Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dolomie van villers-le-gambon " (Nederlands → Duits) :

Gelet op de terbeschikkingstellingsovereenkomst gesloten op 14 november 2014 tussen de « SA Dolomies » van Villers Le Gambon en de « SA Dolomies » van Merlemont enerzijds, en het Waalse Gewest anderzijds, met het oog op de oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Carrière de Merlemont et Rinval »;

Aufgrund der am 14. November 2014 zwischen der "SA Dolomies de Villers Le Gambon" und der "SA Dolomies de Merlemont" einerseits und der Wallonischen Region andererseits unterzeichneten Vereinbarung über die Zurverfügungstellung zwecks der Errichtung des domanialen Naturreservats "La Carrière de Merlemont et Rinval";


Eigendommen van de « SA Dolomies » van Villers-Le-Gambon en de « SA Dolomies » van Merlemont :

Eigentum der "SA Dolomies de Villers-Le-Gambon" und der "SA Dolomies de Merlemont":


Artikel 1. Het domaniale natuureservaat « La Carrière de Merlemont et Rinval » beslaat de 30 ha 47 a 88 ca grond die aan de stad Philippeville alsook aan de « SA Dolomies » van Villers-Le-Gambon en de « SA Dolomies » van Merlemont toebehoren en die kadastraal bekend zijn of waren als volgt:

Artikel 1 - Die 30 ha 47 a 88 ca großen Gelände, die der Gemeinde Philippeville sowie der "SA Dolomies de Villers-Le-Gambon" und der "SA Dolomies de Merlemont" gehören und wie folgt katastriert sind oder waren, werden als domaniales Naturreservat unter der Bezeichnung "La Carrière de Merlemont et Rinval" errichtet:


In het kader van artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 9 maart 2006 tot rechtzetting via de opneming van een vijfde ontginningsgebied in het voorontwerp van gewestplan, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot herziening van het gewestplan Philippeville-Couvin (bladen 58/1 en 58/2) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het plan met het oog op de opneming van vier ontginningsgebieden te Philippeville (Merlemont) wordt bepaald dat, om een beheer van de Natura 2000-locaties te waarborgen voorgesteld als compensatie bedoeld in artikel 46, § 1, en 3°, en die naar de geest is van Richtlijn 92/43/EEG van 21 mei 1992 betreffende de instandhouding van natuurlijke habitats en de wilde fauna en flora ze ...[+++]

Im Rahmen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. März 2006 zur Berichtigung, durch die Eintragung eines fünften Abbaugebiets in den Vorentwurf eines Sektorenplans, des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004, durch den beschlossen wurde, dass der Sektorenplan Philippeville-Couvin (Karten 58/1 und 58/2) einer Revision zu unterziehen ist, und durch den der Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans zwecks Eintragung von vier Abbaugebieten in Philippeville (Merlemont) angenommen wurde, wird Folgendes vorgesehen: " Um zu garantieren, dass die als Ausgleichung im Sinne von Artikel 46, § 1, 3° vorgeschlagenen Natura 2000-Gebiete in Übereinstimmung mit dem Geist der Richtlinie 92/43/EWG vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der nat ...[+++]


« 7° vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld, voorgedragen door een niet-gouvernementele vereniging zonder winstoogmerk die actief is op het gebied van het leefmilieu, het gezin of de consumenten : Mevr. Delphe Dubray (rue du Châtelet 16, 5600 Villers-le-Gambon); ».

« 7° als ein von einer im Bereich der Umwelt, der Familie oder der Verbraucher tätigen Nichtregierungsvereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht vorgeschlagener Vertreter der Zivilgesellschaft: Frau Delphe Dubray (rue du Châtelet 16, 5600 Villers-le-Gambon); ».


Naast de planologische compensaties wordt de volgende maatregel bevestigd : " Om het beheer van de Natura 2000-gebieden te garanderen die als planologische compensatie worden voorgesteld zoals bedoeld in artikel 46, § 1, 3°, en opdat dit beheer overeenstemt met de geest van Richtlijn 92/43/EEG van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna zal de SA Dolomie van Villers-le-Gambon een partnerschap afsluiten in de vorm van een overeenkomst met het Departement Natuur en Bossen van de Waalse Overheidsdienst om een beheersplan op te maken dat de naleving van deze richtlijn garandeert.

Zusätzlich zu den raumplanerischen Ausgleichsmassnahmen wird die folgende Massnahme bestätigt: " Um zu garantieren, dass die als Ausgleichung im Sinne von Artikel 46, § 1, 3° vorgeschlagenen Natura 2000 Gebiete in Ubereinstimmung mit dem Geist der Richtlinie 92/43/EWG vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen verwaltet werden, wird die " SA Dolomie de Villers-le-Gambon" eine Partnerschaft in Form einer Vereinbarung mit der Abteilung Natur und Forstwesen des Ministeriums der Wallonischen Region bilden, um einen Verwaltungsplan zur Gewährleistung der Einhaltung der besagten Richtl ...[+++]


op het grondgebied van de gemeente " Philippeville" (Merlemont, Sautour, Franchimont en Villers-le-Gambon).

auf dem Gebiet der Gemeinde " Philippeville" (Merlemont, Sautour, Franchimont und Villers-le-Gambon).


Overwegende dat de Regering de in de kaart gekozen optie bevestigt wegens het belang om vanaf heden een oplossing te onderzoeken die de voortzetting van de ontginning van kwaliteitsdolomiet op een langere termijn door naamloze vennootschap " Dolomie de Villers-le-Gambon" mogelijk zou maken; dat het project het behoud van de werkgelegehenheid op de site alsmede de bevoorrading van de markt in dolomiet tot 2035 zou kunnen waarborge ...[+++]

In der Erwägung, dass die Regierung die auf der Karte gewählte Option bestätigt, und zwar wegen des Interesses, heute schon eine Lösung zu suchen, die eine weitere Bewirtschaftung von hochwertigem Dolomit durch die anonyme Gesellschaft " Dolomie de Villers-le-Gamblon" langfristig ermöglichen würde; dass das Projekt also die Erhaltung von Arbeitsstellen auf dem Gelände erlauben würde, wobei laut der von der " S.A. Dolomie de Villers-le-Gambon" vorgestellten Informationen die Versorgung des Markts mit Dolomit bis 2035 gewährleist ...[+++]


Gelet op de bestaande feitelijke en rechtstoestand van de betrokken terreinen en omliggende grondstukken alsmede de door N.V" . Dolomie de Villers le Gambon" verstrekte informatie;

In Erwägung der bestehenden Sach- und Rechtslage der betroffenen Gelände und der Umgebungen sowie der von der " S.A. Dolomie de Villers-le-Gambon" übermittelten Information;




Anderen hebben gezocht naar : dolomies     villers-le-gambon     dolomie van villers-le-gambon     ontginning van kwaliteitsdolomiet     belang om vanaf     v dolomie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dolomie van villers-le-gambon' ->

Date index: 2024-07-17
w