Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Aucune
Langue source
Traduction
Chercher ✓
Santé
Voyages
Vidéo
Traduire un document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Traduction de «
donderdag 21 juni
» (Néerlandais → Allemand) :
TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake het Internationale Koude-Instituut, ter vervanging van
het Verdr
ag van 21
juni
1920, gew
ijzigd op
31 mei 1937
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung de
s Abkommen
s vom 21.0
6.1920 in
dessen Fas
sung vom 3
1.05.1937
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
http://iate.europa.eu/FindTerm
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ste
mming vind
t morgen,
donderdag 21 juni
2007, pla
ats.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2007-12-31]
Die Abstim
mung finde
t morgen,
Donnerstag
, dem 21.6
.2007, sta
tt.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2007-12-31]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2007-12-31]
– Ik verklaar de zitting van het Europee
s Parlemen
t, die op
donderdag 21 juni
2007 werd
onderbrok
en, te zijn hervat.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2007-06-26]
I
ch erkläre
die am
Donnerstag
, dem 21.
Juni
2007
, unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2007-06-26]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2007-06-26]
De stemmin
g vindt
donderdag 21 juni
2007 plaa
ts
.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2007-06-19]
Die A
bstimmung
findet am
Donnerstag
, dem 21.
Juni
2007
, statt.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2007-06-19]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2007-06-19]
De ste
mming vind
t morgen,
donderdag 21 juni
2007, pla
ats.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2007-06-19]
Die Abstimmung
findet am
morgigen
Donnerstag
, den 21.
Juni
2007
, statt.
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2007-06-19]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2007-06-19]
D'autres ont cherché
:
donderdag 21 juni
datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)
'donderdag 21 juni' ->
Date index: 2023-12-12
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ?
Vous recherchez de l’information légale ?
Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité !
Textes officiels, tous les sujets et domaines...