Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDA
Doha-agenda
Doha-ontwikkelingsagenda
Doha-ontwikkelingsronde
Doha-ronde
Doharonde
Elektrisch gestarte detonator
Ontwikkelingsagenda van Doha
Ontwikkelingsronde van Doha
WTO-Doharonde

Vertaling van "doha was gestart " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]

Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]


Doha-ontwikkelingsronde | Doharonde | ontwikkelingsronde van Doha | WTO-Doharonde

Doha-Runde | Doha-Verhandlungsrunde


Doha-agenda | ontwikkelingsagenda van Doha | DDA [Abbr.]

Doha-Entwicklungsagenda | DDA [Abbr.]


elektrisch gestarte detonator

elektrisch betriebener Detonator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de Doha-ronde in 2001 werd gestart met het doel nieuwe kansen voor de handel te creëren, de multilaterale handelsregels te versterken en de onevenwichtigheden van het handelssysteem aan te pakken door de behoeften en belangen van de ontwikkelingslanden, met name de minst ontwikkelde landen, centraal te stellen in de onderhandelingen; dat deze doelstellingen voortkomen uit de overtuiging dat een multilateraal systeem, gebaseerd op eerlijkere en billijkere regels, kan bijdragen tot een eerlijke en vrije handel ten dienste van de ontwikkeling van alle continenten en de vermindering van armoede;

A. in der Erwägung, dass die Doha-Runde im Jahr 2001 mit dem Ziel ins Leben gerufen wurde, neue Möglichkeiten für den Handel zu schaffen, multilaterale Handelsvorschriften zu stärken und bestehende Ungleichgewichte im Handelsgefüge zu beheben, indem der Fokus der Verhandlungen auf die Bedürfnisse und Interessen der Entwicklungsländer und insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder gerichtet wurde; in der Erwägung, dass dieses Ziel von der Überzeugung herrührt, dass ein multilaterales System, das auf angemesseneren und gerechteren Vorschriften beruht, zu einem fairen und freien Handel beitragen und somit der wirtschaftlichen Entwi ...[+++]


D. overwegende dat de EU en de Mercosur de drijvende kracht zijn achter de onderhandelingen van de WTO over de Doha-ronde en dat zij allebei de toezegging hebben onderschreven, die is gedaan tijdens de Ministeriële Conferentie van de WTO in Hongkong, om in 2006 de onderhandelingen die in Doha zijn gestart tot een goed einde te brengen en te komen tot een ambitieus en evenwichtig resultaat op alle gebieden van de onderhandeling,

D. in der Erwägung, dass die Europäische Union und der Mercosur zentale Akteure in der Doha-Runde der WTO sind und beide die auf der WTO-Ministerkonferenz in Hongkong eingegangene Verpflichtung gebilligt haben, die in Doha eingeleiteten Verhandlungen 2006 mit einem ehrgeizigen und ausgewogenen Ergebnis in allen Verhandlungsbereichen zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen,


D. overwegende dat de EU en de Mercosur de drijvende kracht zijn achter de onderhandelingen van de WTO over de Doha-ronde en dat zij allebei de toezegging hebben onderschreven, die is gedaan tijdens de Ministeriële Conferentie van de WTO in Hongkong, om in 2006 de onderhandelingen die in Doha zijn gestart tot een goed einde te brengen en te komen tot een ambitieus en evenwichtig resultaat op alle gebieden van de onderhandeling,

D. in der Erwägung, dass die EU und der Mercosur zentale Akteure in der Doha-Runde der WTO sind und beide die auf der WTO-Ministerkonferenz in Hongkong eingegangene Verpflichtung gebilligt haben, die in Doha eingeleiteten Verhandlungen 2006 mit einem ehrgeizigen und ausgewogenen Ergebnis in allen Verhandlungsbereichen zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen,


De onderhandelingscyclus van de WTO is in 2001 in Doha gestart en meerdere malen verlengd, bij gebrek aan een akkoord over de wijze van uitvoering waarbij de door de WTO-leden aangegane politieke verbintenissen in cijfers moeten worden omgezet.

