Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doodstraf
Moratorium op de doodstraf
Moratorium op de uitvoering van de doodstraf
Moratorium op executies
Tegenstander van de doodstraf
Terechtstelling
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Vertaling van "doodstraf daar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Gegner der Todesstrafe


moratorium op de doodstraf | moratorium op de uitvoering van de doodstraf | moratorium op executies

Moratorium für die Todesstrafe




het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


doodstraf [ terechtstelling ]

Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn EU-middelen beschikbaar voor niet-gouvernementele organisaties om afschaffing van de doodstraf te bepleiten en daar actie tegen te voeren.

EU-Mittel ermöglichen Nichtregierungsorganisationen das Eintreten und den Kampf für die Abschaffung der Todesstrafe.


Deze situatie is het gevolg van een binnenlands beleid dat in geen enkel opzicht overeenstemt met dat van de Europese Unie, zoals blijkt uit het feit dat de doodstraf daar bestaat en dat bepaalde artikelen uit het wetboek van strafrecht worden ingezet als repressiemiddelen.

Diese Situation ergibt sich aus einer Innenpolitik, die in keiner Weise der in der Europäischen Union entspricht, wie es das Bestehen der Todesstrafe und die Anwendung bestimmter Paragraphen des Strafgesetzbuchs als Mittel der Repression zeigen.


Deze situatie is het gevolg van een binnenlands beleid dat in geen enkel opzicht overeenstemt met dat van de Europese Unie, zoals blijkt uit het feit dat de doodstraf daar bestaat en dat bepaalde artikelen uit het wetboek van strafrecht worden ingezet als repressiemiddelen.

Diese Situation ergibt sich aus einer Innenpolitik, die in keiner Weise der in der Europäischen Union entspricht, wie es das Bestehen der Todesstrafe und die Anwendung bestimmter Paragraphen des Strafgesetzbuchs als Mittel der Repression zeigen.


2. veroordeelt alle terechtstellingen, waar zij ook plaatsvinden; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan de tenuitvoerlegging van de VN-resolutie inzake een universeel moratorium op executies door te zetten, teneinde te komen tot een volledige afschaffing van de doodstraf in alle landen waar zij nog wordt toegepast; vraagt de Raad en de Commissie actie te ondernemen om de aanwending van de doodstraf geleidelijk aan te beperken, waarbij erop moet worden aangedrongen dat bij executies ten minste de internationale minimumnormen in acht worden genomen; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het opleggen van de doodstraf aan ...[+++]

2. verurteilt sämtliche Hinrichtungen, unabhängig davon, wo sie stattfinden; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Resolution der Vereinten Nationen zum Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe umzusetzen und darauf hinzuarbeiten, dass die Todesstrafe in allen Staaten, in denen sie nach wie vor angewandt wird, endgültig abgeschafft wird; fordert den Rat und die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um ihre Anwendung schrittweise einzuschränken und gleichzeitig darauf zu bestehen, dass Hinrichtungen nac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dringt er bij alle instellingen van de EU op aan dat zij samen met de Raad van Europa steun geven aan de mondiale dag tegen de doodstraf door 10 oktober tot Europese dag tegen de doodstraf uit te roepen en deze voor de eerste keer in 2007 te houden, en steunt het initiatief om in dat verband een Europese conferentie tegen de doodstraf met prominente deelneming te organiseren; machtigt zijn Voorzitter om samen met de betrokken delegatie het Parlement daar te vertegenwoordigen;

6. fordert alle Organe der Europäischen Union auf, zusammen mit dem Europarat den Internationalen Tag gegen die Todesstrafe zu unterstützen, indem sie den 10. Oktober von 2007 an als Europäischen Tag gegen die Todesstrafe begehen, und unterstützt die Initiative, im Zusammenhang mit diesem Tag eine hochrangig besetzte Europäische Konferenz gegen die Todesstrafe zu veranstalten; beauftragt seinen Präsidenten, das Europäische Parlament zusammen mit der zuständigen Delegation auf dieser Veranstaltung zu vertreten;


2. verzoekt de Commissie de begrotingslijnen inzake democratie en mensenrechten van de EU-begroting 2000 ten volle te benutten ter ondersteuning van initiatieven die kunnen bijdragen tot de afschaffing van de doodstraf of de bevordering van een universeel moratorium van de doodstraf, daar deze een van de prioriteiten van het extern beleid van de EU zijn, en steunt tegelijkertijd de Commissie in haar streven naar een strikte implementatie van de vigerende regels inzake begrotingsprogrammering en -uitvoering;

2. fordert die Kommission auf, die Haushaltslinien für Demokratie und Menschenrechte im Haushaltsplan 2000 umfassend zu nutzen, um Initiativen zu unterstützen, die zur Abschaffung der Todesstrafe oder zur Förderung eines weltweiten Moratoriums für die Vollstreckung der Todesstrafe führen können, wobei solche Initiativen zu den Prioritäten der Euopäischen Union in ihren Außenbeziehungen gehören; gleichzeitig sollte die Kommission in ihrem Einsatz für eine strikte Umsetzung der bestehenden Haushaltsplanung und -verfahren unterstützt werden;


Daar waar de doodstraf nog bestaat dringt de EU erop aan dat deze straf enkel wordt uitgevoerd overeenkomstig de internationaal aanvaarde regels en normen.

In den Fällen, in denen die Todesstrafe immer noch besteht, verlangt die EU nachdrücklich, daß diese Strafe nur nach international akzeptierten Normen verhängt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf daar' ->

Date index: 2022-01-14
w