Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donoren en ontvangende landen soms » (Néerlandais → Allemand) :

18b) De Commissie verhoogt de doeltreffendheid van de EU-financiering voor wereldwijde biodiversiteit onder meer door ramingen van het natuurlijk kapitaal in de ontvangende landen en de ontwikkeling en/of bijsturing van nationale strategieën en actieprogramma's inzake biodiversiteit te steunen, en door de coördinatie van bijstandsverlening en projecten op het gebied van biodiversiteit binnen de EU en met belangrijke niet-EU-donoren te verbeteren.

18b) Die Kommission wird die Wirksamkeit der EU-Finanzierung zur Erhaltung der globalen Biodiversität unter anderem durch Förderung der Wertbestimmung des Naturkapitals in Empfängerländern und die Entwicklung und/oder Aktualisierung nationaler Biodiversitätsstrategien und –aktionspläne sowie durch eine bessere Koordinierung innerhalb der EU und mit wichtigen außereuropäischen Gebern für Biodiversitätshilfe/-projekte verbessern.


294. moedigt de Commissie aan zich grondig rekenschap te geven van het feit dat donoren politieke actoren zijn en dat de belangen van donoren en ontvangende landen soms strijdig kunnen zijn; benadrukt dat sterke democratische, nationale instituties en een goed uitgestippeld beleid voor de verdeling van welvaart voorwaarden voor duurzaamheid zijn; is van mening dat er een substantiële verschuiving van het medefinancieren van projecten voor noa's naar 100% EU-financiering van projecten nodig is om een samenhangender programmeringsbeleid, programma's en projecten en toereikende evaluatie te realiseren;

294. fordert die Kommission auf, der Tatsache gebührend Rechnung zu tragen, dass die Geber politische Akteure sind und dass es in einigen Fällen Interessenkonflikte zwischen Gebern und Empfängerländern geben kann; betont, dass starke demokratische nationale Institutionen und eine genau festgelegte Politik für die Verteilung des Wohlstands eine Voraussetzung für Nachhaltigkeit sind; ist der Auffassung, dass zur Gewährleistung einer kohärenteren Politik für die Planung und spätere Programme und Vorhaben sowie für die angemessene Bewer ...[+++]


292. moedigt de Commissie aan zich grondig rekenschap te geven van het feit dat donoren politieke actoren zijn en dat de belangen van donoren en ontvangende landen soms strijdig kunnen zijn; benadrukt dat sterke democratische, nationale instituties en een goed uitgestippeld beleid voor de verdeling van welvaart voorwaarden voor duurzaamheid zijn; is van mening dat er een substantiële verschuiving van het medefinancieren van projecten voor noa's naar 100% EU-financiering van projecten nodig is om een samenhangender programmeringsbeleid, programma's en projecten en toereikende evaluatie te realiseren;

292. fordert die Kommission auf, der Tatsache gebührend Rechnung zu tragen, dass die Geber politische Akteure sind und dass es in einigen Fällen Interessenkonflikte zwischen Gebern und Empfängerländern geben kann; betont, dass starke demokratische nationale Institutionen und eine genau festgelegte Politik für die Verteilung des Wohlstands eine Voraussetzung für Nachhaltigkeit sind; ist der Auffassung, dass zur Gewährleistung einer kohärenteren Politik für die Planung und spätere Programme und Vorhaben sowie für die angemessene Bewer ...[+++]


OVERWEGEND de verbintenissen van donoren en ontvangende landen om de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp te vergroten door de beginselen van de in 2005 door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) aangenomen verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp toe te passen.

IN ANBETRACHT der Zusagen der Geber- und Empfängerländer zur Verbesserung der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit durch die Anwendung der Grundsätze, die in der 2005 von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) angenommenen Pariser Erklärung über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit genannt werden,


Het wijst op de verbintenissen van donoren en ontvangende landen om de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp te vergroten door de beginselen van de in 2005 door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) aangenomen verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp toe te passen.

Es erinnert an die Verpflichtungen der Geber und Empfänger von Hilfe, die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe durch die Anwendung der Grundsätze der 2005 angenommenen Pariser Erklärung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) über die Wirksamkeit der Hilfe zu verbessern.


