Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doodstraf
Moratorium op de doodstraf
Moratorium op de uitvoering van de doodstraf
Moratorium op executies
Tegenstander van de doodstraf
Terechtstelling
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Vertaling van "doodstraf onlangs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Gegner der Todesstrafe


moratorium op de doodstraf | moratorium op de uitvoering van de doodstraf | moratorium op executies

Moratorium für die Todesstrafe


bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz




doodstraf [ terechtstelling ]

Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het streven naar afschaffing van de doodstraf is een van de topprioriteiten binnen het onlangs aangenomen strategische kader en actieplan voor mensenrechten en democratie en het Europees instrument voor democratie en mensenrechten.

Die Bewegung für die Abschaffung hat höchste Priorität im jüngst angenommenen Strategischen Rahmen der EU für Menschenrechte und Demokratie sowie im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte.


6. veroordeelt het herhaaldelijk gebruik van de doodstraf in Wit-Rusland krachtig en wijst erop dat dit in strijd is met de verklaringen van de Wit-Russische autoriteiten in de afgelopen jaren dat zij de doodstraf geleidelijk zouden afbouwen; dringt er bij Wit-Rusland op aan om een moratorium op het gebruik van de doodstraf in te voeren met het oog op de afschaffing ervan; hoopt dat deze kwestie efficiënt zal worden aangepakt in het kader van de onlangs opgestarte dialoog over de mensenrechten tussen Wit-Rusland en de EU;

6. verurteilt die wiederholte Verhängung der Todesstrafe in Belarus aufs Schärfste und weist darauf hin, dass dies den Erklärungen der staatlichen Stellen von Belarus in den letzten Jahren entgegensteht, dass sie die Todesstrafe nach und nach einschränken würden; fordert Belarus auf, im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe ein Moratorium bezüglich deren Vollstreckung zu beschließen; erwartet, dass dieses Thema im Rahmen des kürzlich aufgenommenen Menschenrechtsdialogs zwischen Belarus und der EU konkret behandelt wird;


Dat geldt vooral voor Zuidoost-Azië waar in 2004 Indonesië het moratorium op de doodstraf nog heeft opgeschort, maar het voorbeeld van de Filipijnen dat de doodstraf onlangs heeft afgeschaft, verdient navolging, vooral ook daar.

Das gilt hauptsächlich für Südostasien, wo Indonesien 2004 das Moratorium für die Todesstrafe wieder aufgehoben hat. Vor allem auch dort sollte jedoch dem Beispiel der Philippinen gefolgt werden, das die Todesstrafe kürzlich abgeschafft hat.


8. betreurt ten zeerste dat in Wit-Rusland nog steeds een beroep op de doodstraf wordt gedaan in tegenspraak met het verklaarde streven van de Wit-Russische autoriteiten in de afgelopen jaren om het gebruik van de doodstraf geleidelijk te beperken; is verheugd over het streven van de Wit-Russische regering om de bevolking bewust te maken van de kwestie van de afschaffing van de doodstraf middels diverse voorlichtingscampagnes; blijft er bij Wit-Rusland op aandringen om een moratorium op het gebruik van de doodstraf in te voeren met het oog op de afschaffing ervan; hoopt dat deze kwestie efficiënt zal worden aangepakt in het kad ...[+++]

8. bedauert zutiefst, dass weiterhin in Belarus die Todesstrafe verhängt wird, was den erklärten Bemühungen der staatlichen Stellen von Belarus in den letzten Jahren zuwiderläuft, dass die Todesstrafe nach und nach eingeschränkt werden soll; begrüßt die Bemühungen der staatlichen Stellen von Belarus, das Bewusstsein in der Öffentlichkeit für das Thema der Abschaffung der Todesstrafe durch verschiedene Informationskampagnen zu stärken; fordert Belarus weiterhin nachdrücklich auf, ein Moratorium bei der Verhängung der Todesstrafe im Hinblick auf ihre Abschaffung zu erklären; hofft, dass dieses Thema im Rahmen des vor kurzem eingerichtet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. veroordeelt het herhaaldelijk gebruik van de doodstraf in Wit-Rusland krachtig en wijst erop dat dit in strijd is met de verklaringen van de Wit-Russische autoriteiten in de afgelopen jaren dat zij de doodstraf geleidelijk zouden afbouwen; dringt er bij Wit-Rusland op aan om een moratorium op het gebruik van de doodstraf af te kondigen met het oog op de afschaffing ervan; verwacht dat deze kwestie efficiënt zal worden aangepakt in het kader van de onlangs opgestarte dialoog over de mensenrechten tussen Wit-Rusland en de EU;

