Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Besmetting
Besmetting door anthrax
Besmetting van de voedingswaren
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Contaminatie
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Directe besmetting
Emissie van verontreinigende stof
Indirecte besmetting
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onrechtstreekse besmetting
Radioactieve besmetting
Radioactieve verontreiniging
Rechtstreekse besmetting
Verontreiniging
Verontreiniging van voedingsmiddelen
Voedselbesmetting

Traduction de «door besmetting onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

Dach auf Regenwasser-Kontaminationsquellen untersuchen


directe besmetting | rechtstreekse besmetting

direktes Übergreifen


indirecte besmetting | onrechtstreekse besmetting

indirektes Übergreifen


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt




afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


verontreiniging van voedingsmiddelen [ besmetting van de voedingswaren | voedselbesmetting ]

Lebensmittelkontaminant [ Lebensmittelkontamination | Lebensmittelverseuchung | Nahrungsmittelverseuchung ]


radioactieve verontreiniging [ radioactieve besmetting ]

radioaktive Verseuchung [ radioaktive Kontaminierung ]


verontreiniging [ besmetting | contaminatie | emissie van verontreinigende stof ]

Umweltbelastung [ Kontamination | Schadstoffemission | Umweltverschmutzung | Verseuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
significante nadelige gevolgen voor de financiële stabiliteit vermijden, met name door besmetting, onder meer van de marktinfrastructuur, te voorkomen en door de marktdiscipline te handhaven.

die Vermeidung erheblicher negativer Auswirkungen auf die Finanzstabilität, vor allem durch die Verhinderung einer Ansteckung, beispielsweise von Marktinfrastrukturen, und durch die Erhaltung der Marktdisziplin.


significante nadelige gevolgen voor de financiële stabiliteit in de Unie en de betrokken lidstaten vermijden, met name door besmetting, onder meer van de marktinfrastructuur, te voorkomen en door de marktdiscipline te handhaven ;

die Abwendung signifikanter negativer Auswirkungen auf die Finanzstabilität in der Union und den betroffenen Mitgliedstaaten , vor allem durch die Verhinderung einer Ansteckung, auch von Marktinfrastrukturen, und durch die Erhaltung der Marktdisziplin;


significante nadelige gevolgen voor de financiële stabiliteit vermijden, met name door besmetting, onder meer van de marktinfrastructuur, te voorkomen en door de marktdiscipline te handhaven;

die Vermeidung erheblicher negativer Auswirkungen auf die Finanzmarktstabilität, vor allem durch die Verhinderung einer Ansteckung, beispielsweise von Marktinfrastrukturen, und durch die Erhaltung der Marktdisziplin;


In de verschillende delen van de bijlage moet rekening worden gehouden met de epizoötiologische situatie van Afrikaanse varkenspest, onder andere met de vraag of zowel varkenshouderijen als wilde varkens getroffen zijn (delen III en IV) of uitsluitend wilde varkens (deel II), dan wel of het risico voortvloeit uit de besmetting van wilde varkens die zich binnen een bepaalde afstand voordoet (deel I).

In den verschiedenen Teilen des Anhangs sollte die Seuchenlage in Bezug auf die Afrikanische Schweinepest berücksichtigt werden, einschließlich der Frage, ob sowohl Schweinehaltungsbetriebe als auch die Wildschweinpopulation (Teile III und IV) oder lediglich die Wildschweinpopulation (Teil II) betroffen sind oder ob sich das Risiko aus einer gewissen Nähe zur infizierten Wildschweinpopulation ergibt (Teil I).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telkens wanneer er een significant risico bestaat op verspreiding van radioactieve besmetting, worden specifieke voorzieningen getroffen, onder meer betreffende de toegang tot en het verlaten van de zone door personen en goederen, en de controle op besmetting in de gecontroleerde en, in voorkomend geval, de aangrenzende zone.

Besteht eine nennenswerte Gefahr der Ausbreitung radioaktiver Kontamination, so sind besondere Vorkehrungen zu treffen, u. a. für den Zugang und Abgang von Personen und Gütern sowie für die Überwachung der Kontamination im Kontrollbereich und, wo es zweckmäßig erscheint, in benachbarten Bereichen.