Der Zyklus der WTO-Verhandlungen wurde im Jahr 2001 in Doha in Gang gesetzt und mehrmals verlängert, weil bisher keine Einigung über die Modalitäten der Umsetzung der von den WTO-Mitgliedern eingegangenen politischen Verpflichtungen in konkrete Zahlen erzielt worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na Cancún was het heel duidelijk dat het proces dat in Doha was gestart, nieuw leven moest worden ingeblazen, en dat bovenal de WTO-leden wederzijdse toegevingen moesten doen en zich niet langer konden verschansen.

Nach Cancún wurde die Notwendigkeit deutlich, den in Doha begonnenen Prozess wieder in Gang zu bringen, und insbesondere zu Zugeständnissen zwischen den Mitgliedern zu gelangen und die verhärteten Positionen zu überwinden.


A. overwegende dat de Doha-ronde in 2001 gestart werd met het doel om de bestaande onevenwichtigheden in het multilaterale handelssysteem recht te zetten, uitgaande van de algemene overtuiging dat alleen met een multilateraal systeem, dat gebaseerd is op eerlijke handel en eerlijke en rechtvaardige regels vaart zou kunnen worden gezet achter een werkelijk ontwikkelingsproces, en om de behoeften en belangen van de ontwikkelingslanden centraal in het werkprogramma van Doha te stellen,

A. in der Erwägung, dass die Doha-Runde 2001 mit dem Ziel ins Leben gerufen wurde, die bestehenden Ungleichgewichte im multilateralen Handelssystem zu beseitigen, und zwar ausgehend von der gemeinsamen Überzeugung, dass nur ein multilaterales System, das auf einem fairen Handel und angemessenen und gerechten Regeln beruht, eine echte Entwicklung fördern kann und dass die Bedürfnisse und Interessen der Entwicklungsländer in den Mittelpunkt des Arbeitsprogramms von Doha gerückt werden müssen,


Op de Vierde WTO-Ministersconferentie in Doha in november 2001 werd de ontwikkelingsagenda van Doha gestart, bedoeld om de ontwikkelingslanden te helpen om efficiënt aan het wereldhandelssysteem deel te nemen.

Auf der Vierten WTO-Ministerkonferenz in Doha im November 2001 wurde die Entwicklungsagenda von Doha ins Leben gerufen, mit der sichergestellt werden soll, dass die Entwicklungsländer effektiv in das Welthandelssystem integriert werden.


In november 2001 werd een nieuwe ronde voor de liberalisering van de handel gestart op de 4e ministeriële zitting van de WHO in Doha.

Im November 2001 wurde auf der vierten Ministertagung der WTO in Doha eine neue Runde der Liberalisierung des Handels eingeleitet.


De standpunten liggen erg dicht bij elkaar wat betreft de noodzaak om het multilaterale handelsstelsel te versterken en voortgang te maken in de WTO door de afronding van de handelsronde die in Doha werd gestart.

Es besteht weitgehend Übereinstimmung darüber, dass das multilaterale Handelssystem ausgebaut und in der WTO Fortschritte durch den Abschluss der in Doha eingeleiteten Handelsrunde erzielt werden müssen.


De Raad werd door commissaris Pascal Lamy ingelicht over de recente ontwikkelingen met betrekking tot de ontwikkelingsagenda van Doha, de in november 2001 door de Wereldhandelsorganisatie in Doha gestarte onderhandelingsagenda, en over zijn inschattingen van de vooruitzichten op vorderingen in de komende weken en maanden.

Kommissionsmitglied Pascal Lamy hat den Rat über die jüngsten Entwicklungen bei der Entwicklungsagenda von Doha den von der Welthandelsorganisation im November 2001 in Doha auf den Weg gebrachten Verhandlungsplan und über seine Einschätzung der Fortschrittschancen in den kommenden Wochen und Monaten informiert.




Anderen hebben gezocht naar : doha-agenda     doha-ronde     doharonde     wto-doharonde     elektrisch gestarte detonator     ontwikkelingsagenda van doha     ontwikkelingsronde van doha     doha was gestart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha was gestart' ->

Date index: 2024-07-30
w