Eindelijk laat Afrika, ondanks alle verschillen op het continent – die wij immers ook kennen – zien, dat het eendrachtig is en in staat is om boven de paternalistische verhouding tussen donoren en ontvangende landen uit te groeien.

Endlich zeigt Afrika bei allen Differenzen – aber letztlich bestehen diese auch bei uns –, dass es geeint und fähig ist, die paternalistischen Beziehungen zu überwinden, die zwischen Geber- und Nehmerländern entstehen.


24. verzoekt de EU om actief transparantie te bevorderen, niet alleen wat betreft de inning van ontvangsten, maar ook wat betreft de uitgaven van inkomsten uit natuurlijke hulpbronnen, door initiatieven te steunen om begrotingstransparantie in Afrikaanse landen te vergroten; dringt er bij de EU op aan om ‘verantwoord lenen’ door alle donoren te bevorderen, door grondstofrijke, ontvangende landen met een geschiedenis van slecht bes ...[+++]

24. fordert die EU auf, die transparente Handhabe von aus natürlichen Ressourcen erwirtschafteten Mitteln - sowohl im Hinblick auf Einnahmen als auch im Hinblick auf Ausgaben - aktiv zu fördern, indem Initiativen zur Verbesserung der Haushaltstransparenz in den Ländern Afrikas unterstützt werden; dringt darauf, dass die EU bei allen Gebern eine verantwortungsvolle Darlehenspolitik fördert und Länder mit umfangreichen Ressourcen und einer von verantwortungsloser Regierungsführung und Korruption gekennzeichneten Vorgeschichte veranlasst, als Voraussetzung für den Erhalt von nichthumanitärer Hilfe konkrete ...[+++]


De Raad erkent dat er nauw moet worden samengewerkt met alle andere donoren die in de regio actief zijn en met multilaterale organisaties als die van de VN, de Aziatische Ontwikkelingsbank en de Wereldbank, teneinde de coördinatie en harmonisatie tussen donoren, alsmede de afstemming op de systemen van de ontvangende landen te verbeteren.

Er ist sich bewusst, wie wichtig es ist, mit allen anderen in der Region tätigen Gebern sowie mit multilateralen Einrichtungen wie den VN-Organisationen, der Asiatischen Entwicklungsbank und der Weltbank eng zusammenzuarbeiten, um die Koordinierung der Geberländer, die Harmonisierung und die Anpassung an die Systeme der Empfängerländer zu verbessern.


voortgangsbeoordeling op het gebied van de coördinatie van beleid en harmonisatie van procedures tussen de Commissie, de lidstaten en andere donoren op basis van een werkelijk partnerschap met de ontvangende landen en hun nationale ontwikkelingsstrategieën, inclusief een strakke coördinatie in het veld tussen EG-delegaties en ambassades van de lidstaten ter plaatse.

Bewertung der Fortschritte in Bezug auf die Koordinierung der Politiken und die Harmonisierung der Verfahren zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und anderen Gebern auf der Grundlage einer echten Partnerschaft mit den Empfängerländern und der Entwicklungsstrategien dieser Länder, einschließlich einer engen Koordinierung an Ort und Stelle unter den EG-Delegationen und den örtlichen Botschaften der Mitgliedstaaten.


21. erkent de noodzaak van een verbeterde coördinatie, binnen de EU en met andere donoren, van de activiteiten inzake bijstand op het gebied van de handel ten gunste van ontwikkelingslanden, waaronder opbouw van de productiecapaciteit en maatregelen voor het wegwerken van knelpunten aan de aanbodzijde, vooral in de MOL's, en komt overeen om de informatie-uitwisseling in multilaterale kaders en op het niveau van de ...[+++]

21. räumt ein, dass die Maßnahmen der handelsbezogenen Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer, wozu auch der Aufbau produktiver Kapazitäten und Maßnahmen zur Überwindung angebotsseitiger Hemmnisse, vor allem in den ärmsten Entwicklungsländern, zählen, innerhalb der EU und mit den anderen Gebern besser abgestimmt werden müssen, und kommt überein, den Informationsaustausch auf multilateraler Ebene und auf Ebene des jeweiligen Empfängerlandes zu verbessern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donoren en ontvangende landen soms' ->

Date index: 2022-05-18
w