Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doodstraf negentien jaar geleden » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat volgens het Centrum voor mensenrechten en humanitair recht, bijna 44 % van de tienermeisjes tussen vijftien en negentien jaar in Bolivia slachtoffer zijn geweest van lichamelijk geweld, ten minste 70 % van de vrouwen in Bolivia geleden hebben onder seksueel geweld of ander misbruik en dat slecht 0,5 % van de van seksueel geweld verdachte mannen door een rechter schuldig bevonden zijn aan misbruik;

J. in der Erwägung, dass gemäß dem Center for Human Rights and Humanitarian Law [Zentrum für Menschenrechtsfragen und humanitäres Recht] fast 44 % der jungen Frauen im Alter zwischen 15 und 19 Jahren in Bolivien bereits Opfer körperlicher Gewalt geworden sind und mindestens 70 % der Frauen in Bolivien sexuelle Gewalt oder eine andere Form von Missbrauch erfahren haben, wohingegen nur 0,5 % der Männer, gegen die wegen des Verübens sexueller Gewalt rechtlich vorgegangen wurde, schuldig gesprochen worden sind;


Ik wil benadrukken dat in mijn land, Polen, de doodstraf negentien jaar geleden is afgeschaft.

Ich möchte Ihnen mitteilen, dass ich gegen den Entschließungsantrag zur Todesstrafe gestimmt habe, muss aber betonen, dass die Todesstrafe in meinem Land, Polen, vor 19 Jahren abgeschafft wurde.


Ik wil benadrukken dat in mijn land, Polen, de doodstraf negentien jaar geleden is afgeschaft.

Ich möchte Ihnen mitteilen, dass ich gegen den Entschließungsantrag zur Todesstrafe gestimmt habe, muss aber betonen, dass die Todesstrafe in meinem Land, Polen, vor 19 Jahren abgeschafft wurde.


De laatste keer dat zij gebruik mochten maken van het stemrecht was negentien jaar geleden, in maart 1990, toen de Hoge Raad van Letland werd gekozen.

Das letzte Mal, dass sie Gelegenheit hatten, ihr Stimmrecht auszuüben, war vor 19 Jahren, im März 1990, als der Oberste Rat von Lettland gewählt wurde.


Het was in juli twintig jaar geleden dat het Tweede Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten in werking trad, het belangrijkste internationale rechtsinstrument voor de afschaffing van de doodstraf.

Im Juli 2011 wurde der 20. Jahrestag des Inkrafttretens des Zweiten Fakultativprotokolls zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte begangen, das das wichtigste Völkerrechtsinstrument für die Abschaffung der Todesstrafe darstellt.


– (SK) Op de dag dat we vieren dat het negentien jaar geleden is dat de Fluwelen Revolutie in voormalig Tsjecho-Slowakije plaatsvond, wil ik graag mijn bezorgdheid uiten over het beleid van de huidige Slowaakse regering, met name op het gebied van de economie, dat veel wegheeft van het beleid van de periode vóór november 1989.

– (SK) An dem Tag, an dem wir den 19. Jahrestag der Samtenen Revolution in der ehemaligen Tschechoslowakischen Republik feiern, möchte ich mein Unbehagen angesichts der Politik der gegenwärtigen slowakischen Regierung Ausdruck verleihen, insbesondere im Bereich der Wirtschaft, die der Politik aus der Zeit vor dem November 1989 in ihrem Umriss sehr ähnlich ist.


De Raad neemt er nota van dat er, sinds de aanneming van deze richtsnoeren tien jaar geleden, wereldwijd aanzienlijke vooruitgang is geboekt op weg naar afschaffing van de doodstraf.

Der Rat stellt fest, dass seit Annahme dieser Leitlinien vor zehn Jahren weltweit beträchtliche Fortschritte in Richtung Abschaffung der Todesstrafe erzielt worden sind.


3° vóór 1 januari 2010 als ze tien à negentien jaar geleden zijn aangekocht.

3° vor dem 1. Januar 2010 für die Behälter, die vor zehn bis neunzehn Jahren angeschafft wurden.


3° vóór 1 januari 2010 als ze tien à negentien jaar geleden zijn aangekocht».

3° vor dem 1. Januar 2010 für alle anderen Tankstellen».


Een voortdurend groeiende samenwerking De samenwerking tussen de niet-gouvernementele organisaties (NGO's) en de Europese Unie die negentien jaar geleden begon belichaamt de samenwerking de communautaire deelneming aan de solidariteit van de burgers van Europa met de armste bevolking in de Derde Wereld.

Eine stets zunehmende Zusammenarbeit.Seit ihren Anfängen vor 19 Jahren verkörpert die Zusammenarbeit zwischen den Nichtregierungsorganisationen (NRO) und der Europäischen Union, die Beteiligung der Gemeinschaft an der Solidarität der Bürger Europas mit den ärmsten Bevölkerungsgruppen der Dritten Welt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf negentien jaar geleden' ->

Date index: 2024-06-14
w