Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donoren hebben aanzienlijke " (Nederlands → Duits) :

Met naar schatting 380 miljoen euro hebben EU-donoren in 2012 aanzienlijk bijgedragen aan landbouwonderzoek voor ontwikkeling.

Die EU-Geber leisteten mit 380 Mio. EUR im Jahr 2012 einen wesentlichen Beitrag zur Agrarforschung im Dienste der Entwicklung.


37. benadrukt dat lokale ngo's toegang moeten hebben tot rechtstreekse financiering om het leven en de waardigheid van de getroffen bevolking beter te beschermen en te waarborgen; vraagt de lidstaten en de donoren om een aanzienlijke verhoging van de rechtstreekse financiering voor lokale humanitaire actoren die over de capaciteit, deskundigheid en bekwaamheid beschikken om in het veld op te treden en tegelijkertijd verantwoordingsplicht te waarborgen;

37. betont, dass lokale nichtstaatliche Organisationen Zugang zu direkter Finanzierung haben müssen, um Leben und Würde der betroffenen Bevölkerung besser schützen bzw. sicherstellen zu können; fordert die Mitgliedstaaten und die Geber mit Nachdruck auf, die für die lokalen Akteure der humanitären Hilfe, die über die Kapazitäten, Fachkenntnisse und Fähigkeiten verfügen, um in dem Bereich tätig zu sein, und gleichzeitig Rechenschaft ablegen können, direkt bereitgestellten Mittel beträchtlich aufzustocken;


D. overwegende dat de IS erin geslaagd is zijn staatsstructuur op te leggen in de gebieden onder zijn controle en op 29 juni 2014 de wederinvoering van het kalifaat heeft afgekondigd, na zich van aanzienlijke inkomstenbronnen te hebben verzekerd door banken en bedrijven in de gebieden onder zijn controle te plunderen, wel zes olievelden in Syrië over te nemen, waaronder het olieveld al-Omar, de grootste Syrische olie-faciliteit dichtbij de grens met Irak, en dankzij het geld dat hij ontvangt van vermogende donoren, met name ...[+++]

D. in der Erwägung, dass es dem IS gelungen ist, seine staatlichen Strukturen in den Gebieten unter seiner Kontrolle zu installieren und der IS am 29. Juni 2014 die Wiederherstellung des Kalifats erklärt hat, nachdem er sich umfangreiche Einkommensquellen gesichert hat, indem er auf den von ihm kontrollierten Gebieten Banken und Geschäfte ausraubt, bis zu sechs Ölfelder in Syrien besetzt hat – darunter mit al-Omar an der irakischen Grenze das größte im Land – und Mittel von reichen Gebern erhält, insbesondere aus Saudi-Arabien, Katar, Kuweit und den Vereinigten Arabischen Emiraten;


3. uit zijn waardering voor het enorm belangrijke werk dat de UNWRA en al haar personeelsleden tijdens en na de vijftig dagen durende agressie hebben geleverd; betuigt zijn deelneming aan de UNWRA en de nabestaanden van de twaalf personeelsleden die tijdens de agressie zijn omgekomen; vraagt de EU en de internationale donoren hun steun aanzienlijk op te voeren om te beantwoorden aan de toegenomen onmiddellijke behoeften van de getroffen bevolking, waarin de UNWRA moet voorzien;

3. würdigt die enorme Bedeutung der Arbeit des UNRWA und aller Mitarbeiter während und nach den 50-tägigen Angriffen; spricht dem UNRWA und den Familien der zwölf bei den Angriffen getöteten Mitarbeitern sein Beileid aus; fordert die EU und die internationalen Geber auf, ihre Unterstützung deutlich aufzustocken, um den gestiegenen unmittelbaren Bedarf der betroffenen Bevölkerung zu decken, den das UNRWA bewältigen muss;


13. uit zijn waardering voor het enorm belangrijke werk dat de UNWRA en al haar personeelsleden tijdens en na het conflict hebben geleverd; betuigt zijn deelneming aan de UNWRA en aan de nabestaanden van de twaalf personeelsleden die tijdens het conflict zijn omgekomen; vraagt de EU en de internationale donoren hun steun aanzienlijk op te voeren om te beantwoorden aan de toegenomen onmiddellijke behoeften van de getroffen bevolking, waarin de UNWRA moet voorzien;

13. würdigt die immense Bedeutung der während und nach dem Konflikt geleisteten Arbeit des UNRWA und seines gesamten Personals; bekundet gegenüber dem UNRWA und den Familien der 12 im Verlauf des Konflikts getöteten Mitarbeiter sein Mitgefühl; fordert die EU und die internationalen Geber auf, ihre Unterstützung erheblich auszuweiten, um die wachsenden Bedürfnisse der betroffenen Bevölkerung zu decken, wozu das UNRWA gefordert ist;


De Europese Unie en andere donoren hebben aanzienlijke humanitaire hulp verleend, zoals de commissaris enkele minuten geleden reeds heeft gezegd. Wij zijn altijd bereid geweest meer bijstand te verstrekken en de dialoog voort te zetten, maar wel onder bepaalde voorwaarden.

Die Europäische Union und andere Geber haben humanitäre Hilfe in beträchtlichem Umfang geleistet, wie die Kommissarin vor einigen Minuten sagte, und wir waren stets bereit, weitere Hilfe zu leisten und den Dialog fortzuführen, allerdings nicht bedingungslos.


(5) Aanvullende betalingsbalansbehoeften in 2003 en mogelijk in 2004 zijn vastgesteld in het kader van het huidige IMF-programma en Servië en Montenegro zullen in 2003 en mogelijk in 2004, naast de officiële financiering die wordt verstrekt door het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank en andere donoren, waaronder de Gemeenschap, aanzienlijke aanvullende buitenlandse financiering nodig hebben.

(5) Im Rahmen des gegenwärtigen IWF-Programms wurde für 2003 und möglicherweise 2004 ein zusätzlicher Zahlungsbilanzbedarf ermittelt, und Serbien und Montenegro wird 2003 und möglicherweise 2004 neben den Finanzmitteln offizieller Geber, die vom Internationalen Währungsfonds, der Weltbank und anderen Gebern, einschließlich der Gemeinschaft, zur Verfügung gestellt werden könnten, umfangreiche zusätzliche ausländische Finanzmittel benötigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donoren hebben aanzienlijke' ->

Date index: 2022-09-18
w