Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Doodstraf
Een voorstel steunen
Moratorium op de doodstraf
Moratorium op de uitvoering van de doodstraf
Moratorium op executies
Opkomen voor anderen
Steunen
Tegenstander van de doodstraf
Terechtstelling
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Traduction de «doodstraf steunen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moratorium op de doodstraf | moratorium op de uitvoering van de doodstraf | moratorium op executies

Moratorium für die Todesstrafe


tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Gegner der Todesstrafe








behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen


doodstraf [ terechtstelling ]

Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat tijdens het vierde Wereldcongres tegen de doodstraf, dat in februari 2010 te Genève plaatsvond, de landen met de facto afschaffing werden opgeroepen de doodstraf bij formele wet af te schaffen, de staten waar de doodstraf de jure is afgeschaft, om de universele afschaffing als thema in hun internationale betrekkingen te integreren, en internationale en regionale organisaties om de universele afschaffing te steunen door aanneming van resoluties voor een moratorium op executies,

L. unter Hinweis darauf, dass auf dem Vierten Weltkongress gegen die Todesstrafe, der im Februar 2010 in Genf zusammentrat, ein Aufruf an jene Staaten erging, die die Todesstrafe de facto abgeschafft haben, die Todesstrafe auf dem Gesetzeswege abzuschaffen, wobei gleichzeitig an die Staaten, die die Todesstrafe abgeschafft haben, der Aufruf erging, das Thema der weltweiten Abschaffung in ihren internationalen Beziehungen zur Sprache zu bringen, und die internationalen und regionalen Organisationen aufgefordert wurden, die weltweite Abschaffung durch die Annahme von Resolutionen für ein Moratorium für Hinrichtungen zu unterstützen,


L. overwegende dat tijdens het vierde Wereldcongres tegen de doodstraf, dat in februari 2010 in Genève is gehouden, de staten waar de doodstraf de facto is afgeschaft ertoe zijn opgeroepen de doodstraf bij formele wet af te schaffen, de staten waar de doodstraf is afgeschaft de universele afschaffing als thema in hun internationale betrekkingen te integreren, en de internationale en regionale organisaties universele afschaffing te steunen door de aanneming van resoluties voor een moratorium op executies,

L. unter Hinweis darauf, dass auf dem vierten Weltkongress gegen die Todesstrafe, der im Februar 2010 in Genf zusammentrat, an die Staaten, die die Todesstrafe de facto abgeschafft haben, ein Aufruf gerichtet wurde, die Todesstrafe per Gesetz abzuschaffen, wobei gleichzeitig an die Staaten, die die Todesstrafe abgeschafft haben, der Aufruf erging, das Thema der weltweiten Abschaffung in ihren internationalen Beziehungen zur Sprache zu bringen, und die internationalen und regionalen Organisationen aufgefordert wurden, die weltweite Abschaffung durch die Annahme von Resolutionen für ein Moratorium für Hinrichtungen zu unterstützen,


L. overwegende dat tijdens het vierde Wereldcongres tegen de doodstraf, dat in februari 2010 in Genève is gehouden, de staten waar de doodstraf de facto is afgeschaft ertoe zijn opgeroepen de doodstraf bij wet af te schaffen, de staten waar de doodstraf is afgeschaft de universele afschaffing als thema in hun internationale betrekkingen te integreren, en de internationale en regionale organisaties om universele afschaffing te steunen door de aanneming van resoluties voor een moratorium op executies,

L. unter Hinweis darauf, dass auf dem vierten Weltkongress gegen die Todesstrafe, der im Februar 2010 in Genf zusammentrat, an die Staaten, die die Todesstrafe de facto abgeschafft haben, ein Aufruf gerichtet wurde, die Todesstrafe per Gesetz abzuschaffen, wobei gleichzeitig an die Staaten, die die Todesstrafe abgeschafft haben, der Aufruf erging, das Thema der weltweiten Abschaffung in ihren internationalen Beziehungen zur Sprache zu bringen, und die internationalen und regionalen Organisationen aufgefordert wurden, die weltweite Abschaffung durch die Annahme von Resolutionen für ein Moratorium für Hinrichtungen zu unterstützen,


De EU blijft ook initiatieven van organisaties van het maatschappelijk middenveld ter versterking van de wereldwijde beweging tot afschaffing van de doodstraf steunen en moedigt alle landen aan in hun positieve maatregelen met het oog op volledige afschaffing van de doodstraf.

Die EU wird auch weiterhin Initiativen von Organisationen der Zivilgesellschaft unterstützen, die die Bewegung für die Abschaffung verstärken, und ermutigt alle Länder, an den positiven Entwicklungen zur Abschaffung der Todesstrafe weiterzuarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten we het moratorium van de VN op de doodstraf steunen.

Jeder hat nur ein Leben, und dieses Leben verdient es, geschützt zu werden. Wir müssen deshalb ein Moratorium der Vereinten Nationen für die Todesstrafe unterstützen.


De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zal naar ik hoop het voorgestelde moratorium op de doodstraf steunen, waarvan afschaffing het uiteindelijke doel is.

Ich hoffe, die Generalversammlung der Vereinten Nationen unterstützt das vorgeschlagene Moratorium für die Todesstrafe, und das endgültige Ziel sollte deren Abschaffung sein.


Ook blijft de EU initiatieven steunen van maatschappelijke organisaties die de beweging voor afschaffing van de doodstraf in de wereld sterker maken.

Die EU unterstützt weiterhin die Initiativen von Organisationen der Zivilgesellschaft, die die Bewegung für die Abschaffung der Todesstrafe in der ganzen Welt stärken.


De EU is bereid Kirgizië te steunen bij zijn inspanningen om de afschaffing van de doodstraf ten uitvoer te leggen, en zij blijft haar hulp aanbieden voor de hervorming van de betrokken wetgeving.

Die EU ist bereit, Kirgisistan bei seinen Bemühungen zu unterstützen, dass die Abschaffung der Todesstrafe Wirklichkeit wird, und bietet weiterhin ihre Hilfe bei der Reform der einschlägigen Rechtsvorschriften an.


- Oekraïne te steunen in zijn inspanningen om zijn internationale verplichtingen inzake democratie en mensenrechten na te komen overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Dublin, in het bijzonder met betrekking tot de afschaffing van de doodstraf, en de bevordering van behoorlijk bestuur, van een efficiënt en doeltreffend rechtssysteem en een democratisch lokaal bestuur, onder andere in samenwerking met de Raad van Europa en de OVSE;

die Anstrengungen der Ukraine - unter anderem in Zusammenarbeit mit dem Europarat und der OSZE - unterstützt werden, ihre internationalen Verpflichtungen in bezug auf die demokratischen Rechte und die Menschenrechte im Einklang mit den Schlußfolgerungen von Dublin einzuhalten, insbesondere hinsichtlich der Abschaffung der Todesstrafe, der Förderung verantwortungsvoller Regierungsführung und eines wirksamen und transparenten Rechtssystems sowie demokratischer kommunaler Selbstverwaltung;


Een verzoek richtend aan de Europese burgers om de afschaffing van de doodstraf in de hele wereld te steunen en zodoende bij te dragen aan de ontwikkeling van grondrechten en menselijke waardigheid;

entschlossen, auf die europäischen Bürger einzuwirken, damit sie ihre Unterstützung für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe bekunden, um so das Grundrecht auf Wahrung der Menschenwürde zu fördern,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf steunen' ->

Date index: 2024-09-03
w