Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door artikel 71 vereiste waarborg tientallen » (Néerlandais → Allemand) :

Niemand mag, met uitzondering van de beoefenaars, bedoeld in artikel 3, § 1, en de artikelen 4, 6, 43, 68/1 en 68/2 voor wat betreft de prestaties verbonden aan hun respectievelijke kunst, prestaties verrichten die nader bepaald zijn ter uitvoering van artikel 71, § 1, of handelingen uitvoeren die bedoeld zijn in artikel 69, 2° en 3°, indien hij geen bewijs van de vereiste kwalificaties kan overleggen en indien hij zijn titels door de in artikel 118 b ...[+++]

Außer den in Artikel 3 § 1 und in den Artikeln 4, 6, 43, 68/1 und 68/2 erwähnten Fachkräften, sofern es sich um mit ihrer jeweiligen Kunst einhergehende Leistungen handelt, darf niemand die in Ausführung von Artikel 71 § 1 näher bestimmten Leistungen erbringen oder in Artikel 69 Nr. 2 und 3 erwähnte Handlungen verrichten, wenn er die gestellten Qualifikationsbedingungen nicht nachweislich erfüllt und seine Befähigungsnachweise nicht von der in Artikel 18 erwähnten medizinischen Kommission, die aufgrund des von ihm vorgesehenen Niederl ...[+++]


Om twijfel te voorkomen, mag het vereiste dat aan de relevante instellingen of entiteiten is opgelegd om gedetailleerde gegevens van financiële contracten bij te houden, geen afbreuk doen aan het recht van de bevoegde autoriteiten en de afwikkelingsautoriteiten om overeenkomstig artikel 81 van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en artikel 71, lid 7, van Richtlijn 2014/59/EU de nodige informatie uit ...[+++]

Um Missverständnisse zu vermeiden, sollte die den entsprechenden Instituten oder Unternehmen auferlegte Anforderung des Führens detaillierter Aufzeichnungen nicht das Recht der zuständigen Behörden und Abwicklungsbehörden berühren, von Transaktionsregistern gemäß Artikel 81 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates und Artikel 71 Absatz 7 der Richtlinie 2014/59/EU erforderliche Informationen anzufordern.


Daar de doelstelling van deze richtlijn, te weten het vaststellen van regels ten aanzien van schadevorderingen wegens inbreuken op het mededingingsrecht van de Unie ter waarborging van de volle werking van de artikelen 101 en 102 VWEU en van de goede werking van de interne markt voor ondernemingen en consumenten, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege het vereiste van doelm ...[+++]

Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich Vorschriften für Schadensersatzklagen wegen Verletzung des Wettbewerbsrechts der Union festzulegen, um die volle Wirkung der Artikel 101 und 102 AEUV und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts für Unternehmen und Verbraucher zu gewährleisten, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr wegen der erforderlichen Wirksamkeit und Kohärenz der Anwendung der Artikel 101 und 102 AEUV auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 EUV verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


De verzoekende partijen in de zaak 1965 stellen dat de door artikel 71 vereiste waarborg tientallen miljoenen zou kunnen bedragen en dat die maatregel derhalve onevenredig is in zijn gevolgen.

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1965 führen an, dass die von Artikel 71 geforderte Garantie mehrere Zigmillionen Franken betragen könne und dass diese Massnahme folglich hinsichtlich der Auswirkungen unverhältnismässig sei.


De verzoekende partijen voeren nog aan dat de door artikel 71 vereiste waarborg tientallen miljoenen zou kunnen bedragen en dat die maatregel derhalve onevenredig is in zijn gevolgen.

Die klagenden Parteien fügen hinzu, dass die durch Artikel 71 erforderte Garantie sich auf zweistellige Millionenbeträge belaufen könnte und diese Massnahme somit in ihren Folgen unverhältnismässig sei.


Bovendien is de Commissie van mening dat een nationale wetgeving evenredig is als daarin een bepaling is opgenomen op grond waarvan een apotheker de uitvoering van een recept kan weigeren, indien legitieme en gemotiveerde twijfels bestaan over de echtheid van het recept, en als daarin farmaceutische producten worden uitgesloten waarvoor overeenkomstig artikel 71, lid 2 van Richtlijn 2001/83 speciale doktersrecepten vereist zijn.

