landungen) an andere Luftverkehrsgesellschaften abtreten, die Flüge auf den folgenden Strecken durchführen wollen: - Düsseldorf-Kopenhagen - Düsseldorf-Stockholm - Frankfurt-Kopenhagen - Frankfurt-Göteborg - Frankfurt-Oslo - Frankfurt-Stockholm - Hamburg-Stockholm - München-Kopenhagen b. Nimmt eine neu in den Markt eintretende Luftverkehrsgesellschaft den Flugverke ...[+++]


De Commissie heeft bij het bepalen van de boete rekening gehouden met het feit dat de ondernemingen in de Gemeenschap zich tijdens de onderzochte periode gesteld zagen tegenover toenemende en plotselinge handelsstromen op het gebied van cement, juist op het moment dat zij met moeite de zwakke economische conjunctuur te boven probeerden te komen; dit doet echter niets af aan de ernst van de gedragingen en de aard van de inbreuk.

Auch wenn dies nichts an der Schwere und an der Art der Verstöße ändert, hat die Kommission bei der Festsetzung der Höhe der Geldbußen berücksichtigt, daß sich die Unternehmen in der Gemeinschaft in der fraglichen Zeit mit einem plötzlichen Mehrangebot an Zement konfrontiert sahen, und dies zu einem Zeitpunkt, wo die Industrie der Gemeinschaft mitten in einer Wirtschaftsrezession stand.


De Commissie vindt het, zoals ik reeds heb gezegd, jammer dat de Raad voornemens is een comité van beheer op te richten, maar dit doet niets af aan de belofte om het advies van het Parlement in te winnen en er maximaal rekening mee te houden.

Die Absicht des Rates, einen Verwaltungsausschuß einzusetzen, ist, wie ich bereits gesagt habe, eine bedauerliche Entwicklung, doch wird sie diese Zusage, die Ansichten des Parlaments einzuholen und ihnen voll Rechnung zu tragen, nicht schmälern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet zij rekening' ->

Date index: 2023-08-26
w