Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDA
Doha
Doha-agenda
Doha-ontwikkelingsagenda
Doha-ontwikkelingsronde
Doha-ronde
Doharonde
Ontwikkelingsagenda van Doha
Ontwikkelingsronde van Doha
WTO-Doharonde

Vertaling van "doha besproken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]

Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]


Doha-ontwikkelingsronde | Doharonde | ontwikkelingsronde van Doha | WTO-Doharonde

Doha-Runde | Doha-Verhandlungsrunde


Doha-agenda | ontwikkelingsagenda van Doha | DDA [Abbr.]

Doha-Entwicklungsagenda | DDA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de lunch hebben de ministers de jongste ontwikkelingen in het Midden-Oosten, en meer bepaald de "Verklaring van Doha" over Palestijnse verzoening, besproken.

Beim Mittagessen erörterten die Minister die jüngsten Ereignisse im Nahen Osten, insbesondere die "Erklärung von Doha" zur palästinensischen Aussöhnung.


Of dat ook mogelijk is in de ontwikkelingsronde die we zojuist hebben besproken, de Doha-ronde, is veel twijfelachtiger, omdat lang niet alle deelnemers aan dit multilaterale proces het erover eens zijn dat het uiteindelijke resultaat een milieuhoofdstuk moet bevatten. Onze positie is echter dat we daar vóór zijn.

Ob dies auch in der von uns gerade erörterten Entwicklungsrunde, der Doha-Runde möglich ist, ist mehr als fraglich, denn es gibt sicherlich keine Einigung unter allen Teilnehmern in diesem multilateralen Prozess dahingehend, im Endergebnis ein Klimakapitel zu haben. Jedoch wird unsere Haltung diejenige sein, dass wir diesem zustimmen.


Gedurende een lunchbespreking worden eerst de handel (Doha en protectionisme) en vervolgens de klimaatverandering (Cancún en groene groei) besproken.

Hieran schließen sich Beratungen während des Mittagessens über den Handel (Doha und Protektionismus) und über den Klimawandel (Cancun und grünes Wachstum) an.


Het wordt besproken in plaatsen zoals hier. Als ik mensen ontmoet die hun baan zijn kwijtgeraakt, bijvoorbeeld, zeggen ze niet: “laten we Doha doen”.

Sie wird nur in Gremien wie diesem debattiert, aber wenn ich Menschen treffe, die beispielweise ihre Arbeit verloren haben, sagen sie nicht „Doha ist wichtig“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze kwestie zou op Doha-niveau moeten worden besproken.

Diese Frage sollte auf Doha-Ebene diskutiert werden.


De Raad heeft in de aanloop naar de bijeenkomst van de Algemene Raad van de WTO van 19 tot en met 20 oktober in Genève de lopende handelsbesprekingen in het kader van de WTO- Ontwikkelingsagenda van Doha besproken en benadrukt dat hij de inspanningen van de Commissie steunt om resultaten te bereiken conform het door de Raad verleende mandaat.

Der Rat hat über die laufenden Handelsverhandlungen im Rahmen der WTO-Entwicklungsagenda von Doha beraten, die vor der Tagung des Allgemeinen Rates der WTO am 19. und 20. Oktober in Genf geführt werden sollen, und betont, dass er die Bemühungen der Kommission um ein Ergebnis unterstützt, das dem vom Rat erteilten Mandat entspricht.


De Raad heeft in de aanloop naar de bijeenkomst van de Algemene Raad van de WTO van 19 tot en met 20 oktober in Genève de handelsbesprekingen in het kader van de WTO-Ontwikkelingsagenda van Doha besproken en de volgende conclusies aangenomen:

Der Rat erörterte die Verhandlungen über die WTO-Entwicklungsagenda von Doha, die vor der Tagung des Allgemeinen Rates der WTO am 19. und 20. Oktober in Genf geführt werden sollen, und nahm die folgenden Schlussfolgerungen an:


43. wenst dat de transatlantische wetgevingsdialoog voor zijn komende vergaderingen ruimte maakt voor de bespreking van de VS-voorschriften voor het scannen van ladingen en er daarbij voor zorgt dat er tussen het EP en het Congres van de VS meer begrip komt op dit punt; onderstreept ook dat het in het kader van de transatlantische wetgevingsdialoog noodzakelijk is dieper in te gaan op de agenda voor het post-Doha-tijdperk en de mensenrechten alsmede dat clausules over milieuzaken en sociale rechten in bilaterale handelsovereenkomsten moeten worden besproken, waarbij o.a. lering wordt getrokken uit de onlangs tussen de VS en Peru geslote ...[+++]

43. fordert den Transatlantischen Dialog der Gesetzgeber auf, in die Tagesordnungen seiner bevorstehenden Sitzungen auch Gespräche über die US-amerikanische Verordnung über das Scannen von Containern mit Bestimmung USA aufzunehmen, um sicherzustellen, dass sich diesbezüglich ein besseres gegenseitiges Verständnis zwischen dem EP und dem Kongress der Vereinigten Staaten entwickelt; unterstreicht ferner die Notwendigkeit, im Rahmen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber Überlegungen über die WTO-Agenda nach Doha anzustellen und über Menschenrechte und Umwelt- und Sozialrechtsklauseln in bilateralen Handelsabkommen zu diskutieren un ...[+++]


De ministers van Handel hebben tijdens een werkdiner op 11 februari de ontwikkelingen in de onderhandelingen in het kader van de Ontwikkelingsagenda van Doha van de WTO besproken.

Die Handelsminister erörterten während eines Arbeitsessens am 11. Februar den Stand der Verhandlungen im Rahmen der WTO-Entwicklungsagenda von Doha.


De laatste keer dat ik met een aantal afgevaardigden van dit Parlement de ontwikkelingsagenda van Doha heb besproken, was eind juni in Genève.

Das letzte Mal, dass ich mit einigen Abgeordneten dieses Hauses über die Entwicklungsagenda von Doha gesprochen habe, war Ende Juni in Genf.




Anderen hebben gezocht naar : doha-agenda     doha-ronde     doharonde     wto-doharonde     ontwikkelingsagenda van doha     ontwikkelingsronde van doha     doha besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha besproken' ->

Date index: 2024-02-16
w