Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie voor snellere technologische integratie in Europa
Adviseur auto-onderdelen
Auto
Automobiel
Carrosseriebouwer
Carrosseriemonteur
Chassismonteur auto-assemblage
Elektrisch materiaal in auto's installeren
Elektrische uitrusting in auto's installeren
Personenauto
Personenwagen
Snellere-actiefaciliteit
Verkoopster auto-onderdelen
Verkoper auto-onderdelen
Verkoper van auto-onderdelen
Verontreiniging door auto's
Wagen

Traduction de «door auto's sneller » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inrichting ter beveiliging tegen het gebruik van auto's door onbevoegden

Sicherungseinrichtung gegen unbefugte Benutzung von Kraftfahrzeugen


de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald

die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzen


snellere-actiefaciliteit

Sonderfazilität für Kriseneinsätze


Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Maßnahmen zur schnelleren technologischen Integration in Europa


verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen

Autoteileverkäufer | Fachverkäufer für Kraftfahrzeugteile und Zubehör | Kfz-Teileverkäufer/Kfz-Teileverkäuferin | Kfz-Teileverkäuferin


automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]

Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]


elektrisch materiaal in auto's installeren | elektrische uitrusting in auto's installeren

elektrische Ausstattung von Automobilen installieren


carrosseriebouwer | chassisbouwer constructie auto's, voertuigen | carrosseriemonteur | chassismonteur auto-assemblage

Karosseriemonteurin | Karosseriemonteur | Karosseriemonteur/Karosseriemonteurin


verontreiniging door auto's

Verschmutzung durch das Auto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3 bis) Teneinde zeer koolstofarme voertuigen/e-autos sneller op de markt te brengen, moet in de hele Unie een passende infrastructuur worden ontwikkeld voor de levering van alternatieve brandstof en elektriciteit voor voertuigen, met inbegrip van een geconcentreerd netwerk van oplaadpunten op alle strategische locaties waar vele e-auto’s verscheidene uren geparkeerd staan, bijvoorbeeld ParkRide-parkeerplaatsen.

(3a) Damit Fahrzeuge mit extrem niedrigem CO2-Ausstoß beziehungsweise E-Autos schneller auf dem Markt angenommen werden, ist es notwendig, unionsweit eine angemessene Infrastruktur für die Bereitstellung von alternativen Kraftstoffen und Strom für Fahrzeuge aufzubauen, die ein dichtes Netz von Ladestationen an allen dafür geeigneten Orten umfasst, an denen viele E-Autos viele Stunden parken, etwa an Park-and-Ride-Parkplätzen.


Bovendien is het, overeenkomstig de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie, mogelijk beperkingen op het vrije verkeer van goederen te rechtvaardigen door dwingende vereisten zoals de bescherming van het milieu (HvJ, 14 juli 1998, C-341/95, Bettati, punt 62; 12 oktober 2000, C-314/98, Snellers, punt 55; 19 juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW e.a., punt 29).

Außerdem ist es gemäß der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes möglich, Beschränkungen des freien Warenverkehrs durch zwingende Erfordernisse etwa des Umweltschutzes zu rechtfertigen (EuGH, 14. Juli 1998, C-341/95, Bettati, Randnr. 62; 12. Oktober 2000, C-314/98, Snellers, Randnr. 55; 19. Juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW u.a., Randnr. 29).


een eenvoudigere en snellere afhandeling van douaneprocedures voor bedrijven, waardoor goederen consumenten sneller en goedkoper kunnen bereiken;

einfachere und schnellere Zollabfertigungsverfahren, damit die Waren die Verbraucherinnen und Verbraucher schneller und kostengünstiger erreichen;


Denkt u niet ook dat de elektrische auto veel sneller in Europa kan worden ingevoerd dan andere vormen van schone aandrijving?

Glauben Sie nicht, dass Elektrofahrzeuge in Europa viel schneller eingeführt werden können als andere Formen des sauberen Antriebs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - si0014 - EN - Met eCall kunnen nooddiensten sneller hulp verlenen aan slachtoffers van auto-ongevallen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - si0014 - EN - eCall zur Verkürzung der Zeit bis zum Eintreffen der Rettungsdienste bei Autounfallopfern


Terwijl dit volgens de Commissie enkele interne marktproblemen oplost, zal dit volgens haar ook de vernieuwing van het wagenpark versnellen, zodat oude en milieuonvriendelijke auto's sneller plaats maken voor nieuwe en schone wagens.

