9. benadrukt de noodzaak speciale programma's te ontwikkelen en toe te passen in regio's waar de dominante industriële activiteiten in verval zijn geraakt, met het oog op het ondersteunen van economische wederopbouw waarmee het gewicht van de tertiaire sector in de economie aanzienlijk vergroot zal kunnen worden;
9. bekräftigt die Bedeutung der Ausarbeitung und Anwendung von spezifischen Programmen in Regionen mit rückläufiger industrieller Entwicklung, um Initiativen zur wirtschaftlichen Umstrukturierung zu unterstützen und den Tertiär- bzw. Dienstleistungssektor zu stärken;