Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donderdag heeft besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik herinner eraan dat de Conferentie van voorzitters afgelopen donderdag heeft besloten dat het debat over het verslag van mevrouw Jędrzejewska en mevrouw Trüpel over de ontwerpbegroting 2011 dinsdag om 16.00 uur zal plaatsvinden.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Konferenz der Präsidenten letzten Donnerstag entschieden hat, morgen, Dienstag, um 16.00 Uhr, eine Aussprache über die Berichte Jędrzejewska und Trüpel zum neuen Haushaltsvorentwurf 2011 abzuhalten.


De Conferentie van voorzitters heeft besloten dat het Parlement zijn werkzaamheden volgens het normale schema zal afwerken en dat de plenaire vergadering van deze maand eindigt na de stemming op donderdag, zoals voorzien.

Von der Konferenz der Präsidenten wurde entschieden, dass das Parlament seine Arbeit in gewohnter Weise fortsetzen und die Sitzungsperiode in diesem Monat wie geplant nach der Stimmabgabe am Donnerstag enden wird.


De Europese Raad heeft afgelopen donderdag besloten 7,2 miljard euro toe te kennen om de gedeeltelijke aanpassing van de ontwikkelingslanden aan de klimaatverandering te financieren, en dat is een uitstekende zaak.

Am Donnerstag traf der Europäische Rat die Entscheidung, Entwicklungsländern für die teilweise Anpassung an den Klimawandel 7,2 Mrd. EUR zur Verfügung zu stellen - und das ist natürlich eine gute Sache.


U weet ongetwijfeld dat het Europees Parlement heeft besloten om donderdag over de problematiek van de situatie op Lampedusa en in de kampen in Libië te debatteren in het kader van zijn resoluties inzake urgente onderwerpen, dat de Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb (inclusief Libië), die volgende week naar Libië gaat, heeft besloten om een bezoek te brengen aan een vreemdelingenopvangcentrum, en dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken een missie ter p ...[+++]

Sie wissen sicherlich, dass das Europäische Parlament beschlossen hat, die Lage in Lampedusa und die Frage der Lager in Libyen im Rahmen seiner Dringlichkeitsdebatte am Donnerstag zu behandeln, dass die Delegation für die Beziehungen zu den Maghrebländern und zur Union des Arabischen Maghreb (einschließlich Libyen), die in der kommenden Woche nach Libyen reisen wird, beschlossen hat, ein Aufnahmezentrum für Ausländer zu besuchen, und dass der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über eine Mission vor Ort nachdenkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil tegen de heer Meijer ook zeggen dat men ooit heeft besloten om op dinsdag tot en met donderdag wetgevende beslissingen te nemen, en op vrijdag niet-wetgevende beslissingen, want daarvoor is het quorum nu eenmaal niet bindend voorgeschreven. Op vrijdag worden onderwerpen op de agenda gezet die niet controversieel zijn, opdat de beslissingen kunnen worden genomen die niet controversieel, maar wel belangrijk zijn.

Aber ich möchte dem Kollegen Meijer sagen, man hat dann auch irgendwann einmal entschieden, legislative Entscheidungen von Dienstag bis Donnerstag zu machen und am Freitag nicht legislative Entscheidungen zu fällen, für die das Quorum eben nicht zwingend vorgeschrieben ist, und auf den Freitag Themen zu setzen, die nicht kontrovers sind, damit diese Entscheidungen, die nicht kontrovers, aber wichtig sind, gefällt werden können.


De Commissie heeft zopas besloten noodhulp ten bedrage van 200.000 ecu te verlenen voor de slachtoffers van de bomaanslag in het centrum van Firenze in de nacht van woensdag 26 op donderdag 27 mei laatstleden.

Die Kommission hat eine Soforthilfe in Höhe von 200.000 ECU zugunsten der Opfer des Bombenattentats beschlossen, das sich in der Nacht von Mittwoch (26.5.) auf Donnerstag (27.5.) im Zentrum von Florenz ereignete.




D'autres ont cherché : donderdag heeft besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag heeft besloten' ->

Date index: 2024-03-13
w