Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doodstraf
Moratorium op de doodstraf
Moratorium op de uitvoering van de doodstraf
Moratorium op executies
Tegenstander van de doodstraf
Terechtstelling
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Traduction de «doodstraf ijveren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Gegner der Todesstrafe


moratorium op de doodstraf | moratorium op de uitvoering van de doodstraf | moratorium op executies

Moratorium für die Todesstrafe




doodstraf [ terechtstelling ]

Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. is ingenomen met de activiteiten van niet-gouvernementele organisaties die voor afschaffing van de doodstraf ijveren en blijft deze activiteiten aanmoedigen; verzoekt de Commissie de projecten op dit gebied te blijven financieren als prioriteit van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten;

18. begrüßt die Arbeit von nichtstaatlichen Organisationen, die sich für die Abschaffung der Todesstrafe weltweit einsetzen, und fordert diese Organisationen auf, hierin nicht nachzulassen; fordert die Kommission auf, Projekte in diesem Bereich als eine Priorität des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte weiter finanziell zu unterstützen;


17. is ingenomen met de activiteiten van niet-gouvernementele organisaties die voor afschaffing van de doodstraf ijveren en blijft deze activiteiten aanmoedigen; verzoekt de Commissie de projecten op dit gebied te blijven financieren als prioriteit van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten;

17. begrüßt die Arbeit von nichtstaatlichen Organisationen, die sich für die Abschaffung der Todesstrafe weltweit einsetzen, und fordert diese Organisationen auf, hierin nicht nachzulassen; fordert die Kommission auf, im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte auch künftig prioritär Projekte in diesem Bereich zu fördern;


16. herinnert aan het EU-standpunt van nultolerantie voor de doodstraf en herhaalt dat het zich sinds lang verzet tegen de doodstraf, foltering en wrede, onmenselijke en onterende behandeling en bestraffing, in alle gevallen en onder alle omstandigheden; onderstreept hoe belangrijk het is dat de EU blijft ijveren voor een moratorium op de doodstraf en benadrukt eens te meer dat de afschaffing van de doodstraf bijdraagt tot de versterking van de menselijke waardigheid; herhaalt zijn standpunt dat bij de ondersteuning van het handhavi ...[+++]

16. erinnert an die „Nulltoleranz“ der EU gegenüber der Todesstrafe und bekräftigt, dass es sich seit langem in allen Fällen und unter allen Umständen gegen die Todesstrafe, Folter und grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung und Strafe einsetzt; betont, wie wichtig es ist, dass die EU weiterhin für ein Moratorium bei der Todesstrafe eintritt, und betont erneut, dass die Abschaffung der Todesstrafe einen Beitrag zur Förderung der Menschenwürde leistet; bekräftigt seinen Standpunkt, dass die Unterstützung von Drittländern in der Rauschgiftbekämpfungspolitik, wie etwa finanzielle Unterstützung, technische Hilfe und Kapazität ...[+++]


14. moedigt voorts de activiteiten aan van non-gouvernementele organisaties die voor afschaffing van de doodstraf ijveren, waaronder Hands Off Cain, Amnesty International, Penal Reform International, de wereldcoalitie tegen de doodstraf en de Internationale Helsinki Federatie voor mensenrechten, Sant'Egidio en Reprieve;

14. ermutigt außerdem die Tätigkeiten von Nichtregierungsorganisationen, die sich für die Abschaffung der Todesstrafe einsetzen, einschließlich Hands Off Cain, Amnesty International, Penal Reform International, der Weltkoalition gegen die Todesstrafe (World Coalition Against the Death Penalty), der Internationalen Helsinki-Föderation für die Menschenrechte, Sant' Egidio and Reprieve;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie herhaalt regelmatig haar standpunt tegen de doodstraf en maakt gebruik van de diplomatieke middelen waarover zij beschikt – zoals verklaringen, demarches en mensenrechtendialogen met haar partners – om voor wereldwijde afschaffing te ijveren.

Die Europäische Union bekräftigt regelmäßig ihre Ablehnung der Todesstrafe und setzt die zahlreichen ihr zur Verfügung stehenden Instrumente der Diplomatie wie Erklärungen, Demarchen und Menschenrechtsdialoge mit ihren Partnern ein, um die weltweite Abschaffung voranzubringen.


De EU zet alle beschikbare instrumenten op het vlak van diplomatie en samenwerkingsbijstand in om te ijveren voor afschaffing van de doodstraf.

Sie nutzt in der diplomatischen Arbeit und der Entwicklungszusammenarbeit alle verfügbaren Mittel, um auf die Abschaffung der Todesstrafe hinzuwirken.


Tevens benadrukken wij dat het van belang is in internationale fora en door actie van het maatschappelijk middenveld wereldwijd te ijveren voor de afschaffing van de doodstraf.

Wir betonen zudem, wie wichtig es ist, dass in internationalen Foren und mit Hilfe weltweiter Aktionen der Zivilgesell­schaft für die Abschaffung der Todesstrafe geworben wird.


Net als Europa heeft Zuid-Afrika zich ertoe verbonden de verspreiding van massavernietigingswapens tegen te gaan, de erkenning van de jurisdictie van het Internationale Strafhof te bevorderen, te ijveren voor de afschaffing van de doodstraf en het terrorisme te bestrijden.

Wie Europa ist Südafrika entschlossen, gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen vorzugehen, für die Anerkennung der Zuständigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs zu sorgen, die Abschaffung der Todesstrafe zu fördern und den Terrorismus zu bekämpfen.


Belangrijk is dat de besluiten over de doelstelling en de te volgen tactiek door alle EU-lidstaten samen werden genomen, in samenwerking met andere VN-lidstaten die voor de afschaffing van de doodstraf ijveren.

Es ist hervorzuheben, daß Beschlüsse über die Ziele und Vorgehensweisen von allen EU-Mitgliedstaaten gemeinsam und in Zusammenarbeit mit anderen für eine Abschaffung eintretenden UN-Mitgliedern gefällt wurden.


"De Europese Unie is van mening dat afschaffing van de doodstraf een belangrijke stap is voor de versterking van de menselijke waardigheid en de geleidelijke ontwikkeling van de mensenrechten en zij bevestigt dat zij wil ijveren voor de universele afschaffing van de doodstraf of op zijn minst voor een moratorium inzake executies als eerste stap op weg naar deze doelstelling.

Die Europäische Union betrachtet die Abschaffung der Todesstrafe als einen wesentlichen Schritt in Richtung darauf, der Menschenwürde verstärkt Geltung zu verschaffen und die Menschenrechte weiter auszubauen, und sie bekräftigt das von ihr verfolgte Ziel, auf die weltweite Abschaffung der Todesstrafe oder zumindest - dies wäre ein erster Schritt auf dem Weg zur Verwirklichung dieses Ziels - auf die Einführung von Moratorien bezüglich der Vollstreckung der Todesstrafe hinzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf ijveren' ->

Date index: 2025-03-19
w