Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Aspirant-donor
Besteden
Donor
Donor die negatief is
Gever
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Negatieve donor
Uit te besteden typewerk
Vrijwillige niet vergoede donor

Vertaling van "donor en besteden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

Vermögenswerte zu einem besonderen Gebrauch bestimmen


uit te besteden typewerk

Schreibarbeiten außerhalb des Hauses


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

IuK-Systemqualität beachten


aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

bei Forstarbeiten auf Sicherheit achten | bei Waldarbeiten auf Sicherheit achten


donor die negatief is | negatieve donor

negativ reagierender Spender






vrijwillige niet vergoede donor

freiwilliger unbezahlter Spender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU en haar lidstaten zijn samen de grootste donor en besteden jaarlijks 53 miljard euro aan officiële ontwikkelingshulp (2011), of meer dan de helft van de wereldwijde officiële ontwikkelingshulp.

Zusammen genommen sind die EU und ihre Mitgliedstaaten der weltweit größte Geber - sie stellen jährlich (2011) 53 Mrd. EUR und damit mehr als die Hälfte der weltweiten ODA bereit.


8. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat eventuele vormen van compensatie voor donoren ethisch verantwoord zijn; pleit ervoor hieraan vooral aandacht te besteden wanneer de compensatie niet aan de donor, maar aan diens nabestaanden wordt uitbetaald;

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass jede Vergütung für einen Spender mit den ethischen Prinzipien vereinbar ist; empfiehlt, dass diesem Problem besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, wenn die Vergütung nicht dem Spender, sondern nach dessen Tod der Familie des Spenders geleistet wird;


10. is van mening dat voor het behalen van winsten uit de samenwerking tussen China en Afrika onder meer vereist is dat Afrikaanse regeringen hun bestuurlijke instellingen versterken; benadrukt tevens dat de politieke dialoog tussen China en de EU-lidstaten moet worden geïntensiveerd, om China ertoe te brengen aandacht te besteden aan de implicaties van zijn hulp voor het bestuur en het milieu, en te verzekeren dat zijn bijstand aanvullend is, en niet competitief, ten opzichte van de hulp van traditionele donors;

10. ist der Auffassung, dass die afrikanischen Regierungen unter anderem ihre Regierungsinstitutionen stärken müssen, um Nutzen aus der Zusammenarbeit zwischen China und Afrika zu ziehen; weist nachdrücklich darauf hin, dass der politische Dialog zwischen China und den EU-Mitgliedstaaten verbessert werden muss, damit China dazu bewegt wird, die Auswirkungen seiner Unterstützung auf die Regierungsführung und die Umwelt im Blick zu behalten, und dass gewährleistet werden muss, dass die Hilfe Chinas die Hilfe traditioneller Geberländer ergänzt und nicht im Wettbewerb mit ihr steht;


De EU is de grootste donor voor de minst ontwikkelde landen en verstrekt jaarlijks vijftien miljard euro steun. De EU zal haar partners aansporen om ook 0,15-0,20% van hun bni aan de minst ontwikkelde landen te besteden.

Als wichtigster Geber von Entwicklungshilfe zugunsten der LDC (15 Mrd. EUR im Jahr 2010) wird die EU andere Partner dazu drängen, ihr bei der Zusage, 0,15-0,20% ihres BNE für die LDC bereitzustellen, gleichzutun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Europese Unie, met haar lidstaten, de grootste donor van ontwikkelingshulp blijft, verantwoordelijk voor 56% van het wereldwijde totaalbedrag, neerkomend op € 49 miljard in 2009, hetgeen wordt bevestigd door de gezamenlijke toezeggingen van de regeringen van de EU om in 2010 en 2015 respectievelijk 0,56% en 0,7% van het bruto nationaal inkomen aan officiële ontwikkelingshulp te zullen besteden,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union als Ganzes, d h. einschließlich ihrer Mitgliedstaaten, weiterhin der führende Entwicklungshilfegeber ist, wobei auf sie 56 % der gesamten weltweiten Entwicklungshilfe – das entsprach im Jahr 2009 49 Mrd. EUR – entfallen, was durch die kollektiven Zusagen der EU-Regierungen, dass die öffentliche Entwicklungshilfe bis 2010 0,56 % und bis 2015 0,70 % des Bruttonationaleinkommens betragen soll, bestätigt wird,


– (LT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat de Europese Unie als de grootste donor van humanitaire hulp in de wereld meer aandacht moet besteden aan humanitaire hulp op gebieden waar deze hulp dringend nodig is, gezien het feit dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal natuurrampen en interne conflicten.