Dies löst der Kommission zufolge einige Binnenmarktprobleme und wird ihrer Ansicht nach auch die Erneuerung der Fahrzeugflotte beschleunigen, sodass alte und umweltverschmutzende Fahrzeuge schneller neuen und umweltfreundlichen Fahrzeugen weichen.


10. verwelkomt het feit dat de Commissie zoveel nadruk op innovatie legt, maar wenst ook duidelijke, concrete maatregelen te zien; betreurt dat de auto-industrie de norm van 140 g/km niet tijdig kan halen; dringt aan op een wettelijke norm van 80 tot 100 g/km voor de langere termijn; dringt tevens aan op een systeem van verhandelbare emissierechten voor de autobranche zodat deze de emissies kan blijven reduceren tegen de laagste kosten; verzoekt de Commissie innovatieve maatregelen te treffen die de industrie stimuleren om de uitstoot van broeikasgassen door auto's sn ...[+++]

10. begrüßt, dass die Kommission Nachdruck auf Innovation legt, wünscht aber auch klare konkrete Maßnahmen; bedauert, dass die Automobilindustrie den Standard von 140 g/km nicht rechtzeitig erreichen kann; fordert nachdrücklich einen gesetzlich festgelegten Standard von 80 bis 100 g/km auf längere Sicht; drängt gleichzeitig auf ein System verhandelbarer Emissionsrechte für die Autobranche, damit diese die Emissionen weiterhin zu den niedrigsten Kosten reduzieren kann; fordert die Kommission auf, innovative Maßnahmen zu ergreifen, die der Industrie Anreize bieten, den Ausstoß von Treibhausgasen durch Kraftfahrzeuge ...[+++]


13. beschouwt het argument dat de vrijwillige verbintenis van de auto-industrie sneller dan de wetgeving bescherming zou bieden misleidend, gezien het aanzienlijk lagere beschermingsniveau dat met de vrijwillige verbintenis moet worden bewerkstelligd in vergelijking met wetgeving die de vier EEVC-tests juridisch bindend maakt;

13. ist der Ansicht, dass das Argument, die freiwillige Vereinbarung der Automobilindustrie würde einen schnelleren Schutz gewährleisten als entsprechende Rechtsvorschriften, auf Grund des durch die feiwillige Vereinbarung beachtlich niedrigeren Schutzniveaus gegenüber dem der Rechtsvorschriften, die die vier EEVC-Systemtests rechtsverbindlich machen würden, irreführend sei;


[4] Mededelingen van de Commissie van 12.4.2005 ‘Sneller vorderingen boeken om de millenniumdoelstellingen voor de ontwikkeling te bereiken – De bijdrage van de Europese Unie’, (COM(2005) 132), ‘Sneller vorderingen boeken om de millenniumdoelstellingen voor de ontwikkeling te bereiken – Financiering met het oog op de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp’, (COM(2005) 133) en ‘Sneller vorderingen boeken om de millenniumdoels ...[+++]

[4] Kommissionsmitteilungen vom 12. April 2005 ‚Beschleunigte Verwirklichung der entwicklungspolitischen Millenniumsziele – Der Beitrag der Europäischen Union’ - KOM(2005) 132 -, ‘Stärkeres Engagement für die Verwirklichung der Millenniumsziele-Entwicklungsziele – Entwicklungsfinanzierung und Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit’ - KOM(2005) 133 - und ‘Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung – Beschleunigung des Prozesses zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele’ - KOM(2005) 134.


Zoals in het Witboek over het Europese vervoersbeleid wordt benadrukt: "Het grootste probleem dat deze overheden veel sneller dan wordt gedacht moeten oplossen, is de beheersing van het verkeer en met name de plaats van de eigen auto in grote agglomeraties.De eigen auto [is] bij gebrek aan een geïntegreerde aanpak van stedenbouwkundig beleid en vervoersbeleid nog steeds nagenoeg heer en meester".

Im Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik wird die Feststellung getroffen: ,Das Hauptproblem, das die zuständigen Behörden zu bewältigen haben werden, und zwar schneller als gedacht, ist die Bewältigung des Verkehrs und besonders des Stellenwerts des Pkw in den Ballungsgebieten (...) die ungeteilte Vorherrschaft des Pkw [bleibt] aufgrund eines nicht vorhandenen integrierten Ansatzes bei der Städtebau- und Verkehrspolitik unangetastet".


w