Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doodzwijgen " (Nederlands → Duits) :

Ook de Commissie en de Raad moeten hierop aandringen; doodzwijgen is geen optie meer.

Auch die Kommission und der Rat sollten darauf bestehen. Weiterhin zu schweigen, ist nicht keine Option mehr.


Met ons optreden moeten we reageren op de problemen, en het feit dat de voornaamste slachtoffers op het ogenblik mensen zijn die zich inzetten voor de mensenrechten, betekent niet alleen dat we deze situaties niet kunnen doodzwijgen maar ook dat we hiertegen op overtuigende wijze actie moeten ondernemen.

Wir müssen auf Probleme reagieren. Die Tatsache, dass gegenwärtig vor allem Menschenrechtsaktivisten und Journalisten betroffen sind, bedeutet nicht nur, dass wir diese Situationen nicht schweigend übergehen dürfen, sondern auch dass wir lautstark darauf reagieren müssen.


We kunnen deze kwestie niet doodzwijgen, alleen omdat dit in strijd is met de politieke correctheid in de Europese Unie.

Wir können das nicht stillschweigend hinnehmen, nur weil dies eine Verletzung der Political Correctness in der EU wäre.


Van haar kant mag de Europese Unie de bestaande wantoestanden niet langer doodzwijgen. Zij moet de clausules die in deze Overeenkomst vervat zitten daadwerkelijk toepassen en de ondertekenende regeringen ertoe aanzetten een einde te maken aan de ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele beginselen van democratie en goed bestuur.

Die Europäische Union ihrerseits muss aufhören, die Klauseln in diesem Abkommen zu ignorieren, mit denen von den Unterzeichnerstaaten die Beendigung schwerer Menschenrechtsverletzungen und Verletzungen der grundlegendsten Prinzipien der Demokratie und der guten Regierungsführung gefordert wird.


1. begroet het besluit dat de NAVO en de EU na jarenlange stilte en doodzwijgen van deze kwestie hebben genomen om het probleem eindelijk serieus te nemen en op hoog niveau aan de orde te stellen; betreurt het evenwel dat dit tot dusverre niet heeft geleid tot bevredigende besluiten om dit type wapentuig te verbieden, en naar oplossingen om onderzoek te verrichten en een vergoeding te geven voor de schade die is toegebracht aan de uitgezonden soldaten en de plaatselijke bevolking die door de bombardementen is getroffen;

1. begrüßt, dass die NATO und die EU nach Jahren des Schweigens und des Herunterspielens dieser Angelegenheit nun endlich angefangen haben, das Problem ernst zunehmen und auf hoher Ebene diesbezügliche Beratungen einzuleiten; bedauert dennoch, dass dies bislang noch nicht zu befriedigenden Entscheidungen zum Verbot dieser Art von Waffen geführt hat, noch zu Lösungen zur Untersuchung und zur Wiedergutmachung der Schäden, die die Soldaten im Einsatz wie auch die lokalen Bevölkerungen aufgrund der Bombardierungen davongetragen haben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodzwijgen' ->

Date index: 2023-12-26
w