Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doha te plaatsen en vraagt de wto-leden " (Nederlands → Duits) :

De afgelopen twee decennia is het echter, ondanks enkele verbeteringen, goeddeels ongewijzigd is gebleven omdat de onderhandelingen voor de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) niet konden worden afgerond en omdat de aandacht van de WTO-leden op andere doelen was gericht.

Trotz einiger Verbesserungen wurde es in den vergangenen zwei Jahrzehnten jedoch kaum verändert; dies ist darauf zurückzuführen, dass die Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda nicht abgeschlossen werden konnten und sich der Schwerpunkt der Bemühungen der WTO-Mitglieder verlagert hat.


4. bevestigt opnieuw zijn krachtige steun aan het denkbeeld de ontwikkeling in het middelpunt van de DDA te plaatsen en vraagt de WTO-leden daden te laten volgen op de omschrijving van de ambitieuze doelen in de ministeriële verklaring van Doha van 2001 om ervoor te zorgen dat de huidige handelsronde tot een ontwikkelingsronde uitgroeit en een bijdrage levert aan het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de VN;

4. bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung dafür, dass die Entwicklung in den Mittelpunkt der DDA gerückt wird, und fordert die WTO-Mitgliedstaaten auf, die in der Doha-Ministererklärung von 2001 festgelegten ehrgeizigen Zielvorgaben zu verwirklichen, um zu gewährleisten, dass die gegenwärtige Handelsrunde der Entwicklung gewidmet ist und dass sie zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beiträgt;


4. bevestigt opnieuw zijn krachtige steun aan het denkbeeld de ontwikkeling in het middelpunt van de Ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) te plaatsen en vraagt de WTO-leden daden te laten volgen op de omschrijving van de ambitieuze doelen in de verklaring van Doha van 2001 om ervoor te zorgen dat de huidige handelsronde tot een ontwikkelingsronde uitgroeit en een bijdrage levert aan het bereiken van de millenniumdoelstellingen op ontwikkelingsgebied van de VN;

4. bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung dafür, dass die Entwicklung in den Mittelpunkt der DDA gerückt wird, und fordert die WTO-Mitgliedstaaten auf, die in der Doha-Erklärung von 2001 festgelegten ehrgeizigen Zielvorgaben zu verwirklichen, um zu gewährleisten, dass die gegenwärtige Handelsrunde der Entwicklung gewidmet ist und dass sie zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beiträgt;


4. bevestigt opnieuw zijn krachtige steun aan het denkbeeld de ontwikkeling in het middelpunt van de DDA te plaatsen en vraagt de WTO-leden daden te laten volgen op de omschrijving van de ambitieuze doelen in de ministeriële verklaring van Doha van 2001 om ervoor te zorgen dat de huidige handelsronde tot een ontwikkelingsronde uitgroeit en een bijdrage levert aan het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de VN;

4. bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung dafür, dass die Entwicklung in den Mittelpunkt der DDA gerückt wird, und fordert die WTO-Mitgliedstaaten auf, die in der Doha-Ministererklärung von 2001 festgelegten ehrgeizigen Zielvorgaben zu verwirklichen, um zu gewährleisten, dass die gegenwärtige Handelsrunde der Entwicklung gewidmet ist und dass sie zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beiträgt;


De Doha-handelsronde heeft niet alleen tot doel de tarieven tussen de WTO-leden te verlagen, maar ook niet-tarifaire belemmeringen op te heffen, bijvoorbeeld door een overeenkomst ter vereenvoudiging van het handelsverkeer.

Die Doha-Runde soll nicht nur die Zölle zwischen WTO-Mitgliedern verringern, sondern auch nichttarifäre Handelshemmnisse, beispielsweise durch Handelserleichterungsabkommen.


