Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden
Congres van Afgevaardigden
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Rechtstreeks gekozen kamer
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Tweede kamer
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «door afgevaardigden vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

Diäten [ Aufwandsentschädigung ]


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]


Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden

allgemeine Konferenz von Vertretern der Mitglieder




goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

ab Lagereinrichtungen beförderte Waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een Europees probleem en ik ben blij dat dit door afgevaardigden vanuit veel verschillende standpunten is belicht.

Es handelt sich um ein europäisches Problem, und ich bin erfreut, dass es Abgeordnete mit einer Vielzahl von Blickwinkeln gibt, die über dieses Thema sprechen.


Het is een Europees probleem en ik ben blij dat dit door afgevaardigden vanuit veel verschillende standpunten is belicht.

Es handelt sich um ein europäisches Problem, und ich bin erfreut, dass es Abgeordnete mit einer Vielzahl von Blickwinkeln gibt, die über dieses Thema sprechen.


Tijdens deze nationale debatten kunnen jongeren op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau hun inbreng geven, afgevaardigden kiezen en zorgen voor een voorbereiding van de jongerentop vanuit de basis.

Diese landesweiten Debatten dienen dazu, junge Menschen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene einzubinden, Delegierte auszuwählen und für einen Bottom-up-Ansatz im Vorfeld des Jugendgipfels zu sorgen.


De brief die het gestuurd heeft is in mijn ogen, en ik vermoed ook in de ogen van de meerderheid van de andere afgevaardigden, vanuit institutioneel oogpunt onaanvaardbaar.

Er hat ein Schreiben übermittelt, das meiner Ansicht nach und – wie ich meine – auch nach Ansicht der meisten Abgeordneten vom institutionellen Standpunkt aus betrachtet unakzeptabel ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uiteindelijke reden waarom wij hier vandaag zitten, dames en heren, is namelijk een combinatie van onverantwoord populisme van bepaalde afgevaardigden enerzijds, die met alle geweld hun in Spanje woonachtige medeburgers tevreden willen stellen, en van een aantal Spaanse afgevaardigden anderzijds, die besloten hebben om lokale of regionale politiek te bedrijven vanuit het Europees Parlement – vanaf die kant of vanaf de andere, zoals u zelf zojuist heeft kunnen zien.

Was uns letztendlich heute hierher geführt hat, meine Damen und Herren, ist eine Mischung aus verantwortungslosem Populismus von Abgeordneten, die ihre Mitbürger in Spanien um jeden Preis zufrieden stellen wollen, und von spanischen Mitgliedern des Parlaments, die beschlossen haben, im Europäischen Parlament die Karte der Lokal- oder Regionalpolitik zu spielen – von welcher Seite man das auch betrachtet, Sie haben gerade ein Beispiel dafür erlebt.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in de eerste plaats zou ik alle afgevaardigden die aan dit debat hebben deelgenomen, willen danken voor de verrijkende en waardevolle bijdragen die zij hebben geleverd aan de bespreking van een vanuit politiek oogpunt toch wel bijzonder gevoelig thema.

(PT) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Zunächst möchte ich allen Abgeordneten, die sich an dieser Aussprache beteiligt haben, für ihre substantiellen und wertvollen Beiträge bei der Behandlung einer Frage danken, die zweifelsohne eine große politische Sensibilität erfordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door afgevaardigden vanuit' ->

Date index: 2021-05-12
w