Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doodstraf
Moratorium op de doodstraf
Moratorium op de uitvoering van de doodstraf
Moratorium op executies
Tegenstander van de doodstraf
Terechtstelling
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Vertaling van "doodstraf gekant " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
moratorium op de doodstraf | moratorium op de uitvoering van de doodstraf | moratorium op executies

Moratorium für die Todesstrafe


tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Gegner der Todesstrafe




doodstraf [ terechtstelling ]

Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de Europese Unie sterk en principieel tegen de doodstraf gekant is en een universeel moratorium met het oog op de wereldwijde afschaffing ervan als een van de belangrijkste doelstellingen van het mensenrechtenbeleid van de Unie beschouwt;

B. in der Erwägung, dass die Europäische Union die Todesstrafe entschieden und grundsätzlich ablehnt und sich für ein universelles Moratorium für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe als wesentliches Ziel der Menschenrechtspolitik der Union ausgesprochen hat;


13. pleit voor de afschaffing van de huidige wetgeving uit hoofde waarvan homoseksualiteit strafbaar is en in sommige gevallen met steniging wordt bestraft; roept het Nigeriaanse parlement ertoe op de behandeling te staken van de "Same Gender Marriage Prohibition Bill", die – als hij wordt aangenomen – voor zowel Nigeriaanse als buitenlandse LGBT-mensen zou betekenen dat zij ernstig gevaar lopen aan geweldpleging en arrestatie te worden onderworpen; herhaalt dat het in alle omstandigheden categorisch tegen de doodstraf gekant is en vraagt de Nigeriaanse regering de doodstraf af te schaffen;

13. fordert, die derzeit geltenden Rechtvorschriften abzuschaffen, in deren Rahmen Homosexualität eine Straftat darstellt und in einigen Fällen mit Steinigung geahndet werden kann; fordert das nigerianische Parlament auf, von der Prüfung des Gesetzentwurfes zum Verbot der gleichgeschlechtlichen Ehe abzusehen, da die LGBT‑Gemeinschaft, und in diesem Rahmen sowohl Nigerianer als auch Ausländer, durch ein potenziell aus diesem Entwurf resultierendes Gesetz einem ernsthaften Gewalt- und Inhaftierungsrisiko ausgesetzt wäre; spricht sich noch einmal kategorisch gegen die Todesstrafe ...[+++]


Desondanks is de Europese Unie in alle gevallen tegen de doodstraf gekant, en roept zij op tot een mondiaal moratorium als eerste stap naar de wereldwijde afschaffing ervan.

Dennoch lehnt sie die Anwendung der Todesstrafe in allen Fällen und unter allen Umständen ab und fordert ein globales Moratorium als ersten Schritt auf dem Weg zu ihrer weltweiten Abschaffung.


Memorerend dat de Europese Unie resoluut tegen de doodstraf gekant is, betreurt de Raad de terechtstelling van twee burgers van Belarus in maart 2010, alsook de recente doodvonnissen in Belarus; hij dringt er als steeds op aan dat Belarus, in afwachting van volledige afschaffing, een moratorium op de doodstraf zou instellen.

Unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union die Todesstrafe strikt ablehnt, bedauert der Rat, dass im März 2010 zwei belarussische Bürger hingerichtet wurden und unlängst in Belarus Todesurteile ergangen sind, und ruft Belarus weiterhin auf, ein Moratorium für die Anwendung der Todes­strafe auszusprechen und diese schließlich ganz abzuschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is onvoorwaardelijk en in alle omstandigheden tegen de doodstraf gekant, en heeft consequent gepleit voor de universele afschaffing ervan.

Die Europäische Union lehnt die Anwendung der Todesstrafe unter allen Umständen vorbehaltlos ab und hat immer wieder ihre weltweite Abschaffung gefordert.


Voorts verklaart de Raad andermaal dat de EU principieel onder alle omstandigheden tegen de doodstraf gekant is.

Ferner unterstreicht der Rat noch einmal, dass die EU die Todesstrafe grundsätzlich und unter allen Umständen ablehnt.


2. wijst er andermaal op dat het onvoorwaardelijk tegen de doodstraf gekant is en dat de Unie van mening is dat de afschaffing van de doodstraf een bijdrage levert aan de menselijke waardigheid en de geleidelijke verbetering van de mensenrechten; beklemtoont tevens dat de Unie thans verder gaat dan deze overtuiging en de afschaffing van de doodstraf in derde landen voorstaat;

2. bekräftigt seine entschiedene Ablehnung der Todesstrafe und erinnert daran, dass die Europäische Union die Auffassung vertritt, dass die Abschaffung der Todesstrafe zu einer besseren Achtung der Menschenwürde und zur allmählichen Entwicklung der Menschenrechte beiträgt; unterstreicht gleichzeitig, dass die Europäische Union jetzt über dieses Bekenntnis hinausgeht und nunmehr für die Abschaffung der Todesstrafe in Drittstaaten eintritt;


2. wijst er andermaal op dat het onvoorwaardelijk tegen de doodstraf gekant is en dat de Unie van mening is dat de afschaffing van de doodstraf een bijdrage levert aan de menselijke waardigheid en de geleidelijke verbetering van de mensenrechten; beklemtoont tevens dat de Unie thans verder gaat dan deze overtuiging en de afschaffing van de doodstraf in derde landen voorstaat;

2. bekräftigt seine entschiedene Ablehnung der Todesstrafe und erinnert daran, dass die Europäische Union die Auffassung vertritt, dass die Abschaffung der Todesstrafe zu einer besseren Achtung der Menschenwürde und zur allmählichen Entwicklung der Menschenrechte beiträgt; unterstreicht gleichzeitig, dass die Europäische Union jetzt über dieses Bekenntnis hinausgeht und nunmehr für die Abschaffung der Todesstrafe in Drittstaaten eintritt;


2. wijst er andermaal op dat het onvoorwaardelijk tegen de doodstraf gekant is en dat de Unie van mening is dat de afschaffing van de doodstraf een bijdrage levert aan de menselijke waardigheid en de geleidelijke verbetering van de mensenrechten; beklemtoont tevens dat de Unie thans verder gaat dan deze overtuiging en de afschaffing van de doodstraf voor zichzelf en voor derde landen van toepassing acht;

2. bekräftigt seine entschiedene Ablehnung der Todesstrafe und erinnert daran, dass die EU die Auffassung vertritt, dass die Abschaffung der Todesstrafe zu einer besseren Achtung der Menschenwürde und zur allmählichen Entwicklung der Menschenrechte beiträgt; unterstreicht gleichzeitig, dass die EU jetzt über dieses Bekenntnis hinausgeht und nunmehr für die Abschaffung der Todesstrafe in ihren Mitgliedstaaten und in Drittstaaten eintritt;


De EU herhaalt dat zij van oudsher gekant is tegen de doodstraf in alle omstandigheden en bijgevolg streeft naar de wereldwijde afschaffing ervan, met als eerste stap een wereldwijd moratorium op de doodstraf.

Die EU bekräftigt ihre seit langem vertretene Ablehnung der Todesstrafe in allen Fällen und strebt daher deren weltweite Abschaffung an, wobei sie sich als ersten Schritt um ein weltweites Moratorium zur Todesstrafe bemüht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf gekant' ->

Date index: 2024-11-08
w