Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Ierland neemt aan deze

Traduction de «donderdag 19 februari » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De stemming vindt donderdag 19 februari 2009 plaats.

Die Abstimmung erfolgt am Donnerstag, den 19. Februar 2009.


Zitting: op woensdag 6 februari van 15 tot 19:30 uur, en op donderdag 7 februari van 9 tot 17.30 uur.

Plenartagung: Mittwoch, 6. Februar, 15.00-19.30 Uhr, und Donnerstag, Februar, 9.00-17.30 Uhr


Zitting: op woensdag 11 februari van 15 tot 19.30 uur en op donderdag 12 februari van 9 tot 13 uur

Plenartagung: Mittwoch, 11. Februar, von 15.00 19.30 Uhr und Donnerstag, 12. Februar, von 9.00 13.00 Uhr




D'autres ont cherché : ierland neemt aan deze     donderdag 19 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag 19 februari' ->

Date index: 2021-04-28
w