Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door allerlei maatregelen enorme » (Néerlandais → Allemand) :

Het beleid van de Unie ten gunste van de lokale productie in de ultraperifere gebieden heeft tot nu toe betrekking gehad op een veelheid van producten en op allerlei maatregelen om de productie, de afzet of de verwerking van die producten te bevorderen.

Die Politik der Union zugunsten der örtlichen Produktionen der Regionen in äußerster Randlage galt einer Vielzahl von Erzeugnissen und von Maßnahmen zur Förderung ihrer Produktion, Vermarktung oder Verarbeitung.


De EU heeft hieraan bijgedragen met allerlei maatregelen, zoals wetgeving, gerichte financiering en actieprogramma's, specifieke maatregelen ter verbetering van de positie van vrouwen, sociale dialoog en dialoog met het maatschappelijk middenveld.

Die EU hat auf vielfältige Weise durch Rechtsvorschriften, zweckgebundene Fördermittel, Aktionsprogramme, spezifische Maßnahmen zur Frauenförderung, im sozialen Dialog und im Dialog mit der Zivilgesellschaft zu diesen Fortschritten beigetragen.


In de afgelopen jaren hebben wij gezien hoe door allerlei maatregelen enorme lasten zijn gecreëerd voor onze industrie en oneerlijke concurrentie door uit derde landen ingevoerde producten in de hand is gewerkt.

In den vergangenen Jahren haben wir miterlebt, wie Maßnahmen verabschiedet wurden, die für die europäische Industrie hohe Kosten verursachen und den unfairen Wettbewerb von Produkten aus Drittländern begünstigen.


(14) Het bij Verordening (EG) nr. 1405/2006 vastgestelde beleid van de Unie ten gunste van de lokale productie op de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee heeft tot nu toe betrekking gehad op een veelheid van producten en op allerlei maatregelen om de productie, de afzet of de verwerking van die producten te bevorderen.

(14) Die Politik der Union zugunsten der örtlichen Erzeugungen der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1405/2006 eingeführt worden ist, hat eine Vielzahl von Erzeugnissen und von Maßnahmen zur Förderung von deren Erzeugung, Vermarktung oder Verarbeitung betroffen.


In de afgelopen jaren heeft de EU allerlei maatregelen getroffen om toegang tot de rechter te verbeteren.

In den vergangenen Jahren strebte die EU danach, den Zugang zu den Gerichten zu verbessern.


Wat betreft het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds zij eraan herinnerd dat de bestaande wetgeving in alle lidstaten allerlei maatregelen toelaat met betrekking tot energie-efficiëntie en hernieuwbare energie voor zover het om gebouwen gaat die niet voor woondoeleinden zijn bestemd.

Was den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und den Kohäsionsfonds angeht, sollte man sich daran erinnern, dass die aktuelle Gesetzgebung in allen Mitgliedstaaten eine breite Palette an Eingriffen hinsichtlich Energieeffizienz und erneuerbare Energien bei Gebäuden erlaubt, die keinen Wohnzwecken dienen.


De Commissie heeft onmiddellijk met allerlei maatregelen gereageerd, waaronder de vaststelling van de mededeling inzake de toepassing van de staatssteunregels op maatregelen in het kader van de huidige wereldwijde financiële crisis genomen met betrekking tot financiële instellingen en van een aantal besluiten waarbij reddingssteun aan financiële instellingen wordt toegestaan.

Die Kommission wurde sofort tätig und erließ die Mitteilung der Kommission: Die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen auf Maßnahmen zur Stützung von Finanzinstituten im Kontext der derzeitigen globalen Finanzkrise und genehmigte per Entscheidung mehrere Rettungsbeihilfen für angeschlagene Finanzinstitute.


Het beleid van de Gemeenschap ten gunste van de lokale productie in de ultraperifere gebieden heeft tot nu toe betrekking gehad op een veelheid van producten en op allerlei maatregelen om de productie, de afzet of de verwerking van die producten te bevorderen.

Die Politik der Gemeinschaft zugunsten der örtlichen Erzeugungen der Regionen in äußerster Randlage hat eine Vielzahl von Erzeugnissen und von Maßnahmen zur Förderung von deren Erzeugung, Vermarktung oder Verarbeitung zum Gegenstand gehabt.


Zonder zulke investeringen kunnen allerlei maatregelen niet doorgaan.

Ohne Investitionen werden viele Maßnahmen nicht stattfinden.


Zij hebben de laatste jaren door allerlei rampen enorme schade opgelopen. Door geen toereikende maatregelen te treffen veroorzaakt men grote gevaren voor zowel het ecologisch evenwicht, de gezondheid en de veiligheid als ook de talrijke, onverbrekelijk met de bossen verbonden culturele en sociale waarden.

Die beträchtlichen Zerstörungen, die die Wälder in den letzten Jahren erlitten haben, und die nicht zielführenden Maßnahmen zu ihrer Bewältigung gefährden ernsthaft sowohl das ökologische Gleichgewicht als auch die Gesundheit, die Sicherheit sowie viele kulturelle und gesellschaftliche Werte, die untrennbar mit dem forstwirtschaftlichen Reichtum verbunden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door allerlei maatregelen enorme' ->

Date index: 2021-09-16
w