A. overwegende dat het totaal aantal mensen met HIV/AIDS in 2004 in de hele wereld is gestegen tot een geschat totaal van 40 miljoen; overwegende dat de besmetting onder vrouwen in de gehele wereld steeds verder toeneemt;

A. in der Erwägung, dass sich die Gesamtzahl der von HIV/Aids Betroffenen im Jahr 2004 in allen Regionen der Welt erhöht hat und schätzungsweise bei 40 Millionen liegt; in der Erwägung, dass die Infektionsraten bei Frauen weltweit ständig ansteigen,


A. overwegende dat het totaal aantal mensen met HIV/AIDS in 2004 in de hele wereld is gestegen tot een geschat totaal van 39,4 miljoen; overwegende dat de besmetting onder vrouwen in de gehele wereld steeds verder toeneemt;

A. in der Erwägung, dass sich die Gesamtzahl der von HIV/Aids Betroffenen im Jahr 2004 in allen Regionen der Welt erhöht hat und schätzungsweise bei 39,4 Millionen liegt; in der Erwägung, dass die Infektionsraten bei Frauen weltweit ständig ansteigen,


33. wijst de Commissie erop dat het wenselijk is de aandacht te vestigen op de rol van de vrouw als belangrijkste beschermer van de gezondheid en op de noodzaak om daarom het genderperspectief in het gezondheidsbeleid, de statistieken en de hiermee verband houdende studies op te nemen; momenteel is 20% van de wereldbevolking in de reproductieve leeftijd en het is dan ook van cruciaal belang dat voorlichting over seksuele en reproductieve gezondheid en diensten op dit gebied, zoals gezinsplanning en veilige moederschapsdiensten, beschikbaar zijn om dit deel van de bevolking te helpen zich te beschermen tegen niet-gewenste zwangerschappen ...[+++]

33. weist die Kommission darauf hin, dass es zweckmäßig wäre, die Bedeutung der Frau in ihrer maßgeblichen Rolle bei der Gesundheitsförderung hervorzuheben und infolgedessen geschlechtsspezifische Aspekte in die Gesundheitspolitik, die Statistiken und die diesbezüglich angestellten Untersuchungen einzubeziehen; weist ferner darauf hin, dass sich derzeit 20% der Weltbevölkerung im reproduktionsfähigen Alter befinden und es daher von entscheidender Bedeutung ist, dass Informationen über die sexuelle und reproduktive Gesundheit und Dienstleistungen, etwa Familienplanung und Dienste für eine sichere Mutterschaft, bereitgestellt werden, um e ...[+++]


b)die, wanneer het gaat om vlees en vleesproducten, niet gedood zijn in een inrichting waar bij de slacht of tijdens de productie dieren die besmet waren of waarvan vermoed werd dat ze besmet waren met een van de ziekten als waarvoor de onder a) bedoelde maatregelen gelden, dan wel karkassen, of delen daarvan, van dergelijke dieren aanwezig waren, tenzij dit vermoeden niet meer bestaat.

b)die — soweit es sich um Fleisch oder Fleischerzeugnisse handelt — nicht in einem Schlachthof geschlachtet wurden, in dem sich zum Zeitpunkt der Schlachtung Tiere befanden, die an einer der unter die Regelung gemäß Buchstabe a) fallenden Tierseuchen erkrankt oder seuchenverdächtig waren, bzw. in dem sich zum Zeitpunkt der Schlachtung oder des Produktionsprozesses Schlachtkörper oder Teile von Schlachtkörpern solcher Tiere befanden, es sei denn, der Seuchenverdacht wurde ausgeräumt.


b) die, wanneer het gaat om vlees en vleesproducten, niet gedood zijn in een inrichting waar bij de slacht of tijdens de productie dieren die besmet waren of waarvan vermoed werd dat ze besmet waren met een van de ziekten als waarvoor de onder a) bedoelde maatregelen gelden, dan wel karkassen, of delen daarvan, van dergelijke dieren aanwezig waren, tenzij dit vermoeden niet meer bestaat.

b) die - soweit es sich um Fleisch oder Fleischerzeugnisse handelt - nicht in einem Schlachthof geschlachtet wurden, in dem sich zum Zeitpunkt der Schlachtung Tiere befanden, die an einer der unter die Regelung gemäß Buchstabe a) fallenden Tierseuchen erkrankt oder seuchenverdächtig waren, bzw. in dem sich zum Zeitpunkt der Schlachtung oder des Produktionsprozesses Schlachtkörper oder Teile von Schlachtkörpern solcher Tiere befanden, es sei denn, der Seuchenverdacht wurde ausgeräumt.


w