– (LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil die Europäische Union als weltweit größte Geberorganisation im Bereich humanitäre Hilfe der Hilfe in den Gebieten, in denen diese am dringendsten benötigt wird, größere Aufmerksamkeit schenken muss, angesichts des dramatischen Anstiegs von Naturkatastrophen und internen Konflikten.


Wij willen ook benadrukken dat de EU wereldwijd de voornaamste donor in Haïti is, en dat de EU haar beloften die op de internationale donorconferentie in maart 2010 zijn gedaan, is nagekomen: de EU beloofde toen 1,2 miljard euro te besteden om de regering van Haïti op alle gebieden op de korte en de lange termijn bij te staan.

Wir möchten außerdem hervorheben, dass die EU für Haiti der größte Geber ist und die auf der internationalen Geberkonferenz im März 2010 gegebenen Versprechen eingehalten hat. So hat sie 1,2 Mrd. EUR zugesagt, um die haitianische Regierung in allen Bereichen kurz- und langfristig zu unterstützen.


Europa is ‘s werelds belangrijkste donor, maar kan er – met 0,4 procent van het bni – geen genoegen mee nemen dat het zo ver verwijderd blijft van de doelstelling om 0,56 procent aan officiële ontwikkelingshulp te besteden; een doel dat Europa zichzelf gesteld heeft.

Europa ist der weltweit größte Geber. Aber mit 0,4 % des BNE kann es nicht zufrieden damit sein, weit unter dem Ziel einer Aufwendung von 0,56 % für die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) im Jahr 2010 zu bleiben.


De EU is de grootste donor ter wereld, maar elke euro die we hieraan besteden, zal meer effect sorteren op het gebied van armoedebestrijding als we deze gigantische taak op intelligente en gecoördineerde wijze aanpakken, zoals we vorig jaar binnen verschillende internationale fora hebben beloofd”, aldus commissaris Michel.

Die EU ist der weltgrößte Geber von Entwicklungshilfe und jeder Euro, den wir ausgeben, wird stärker zur Armutsbekämpfung beitragen, wenn wir uns diese enorme Aufgabe in intelligenter und koordinierter Weise teilen, wie wir alle vergangenes Jahr in verschiedenen internationalen Foren versprochen haben“, kommentierte Kommissar Louis Michel.


Aangezien de EG niet over extra middelen beschikt om daaraan te besteden (tenzij meer financiële bijstand beschikbaar kan worden gemaakt), zou die strategie de volgende componenten kunnen omvatten: i) politieke steun voor de souvereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit; instemming van alle partijen met het beginsel dat grenzen onschendbaar zijn en dat het gebruik van geweld voor het veroveren van grondgebied ontoelaatbaar is, is van essentieel belang voor het verwezenlijken van regionale stabiliteit; ii) politieke dialoog op bilaterale/regionale basis; doel is het gebruik van de middelen die de Unie ter beschikk ...[+++]

Da die EU nicht über zusätzliche Mittel verfügt, die für diesen Zweck verwendet werden könnten (soweit nicht im Zusammenhang mit den ungetilgten Schulden weitere Hilfe bereitgestellt werden kann), kämen für eine solche Strategie die folgenden Komponenten in Betracht: i) politische Unterstützung des Strebems nach Souveränität, Unabhängigkeit und territorialer Unversehrtheit Wesentlich für die Stabilisierung der Region ist die Anerkennung der Unverletzlichkeit der Grenzen und der Unzulässigkeit des Einsatzes von Gewalt zum Zwecke des Gebietserwerbs. ii) politischer Dialog auf bilateraler/regionaler Ebene Das Ziel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donor en besteden' ->

Date index: 2022-02-26
w