Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door 20 willekeurig geselecteerde leraren " (Nederlands → Duits) :

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 20 mei 2014 in zake Ashraf Sakeel tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 februari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejud ...[+++]

Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 20. Mai 2014 in Sachen Ashraf Sakeel gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 4. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 342 § 3 des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 172 d ...[+++]


In dat verband dient in herinnering te worden gebracht dat hoewel artikel 8 voornamelijk ten doel heeft het individu te beschermen tegen de willekeurige inmenging van de overheid, het ook de aanneming, door die overheid, kan impliceren van maatregelen strekkende tot de inachtneming van de bij dat artikel gewaarborgde rechten tot in de betrekkingen van de individuen onderling (zie, onder andere, Stubbings en anderen t. Verenigd Koninkrijk, arrest van 22 oktober 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-IV, p. 1505, § 62; Surugiu t. R ...[+++]

Diesbezüglich ist daran zu erinnern, dass Artikel 8 zwar im Wesentlichen dazu dient, den Einzelnen gegen eine willkürliche Einmischung der öffentlichen Hand zu schützen, jedoch auch die Annahme von Maßnahmen zur Einhaltung der durch diesen Artikel gewährleisteten Rechte bis hin zu den Beziehungen zwischen Einzelpersonen beinhalten kann (siehe, unter anderem, Stubbings und andere gegen Vereinigtes Königreich, Urteil vom 22. Oktober 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-IV, S. 1505, § 62; Surugiu gegen Rumänien, Nr. 48995/99, § 59, 20. April 2004).


In elk land werden ongeveer 200 scholen willekeurig geselecteerd, en in elke school hebben de directeur en 20 willekeurig geselecteerde leraren vragenlijsten ingevuld.

In jedem Land wurden etwa 200 Schulen nach dem Zufallsprinzip ausgewählt. An jeder Schule wurde vom Schulleiter und von 20 ebenfalls zufällig ausgewählten Lehrkräften jeweils ein Fragebogen ausgefüllt.


In ieder land werd een willekeurige steekproef van ongeveer 200 scholen geselecteerd, en in iedere school werd een specifieke vragenlijst ingevuld door de directeur en een andere door 20 willekeurig geselecteerde leraren.

In jedem Land wurden etwa 200 Schulen nach dem Zufallsprinzip ausgewählt. An jeder Schule wurde vom Direktor und etwa 20, ebenfalls zufällig ausgewählten Lehrkräften jeweils ein Fragebogen ausgefüllt.


29° " de minimis-bronstromen" : een groep door de exploitant geselecteerde kleine bronstromen die gezamenlijk 1 kt of minder fossiel CO per jaar uitstoten of die minder dan 2 % van de totale jaarlijkse emissies van fossiel CO van die vliegtuigexploitant vóór aftrek van het overgedragen CO (tot een totaal maximum van 20 kt fossiel CO per jaar) vertegenwoordigen, waarbij het criterium dat de hoogste absolute emissiewaarde oplevert, bepalend is;

29° De-minimis-Brennstoff-/Materialströme: eine vom Betreiber ausgewählte Gruppe von emissionsschwachen Stoffströmen, die kumuliert höchstens 1 kt der jährlichen Emissionen an fossilem CO freisetzen oder die kumuliert für weniger als 2% (bis zu einem maximalen Gesamtanteil von 20 kt fossilem CO/Jahr) der jährlichen CO-Gesamtemissionen dieses Luftfahrzeugbetreibers vor Abzug des weitergeleiteten CO verantwortlich sind, wobei der jeweils absolut höhere Wert massgebend ist;


30° minimis-bronstromen : een groep door de exploitant geselecteerde kleine bronstromen die gezamenlijk 1 kton of minder fossiel CO per jaar uitstoten of die minder dan 2 % van de totale jaarlijkse emissies van fossiel CO van die installatie vóór aftrek van het overgedragen CO (tot een totaal maximum van 20 kton fossiel CO per jaar) vertegenwoordigen, waarbij het criterium dat de hoogste absolute emissiewaarde oplevert bepalend is;

30° De-minimis-Brennstoff-/Materialströme: eine vom Anlagenbetreiber ausgewählte Gruppe von emissionsschwachen Stoffströmen, die kumuliert höchstens 1 kt der jährlichen Emissionen an fossilem CO freisetzen oder die kumuliert für weniger als 2% (bis zu einem maximalen Gesamtanteil von 20 kt fossilem CO/Jahr) der jährlichen CO-Gesamtemissionen dieser Anlage vor Abzug des weitergeleiteten CO verantwortlich sind, wobei der jeweils absolut höhere Wert massgebend ist;


Overeenkomstig artikel 10bis van de wet van 20 juli 2001, ingevoegd bij het bestreden artikel 80, kan de fiscale behandeling verbonden aan de dienstencheques weliswaar worden toegekend voor andere activiteiten dan thuishulp van huishoudelijke aard, doch enkel als het gaat om door het bevoegde gewest of de bevoegde gemeenschap geselecteerde banenscheppende activiteiten die inspelen op individuele, persoonlijke of familiale noden die ...[+++]

Gemäss Artikel 10bis des Gesetzes vom 20. Juli 2001 in der durch den angefochtenen Artikel 80 eingefügten Fassung kann die steuerliche Behandlung in Verbindung mit Dienstleistungsschecks allerdings für andere Tätigkeiten als häusliche Hilfe im Haushalt gewährt werden, jedoch nur, wenn es sich um durch die zuständige Region oder Gemeinschaft ausgewählte, Arbeitsplätze schaffende Tätigkeiten handelt, die einem im Alltagsleben auftretenden individuellen, persönlichen oder familiären Bedarf entsprechen.


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.05, programma 01 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 20 februari 2003 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van INTERREG III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, projecten geselecteerd in het kader van de ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 31.05 des Programms 01 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 20. Februar 2003 im Rahmen von INTERREG III Programm Frankreich-Wallonie-Flandern, im Rahmen der Lenkungsausschüsse « Frankreich-Wallonie » und « Tripartite » vom 31. Januar 2003 gewählten Projekte getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die ...[+++]


« 3° het koninklijk besluit van 2 december 1969 tot vaststelling van de normen voor de schepping van betrekkingen van rekenplichtig correspondent en geselecteerd rekenplichtig correspondent in de inrichtingen van het Rijksonderwijs, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 april 1977 en door de koninklijke besluiten nr. 66 van 20 juli 1982 en 211 van 23 september 1983;

« 3. der Königliche Erlass vom 2. Dezember 1969 zur Festlegung der Normen für die Schaffung von Planstellen für Korrespondenten-Buchhalter und ausgewählte Korrespondenten-Buchhalter in den Staatsschulen, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 15. April 1977, den Königlichen Erlass Nummer 66 vom 20. Juli 1982 und den Königlichen Erlass Nummer 211 vom 23. September 1983;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door 20 willekeurig geselecteerde leraren' ->

Date index: 2021-05-26
w