Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Register van domeinnamen
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «domeinnamen onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


erkende en transparante internationale beheerregeling voor het systeem van domeinnamen

International anerkannte transparente Verwaltung des Domän-Namen-Systems


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 7 december 2005 viel het startschot voor de registratie van domeinnamen onder het topniveaudomein „.eu” .

Die Registrierung der Domänennamen oberster Stufe „.eu“ begann am 7. Dezember 2005. Sie wird nach dem „Windhundprinzip“ durchgeführt, d. h. mit Vorrang des ersten Antragstellers.


Vandaag heeft de Europese Commissie nieuwe EU-voorschriften goedgekeurd die het internetgebruikers en ondernemingen mogelijk maakt domeinnamen onder .eu te registeren met gebruikmaking van de tekens van alle 23 officiële talen van de Europese Unie, nu ook met inbegrip van het Cyrillische en Griekse schrift.

Die Europäische Kommission hat heute neue EU-Regeln angenommen, die es Internetnutzern und Unternehmen ermöglichen, „.eu“-Domänennamen mit Schriftzeichen aller 23 Amtssprachen der Europäischen Union – d. h. auch mit kyrillischen und griechischen Schriftzeichen – registrieren zu lassen.


EURid werkt momenteel aan de officiële lancering van geïnternationaliseerde domeinnamen onder .eu

EURid bereitet derzeit den offiziellen Start der so genannten internationalen Domänennamen (IDN) unter „.eu“ vor.


Tot nog toe konden onder het .eu-topniveaudomein alleen domeinnamen geregistreerd worden die de letters van "a" tot "z" omvatten, cijfers van "0" tot "9" en "-".

Bisher durften Domänennamen, die unter der „.eu“-Domäne oberster Stufe registriert sind, lediglich die Zeichen „a“ bis „z“, die Zahlen „0“ bis „9“ und „-“ verwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder het.eu-TLD geregistreerde domeinnamen zijn alleen overdraagbaar aan partijen die voor registratie van domeinnamen onder het.eu-TLD in aanmerking komen.

Die unter der Domäne oberster Stufe „.eu“ registrierten Domänennamen können nur an Antragsteller übertragen werden, die zur Beantragung von „.eu“-Domänennamen berechtigt sind.


De registratie van domeinnamen onder het.eu-TLD begint enkel nadat het register de Commissie heeft meegedeeld dat het indienen van aanvragen voor de registratie van domeinnamen en mededelingen over beslissingen aangaande registratie in alle officiële en werktalen van de instellingen van de Gemeenschap, hierna „officiële talen” genoemd, mogelijk zijn.

Die Registrierung der „.eu“-Domänennamen darf erst beginnen, nachdem das Register der Kommission mitgeteilt hat, dass die Einreichung von Anträgen auf Registrierung der „.eu“-Domänennamen und die Mitteilungen über Registrierungsentscheidungen in allen Amtssprachen und Arbeitssprachen der Gemeinschaftsorgane (nachfolgend „Gemeinschaftssprachen“ genannt) möglich sind.


Een in aanmerking komende partij, zoals vermeld in artikel 4, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 733/2002, kan één of meer domeinnamen onder het.eu-TLD registreren.

Die in Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 733/2002 aufgeführten Antragsberechtigten dürfen einen oder mehrere Domänennamen unter der Domäne oberster Stufe „.eu“ registrieren lassen.


De WHOIS-databank is bedoeld om redelijk juiste en actuele informatie te verschaffen over de contactpunten die de domeinnamen onder het.eu-TLD technisch en bestuurlijk beheren.

Zweck der Whois-Datenbank ist die Bereitstellung hinreichend genauer und aktueller Informationen über die technischen und administrativen Ansprechpartner, die für die Verwaltung der Domänennamen unter der Domäne oberster Stufe „.eu“ verantwortlich sind.


Momenteel zijn de registraties daarvan goed voor 25,6 miljoen domeinnamen van de 329,3 miljoen wereldwijd geregistreerde domeinen (142,7 miljoen daarvan zijn onder de landcode-TLD's geregistreerd)

Derzeit machen ihre Registrierungen 25,6 Mio. Domänennamen von weltweit 329,3 Mio. registrierten Domänennamen aus (von denen 142,7 Mio. unter den ccTLD registriert sind)


het belang van de ontwikkeling van de elektronische handel, die een doeltreffend en transparant beheer vereist van de informatie die onder de domeinnamen en IP-adressen te vinden is, zulks met name door middel van de ontwikkeling van de volgende generatie van adressen volgens de IPv6-norm.

an die Bedeutung der Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs, die eine effiziente und transparente Verwaltung der Ressourcen, die die Internet-Domain-Namen und Internet-Protokoll (IP)-Adressen darstellen, erfordert, insbesondere im Rahmen der Entwicklung der nächsten Generation von Internet-Adressen nach dem IPv6-Standard;


w