Επιπλέον, η Επιτροπή θεωρεί ότι για λόγους δημόσιας υγείας θα είναι αναλογικό για την εθνική νομοθεσία να προβλέπεται ότι ο φαρμακοποιός μπορεί να αρνηθεί να εκτελέσει μια συνταγή, εάν υπάρχουν θεμιτές και αιτιολογημένες αμφιβολίες για τη γνησιότητα της συνταγής, και να εξαιρούνται τα φαρμακευτικά προϊόντα για τα οποία απαιτούνται ειδικές ιατρικές συνταγές όπως προβλέπεται στο άρθρο 71, παράγραφος 2, της οδηγίας 2001/83.


In dat verband rijst het probleem van de door de verzoekende partijen in de zaak nr. 1965 in twijfel getrokken verantwoording voor de bedragen van de in artikel 71 bedoelde waarborg, en die 500.000 frank bedraagt per aangevangen schijf van 50 toestellen, rekening houdend met de in artikel 52 omschreven opdracht van de kansspelcommissie, die niet geldt ten opzichte van kansspelen die niet bestemd zijn voor de verkoop of exploitatie ...[+++]

Diesbezüglich stellt sich das Problem der von den klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1965 angezweifelten Rechtfertigung des Betrags der in Artikel 71 vorgesehenen Garantie in Höhe von 500.000 Franken pro angefangene Gruppe von 50 Apparaten, angesichts des in Artikel 52 festgelegten Auftrags der Kommission für Glücksspiele, die nicht hinsichtlich der Glücksspiele einschreitet, welche nicht für den Verkauf oder den Betrieb auf belgischem Staatsgebiet bestimmt sind.


Door erin te voorzien dat de waarborg wordt vastgesteld op een bedrag van 500.000 frank per aangevangen schijf van 50 toestellen voor alle houders van de vergunning klasse E, met uitzondering van deze bedoeld in artikel 71, vierde lid, 4., bevat dit artikel 71 een maatregel die, in de huidige situatie, onevenredig is, in zoverre hij van toepassing is ten aanzien van de uitvoerders en produc ...[+++]

Indem Artikel 71 vorsieht, dass die Garantie auf einen Betrag von 500.000 Franken pro angefangene Gruppe von 50 Apparaten für alle Inhaber der Lizenz der Klasse E mit Ausnahme derjenigen, die im besagten Artikel 71 Absatz 4 Nr. 4 vorgesehen sind, festgesetzt ist, enthält er eine Massnahme, die in der jetzigen Situation unverhältnismässig ist, insofern sie auf Exporteure und auf Hersteller von für den Export bestimmten Glücksspielen Anwendung findet, da weder der Beitrag zu den Konten und Auslagen der Kommission für Glücksspiele noch die zu leistende dingliche Garantie für sie zu rechtfertigen sind, weil die Kommission keinerlei wesentlichen Auftrag in bezug ...[+++]


Met name PT heeft meegedeeld dat de in artikel 4, eerste streepje, bedoelde strafbare feiten vallen onder de bepalingen betreffende het namaken en vervalsen van wissels en waarborg- of kredietkaarten, en dat artikel 4, tweede streepje, een wetswijziging vereist.

PT hat mitgeteilt, dass die in Artikel 4 erster Spiegelstrich genannten Verstöße den Rechtsvorschriften über Fälschung und Verfälschung von Wertpapieren unterliegen und dass in Bezug auf Artikel 4 zweiter Spiegelstrich eine Änderung der Rechtsvorschriften erforderlich sei.


b ) dat zij worden vrijgesteld van de in artikel 23 , lid 2 , sub e ) , vervatte verplichtingen om eveneens in deze Staten de vereiste waarborg te storten ;

b) daß sie von der sich aus Artikel 23 Absatz 2 Buchstabe e) ergebenden Verpflichtung befreit werden, in diesen Staaten ebenfalls die erforderliche Kaution zu hinterlegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door artikel 71 vereiste waarborg tientallen' ->

Date index: 2022-12-06
w