11. dringt er bij de WTO-leden op aan spoedig een oplossing te vinden voor paragraaf 6 van de verklaring van Doha, teneinde te vermijden dat een impasse de gehele ontwikkelingsronde van Doha doet ontsporen, en recht te doen aan de intentie van paragraaf 6 van de verklaring van Doha om ervoor te zorgen dat WTO-leden zonder toereikende productiecapaciteit ten volle kunnen profiteren van de bepalingen in die verkl ...[+++]

11. fordert die Mitglieder der WTO auf, dringend eine Lösung für Artikel 6 der Erklärung von Doha zu finden, um zu vermeiden, dass die gesamte Doha-Entwicklungsrunde infolge eines Stillstands scheitern könnte, und die Absicht von Ziffer 6 der Erklärung von Doha zu honorieren, wonach gewährleistet werden soll, dass WTO-Mitglieder ohne angemessene Herstellungskapazität umfassend von den Bestimmungen dieser Erklärung profitieren, und zwar ebenso wie die WTO-Mitglieder, die über diese Kapazitäten verfügen; erinnert sie daran, dass es geg ...[+++]


12. dringt er bij de WTO-leden op aan spoedig een efficiënte oplossing te vinden voor paragraaf 6 van de verklaring over de TRIPs-overeenkomst en volksgezondheid, teneinde te vermijden dat een impasse de gehele ontwikkelingsronde van Doha doet ontsporen, en recht te doen aan de intentie van paragraaf 6 van de verklaring van Doha om ervoor te zorgen dat WTO-leden zonder toereikende productiecapaciteit ten volle kunnen profiteren van ...[+++]

12. fordert die Mitglieder der WTO auf, dringend eine effiziente Lösung für Ziffer 6 der Erklärung von Doha über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit zu finden, um zu vermeiden, dass die gesamte Doha-Entwicklungsrunde infolge eines Stillstands scheitern könnte, und die Absicht dieser Ziffer zu honorieren, wonach gewährleistet werden soll, dass WTO-Mitglieder ohne angemessene Herstellungskapazität umfassend von den Bestimmungen dieser Erklärung profitieren, und zwar ebenso wie die WTO-Mitglieder, die über diese Kapazi ...[+++]


De EU roept andere WTO-leden op even ambitieuze concessies te doen, zodat in juli vooruitgang kan worden geboekt met de Doha-ronde door overeenstemming te bereiken over de voorwaarden voor de rest van de onderhandelingen.

Die EU fordert die anderen WTO-Mitglieder auf, ihrem Beispiel zu folgen, damit sich die Verhandlungspartner in der Doha-Runde im Juli auf die Modalitäten der noch ausstehenden Verhandlungen einigen und somit konkrete Fortschritte erzielen können.


Een succesvolle Doha-ronde zal de wereldeconomie honderden miljarden euro's opleveren waarvan alle WTO-leden zullen profiteren.

Ein Erfolg der Doha-Runde wird der globalen Wirtschaft Hunderte von Milliarden Euro zusätzlich bringen, und davon werden alle WTO-Mitglieder profitieren.


Zij beklemtoonden voorts dat zij veel belang hechten aan een versterkt, op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en bevestigden nogmaals de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha tijdig en met succes, vóór eind 2004, te willen afronden en daarbij te zorgen voor een evenwichtig resultaat in het belang van alle WTO-leden en overeenkomstig het mandaat dat tijdens de vierde ministeriële conferentie van de WTO is aangenomen.

Sie hoben ferner hervor, dass sie einem gestärkten regelgestützten multilateralen Handelssystem große Bedeutung beimessen, und bekräftigten ihren Willen, die Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha erfolgreich und rechtzeitig bis Ende 2004 abzuschließen und hierbei ein ausgewogenes Ergebnis zu erzielen, das den Interessen aller WTO-Mitglieder Rechnung trägt und den auf der vierten WTO-Ministerkonferenz angenommenen Mandat entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha te plaatsen en vraagt de wto-leden' ->

Date index: 2022-09-23
w