Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doodstraf hebben afgeschaft " (Nederlands → Duits) :

17. prijst de substantiële vooruitgang die tot nu toe is geboekt, met vele landen die de doodstraf hebben opgeschort en andere die wetgevingsmaatregelen hebben getroffen voor de afschaffing van de doodstraf; betreurt het dat er desondanks in de loop van de voorbije jaren in een aantal landen toch weer terechtstellingen hebben plaatsgevonden; verzoekt de landen die de doodstraf hebben afgeschaft of waar van een langdurig moratorium op de doodstraf sprake is deze niet opnieuw in te voeren, en dringt er bij de landen die de doodstraf nog wel kennen op aan een moratorium op de doodstraf vast te stellen, bij wijze van eerste stap in de rich ...[+++]

17. ist erfreut über die bislang erzielten substanziellen Fortschritte, aufgrund deren viele Länder die Vollstreckung von Todesurteilen ausgesetzt haben, während andere legislative Maßnahmen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe ergriffen haben; äußert allerdings sein Bedauern über die Wiederaufnahme von Hinrichtungen in den letzten Jahren in einigen Ländern; fordert die Staaten, die die Todesstrafe abgeschafft haben oder in denen ...[+++]


14. prijst de substantiële vooruitgang die tot nu toe is geboekt, met vele landen die de doodstraf hebben opgeschort en andere die wetgevingsmaatregelen hebben getroffen voor de afschaffing van de doodstraf; betreurt het dat er desondanks in de loop van de voorbije jaren in een aantal landen toch weer terechtstellingen hebben plaatsgevonden; verzoekt de landen die de doodstraf hebben afgeschaft of sinds lang een moratorium hebben ingesteld op de doodstraf, om deze niet opnieuw in te voeren;

14. ist erfreut über die bislang erzielten substanziellen Fortschritte, aufgrund derer viele Länder die Vollstreckung von Todesurteilen ausgesetzt haben, während andere legislative Maßnahmen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe ergriffen haben; äußert allerdings sein Bedauern über die Wiederaufnahme von Hinrichtungen in den letzten Jahren in einigen Ländern; fordert die Staaten, die die Todesstrafe abgeschafft haben oder in denen ...[+++]


17. prijst de substantiële vooruitgang die tot nu toe is geboekt, met vele landen die de doodstraf hebben opgeschort en andere die wetgevingsmaatregelen hebben getroffen voor de afschaffing van de doodstraf; betreurt niettemin dat er in de loop van de voorbije jaren weer terechtstellingen zijn ingevoerd in een aantal landen; verzoekt de landen die de doodstraf hebben afgeschaft of sinds lang een moratorium hebben ingesteld op uitvoering van doodvonnissen, standvastig te blijven in hun besluit en de doodstraf niet opnieuw in te voeren;

17. ist erfreut über die bislang erzielten substanziellen Fortschritte, aufgrund derer viele Länder die Todesstrafe ausgesetzt haben, während andere legislative Maßnahmen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe ergriffen haben; äußert allerdings sein Bedauern über die Wiederaufnahme von Hinrichtungen in einigen Ländern n den letzten Jahren; fordert die Staaten, die die Todesstrafe abgeschafft haben oder in denen seit langem ein Moratorium für die Todesstrafe besteht, auf, ihre Zusagen einzuhalten und sie ...[+++]


14. prijst de substantiële vooruitgang die tot nu toe is geboekt, met vele landen die de doodstraf hebben opgeschort en andere die wetgevingsmaatregelen hebben getroffen met het oog op de afschaffing van de doodstraf; betreurt niettemin dat er in de loop van de voorbije jaren weer terechtstellingen zijn ingevoerd in een aantal landen; verzoekt de landen die de doodstraf hebben afgeschaft of sinds lang een moratorium hebben ingesteld op de doodstraf, om deze niet opnieuw in te voeren;

