N. overwegende dat de WTO-landen, in het kade
r van de zogenoemde Doha-ronde voor de landbouwsector, zich ertoe verplicht hebben te onderhandelen over een vergroting van de markttoegangsmogelijkheden, een vermindering van alle vormen van exportsubsidies en van steunverlening die de handel verstoort; dat op grond van de Verklaring van Doha de landbouw opgenomen in de nieuwe ronde wordt, met afsluitende onderhandelingen die uiter
lijk 1 januari 2005 zullen plaatsvinden; dat door de pressie als gevolg van de globali
...[+++]sering, de technische ontwikkeling, snelle communicaties, een toegenomen vrije handel en meer concurrentie het landbouwbeleid in de EU voor een uitdaging geplaatst wordt, een liberalisering niet plaats mag vinden zonder regels, en het Europese landbouwmodel ook in de toekomst de basis voor de onderhandelingen moet blijven vormen,N. in der Erwägung, dass die WTO-Länder sich im Rahm
en der so genannten Doha-Runde im Agrarbereich verpflichtet haben, Verhandlungen über einen besseren Marktzugang
und die Reduzierung aller Arten von Exportsubventionen und handelshemmender Beihilfen zu führen; in der Erwägung, dass in der Erklärung von Doha die Landwirtschaft in die neue Runde einbezogen wird, die spätestens am 1. Januar 2005 abgeschlossen sein soll, und dass durch den Druck der Globalisierung, der technischen Entwicklung, der raschen Kommunikation, des verstärkte
...[+++]n Freihandels und des verschärften Wettbewerbs auch die Agrarpolitik in der Europäischen Union gefordert ist, dass eine Liberalisierung nicht ohne Regeln erfolgen darf und dass das Europäische Modell der Landwirtschaft weiterhin Basis der Verhandlungen bleiben muss,