9. verurteilt die wiederholte Verhängung der Todesstrafe in Belarus aufs Schärfste und weist darauf hin, dass dies den Erklärungen der staatlichen Stellen von Belarus in den letzten Jahren zuwiderläuft, dass die Todesstrafe nach und nach eingeschränkt werden soll; fordert Belarus auf, ein Moratorium bei der Verhängung der Todesstrafe im Hinblick auf ihre Abschaffung zu erklären; erwartet, dass dieses Thema im Rahmen des vor kurzem eingerichteten Menschenrechtsdialogs zwischen Belarus und der EU wirksam behandelt wird;


De Europese Unie, die onlangs aan Iran opnieuw heeft bevestigd dat zij in alle omstandigheden tegen de doodstraf is, is uiterst bezorgd voor acht Iraanse vrouwen en een Iraanse man die tot steniging zijn veroordeeld en over het feit dat dit vonnis binnenkort dreigt te worden uitgevoerd.

Die Europäische Union, die Iran gegenüber unlängst bekräftigt hat, dass sie die Todesstrafe unter allen Umständen ablehnt, ist zutiefst besorgt darüber, dass acht Iranerinnen und ein Iraner zum Tode durch Steinigung verurteilt worden sind und dass ihre Hinrichtung möglicherweise unmittelbar bevorsteht.


De Europese Unie is er bijzonder mee ingenomen dat het parlement van Moldavië onlangs heeft gestemd voor schrapping uit de grondwet van Moldavië van punt 3 van artikel 24, dat voorzag in toepassing van de doodstraf in uitzonderlijke omstandigheden, en met het feit dat president Voronin op 10 juli 2006 dit wijzigingsvoorstel heeft goedgekeurd, waardoor de doodstraf in de wetgeving van Moldavië is afgeschaft.

Die Europäische Union begrüßt nachdrücklich die jüngste Abstimmung des moldauischen Parlaments über die Streichung von Artikel 24 Paragraph 3 der moldauischen Verfassung, der unter außergewöhnlichen Umständen die Todesstrafe vorsieht, sowie die Billigung dieser Änderung am 10. Juli 2006 durch Präsident Voronin, womit die Todesstrafe im moldauischen Recht abgeschafft ist.


Naar aanleiding van de onlangs door de Cubaanse autoriteiten genomen betreurenswaardige maatregelen waarbij niet alleen de fundamentele vrijheden in Cuba worden geschonden, maar de burgers ook het ultieme recht van de mens, namelijk het recht op leven wordt ontnomen, betreurt de EU het dat de Cubaanse autoriteiten het de facto moratorium op de doodstraf hebben verbroken en deelt zij de internationale gemeenschap mee dat zij op 5 juni de onderstaande demarche aan de Cubaanse autoriteiten heeft doen toekomen:

Angesichts der jüngsten bedauerlichen Maßnahmen der kubanischen Regierung, durch die nicht nur die Grundfreiheiten in Kuba verletzt wurden, sondern mit denen auch Zivilisten das höchste Menschenrecht, nämlich das Recht auf Leben, genommen wurde, bedauert die EU, dass die kubanische Regierung das de-facto bestehende Moratorium für die Todesstrafe aufgehoben hat, und teilt der internationalen Gemeinschaft mit, dass sie am 5. Juni folgende Note an die kubanische Regierung gerichtet hat:


I. overwegende dat het Taiwanese strafrecht onlangs is hervormd en dat met name de verplichte veroordeling tot de doodstraf voor diverse geweldsdelicten is afgeschaft en dat de minister van Justitie van Taiwan heeft verklaard dat deze hervorming een belangrijke stap vormt op weg naar de afschaffing van de doodstraf binnen een termijn van drie jaar,

I. unter Würdigung der jüngst vollzogenen Reform des taiwanesischen Strafgesetzbuches und insbesondere der Abschaffung der Verpflichtung zur Verhängung der Todesstrafe für verschiedene Gewaltverbrechen, und erfreut über die Erklärungen des taiwanesischen Justizministers, dass diese Reform eine entscheidende Etappe auf dem Weg zur Abschaffung der Todesstrafe innerhalb von drei Jahren ist,


De Europese Unie wijst er voorts op dat het onlangs overeengekomen statuut van het Internationale Strafhof die instantie niet toestaat de doodstraf op te leggen, zelfs niet voor de uiterst zware misdrijven, zoals genocide, waarvoor het bevoegd zal zijn.

Die EU stellt zudem fest, daß in dem unlängst vereinbarten Statut des Internationalen Strafgerichtshofs diesem Gericht nicht die Befugnis für die Verhängung der Todesstrafe übertragen wird, nicht einmal bei den schwersten Verbrechen, wie Völkermord, für die es zuständig sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf onlangs' ->

Date index: 2023-10-17
w