14. ist erfreut über die substanziellen Fortschritte, die bislang erzielt wurden, durch die viele Länder die Vollstreckung von Todesurteilen ausgesetzt haben, während andere legislative Maßnahmen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe ergriffen haben; äußert allerdings sein Bedauern über die Wiederaufnahme von Hinrichtungen in den letzten Jahren in einigen Ländern; fordert die Staaten, die die Todesstrafe abgeschafft haben oder in denen ...[+++]


16. prijst de substantiële vooruitgang die tot nu toe is geboekt, met vele landen die de doodstraf hebben opgeschort en andere die wetgevingsmaatregelen hebben getroffen voor de afschaffing van de doodstraf; betreurt het niettemin dat er in de loop van de voorbije jaren weer terechtstellingen zijn ingevoerd in een aantal landen; verzoekt de landen die de doodstraf hebben afgeschaft of sinds lang een moratorium hebben ingesteld op de doodstraf, om deze niet opnieuw in te voeren;

16. ist erfreut über die bislang erzielten substanziellen Fortschritte, aufgrund derer viele Länder die Vollstreckung von Todesurteilen ausgesetzt haben, während andere legislative Maßnahmen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe ergriffen haben; äußert allerdings sein Bedauern darüber, dass Hinrichtungen in den letzten Jahren in einigen Ländern wiederaufgenommen worden sind; fordert die Staaten, die die Todesstrafe abgeschafft haben oder in denen ...[+++]


De toetreding van Benin markeert tevens de opmerkelijke beweging voor de afschaffing van de doodstraf in Afrika, waar zestien landen de doodstraf bij wet of in de praktijk hebben afgeschaft.

Mit dem Beitritt Benins wird auch der bemerkenswerte Trend zur Abschaffung der Todesstrafe in Afrika bekräftigt; bislang haben 16 afrikanische Länder die Todesstrafe de jure oder de facto abgeschafft.


De resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over een moratorium op de voltrekking van de doodstraf, die Guatemala in december 2007 heeft gesteund, roept alle VN-lidstaten die de doodstraf hebben afgeschaft, uitdrukkelijk op die niet opnieuw in te voeren.

Mit der Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen über ein Moratorium zur Vollstreckung der Todesstrafe, die Guatemala im Dezember 2007 unterstützt hat, werden die Mitgliedstaaten, die die Todesstrafe abgeschafft haben, ausdrücklich aufgefordert, sie nicht wiedereinzuführen.


Wij moedigen de Russische Federatie en de andere Europese landen die de doodstraf rechtens nog niet in alle omstandigheden hebben afgeschaft, aan om zulks te doen middels bekrachtiging van de desbetreffende protocollen bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

Wir appellieren an die Russischen Föderation wie auch an die anderen europäischen Staaten, welche die Todesstrafe de jure noch nicht ausnahmslos abgeschafft haben, dies zu tun und die entsprechenden Protokolle zur Europäischen Menschenrechtskonvention zu ratifizieren.


De EU dringt bij alle staten die de doodstraf nog niet hebben afgeschaft aan op volledige eerbiediging van de internationale waarborgen, met name de minimumvoorwaarden voor een eerlijk proces zoals vervat in artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, en de Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden zoals die in de bijlage bij Resolutie 1984/50 van de ECOSOC staan.

Die EU fordert die Länder, die die Todesstrafe noch nicht abgeschafft haben, dringend auf, die internationalen Garantien in vollem Umfang einzuhalten, insbesondere die Mindestgarantien für ein faires Gerichtsverfahren nach Artikel 14 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte sowie die im Anhang zur ECOSOC-Entschließung 1984/50 aufgeführten Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht.


De EU roept de landen die de doodstraf nog niet hebben afgeschaft op als eerste stap naar de volledige afschaffing een moratorium in te stellen.

Die EU fordert die Länder, die die Todesstrafe noch nicht abgeschafft haben, auf, als ersten Schritt auf dem Weg zur vollständigen Abschaffung zumindest ein Moratorium einzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf hebben afgeschaft' ->

Date index: 2022-03-08
w