I. overwegende dat er aanhoudend verontrustende berichten komen over opsluiting van politieke gevangenen, met name journalisten, mensenrechtenactivisten en leden van religieuze en etnische minderheden, beschuldigingen van foltering, algemeen gebruik van dwangarbeid, frequent gebruik van de doodstraf en stelselmatige onderdrukking van de vrijheid van religie, meningsuiting en de media, met inbegrip van het internet,
I. E. in der Erwägung, dass ständig beunruhigende Meldungen über politische motivierte Verhaftungen, insbesondere von Journalisten, Menschenrechtsaktivisten und Mitgliedern religiöser und ethnischer Minderheiten, Foltern, verbreiteter Einsatz von Zwangsarbeitern, häufige Verhängung der Todesstrafe und systematische Unterdrückung der Religionsfreiheit, des Rechts auf freie Meinungsäußerung und der Medienfreiheit, einschließlich im Internet, gibt,