Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar buitenlandse zaken
Beleidsmedewerker buitenlandse zaken
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse handel
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse politiek
Buitenlandse studenten begeleiden
Buitenlandse valuta verhandelen
Buitenlandse zaken
Comité statistiek van de buitenlandse handel
Comité voor de statistiek van de buitenlandse handel
Inmenging
Internationale studenten begeleiden
Organisatie van de buitenlandse handel
Plicht tot inmenging
Recht op inmenging
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde valuta verhandelen

Traduction de «door buitenlandse inmenging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

Einmischung [ Einmischungspflicht | Recht auf Einmischung ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer


buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]

Außenhandel


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]


buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

mit Devisen handeln


Comité statistiek van de buitenlandse handel | Comité voor de statistiek van de buitenlandse handel

Ausschuss für Außenhandelsstatistik


beleidsambtenaar buitenlandse zaken | beleidsmedewerker buitenlandse zaken

außenpolitische Referentin | SachbearbeiterIn für Außenpolitik | außenpolitischer Referent | Referent für Außenpolitik/Referentin für Außenpolitik


Vice-Minister-President, Minister van Buitenlandse Zaken, Minister van Buitenlandse Handel, van Samenwerking en van Defensie

Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten, Minister für Außenhandel und Zusammenarbeit sowie für die öffentliche Gewalt


buitenlandse studenten begeleiden | internationale studenten begeleiden

ausländische Studierende betreuen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. overwegende dat Egypte op 25 augustus 2014 de derde ministeriële bijeenkomst heeft georganiseerd voor Libiës buurlanden, waaraan de ministers van Buitenlandse Zaken van Libië, Tunesië, Algerije, Sudan, Niger en Tsjaad, alsmede de Arabische Liga hebben deelgenomen om de Libische crisis te bespreken; overwegende dat het forum een persverklaring heeft doen uitgaan waarin de legitimiteit van de Libische instituties wordt bevestigd, buitenlandse inmenging wordt afg ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass Ägypten am 25. August 2014 das dritte Ministertreffen der Nachbarstaaten Libyens ausrichtete, an dem die Außenminister von Libyen, Tunesien, Algerien, Sudan, Niger und Tschad sowie die Arabische Liga teilnahmen, um die Krise in Libyen zu erörtern; in der Erwägung, dass dieser Kreis eine Presseerklärung veröffentlichte, in der die Legitimität der libyschen Institutionen bekräftigt, jegliche Einmischung von außen abgelehnt, die Entwaffnung der Milizen gefordert und die Einrichtung eines abgestuften Sanktionsmechanismus vorgeschlagen wird, der sich gegen Einzelpersonen oder Gruppen richtet, die den politischen Pro ...[+++]


Q. overwegende dat Egypte op 25 augustus 2014 de derde ministeriële bijeenkomst heeft georganiseerd voor Libiës buurlanden, waaraan de ministers van Buitenlandse Zaken van Libië, Tunesië, Algerije, Sudan, Niger en Tsjaad, alsmede de Arabische Liga hebben deelgenomen om de Libische crisis te bespreken; overwegende dat het forum een persverklaring heeft doen uitgaan waarin de legitimiteit van de Libische instituties wordt bevestigd, buitenlandse inmenging wordt afg ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass Ägypten am 25. August 2014 das dritte Ministertreffen der Nachbarstaaten Libyens ausrichtete, an dem die Außenminister von Libyen, Tunesien, Algerien, Sudan, Niger und Tschad sowie die Arabische Liga teilnahmen, um die Krise in Libyen zu erörtern; in der Erwägung, dass dieser Kreis eine Presseerklärung veröffentlichte, in der die Legitimität der libyschen Institutionen bekräftigt, jegliche Einmischung von außen abgelehnt, die Entwaffnung der Milizen gefordert und die Einrichtung eines abgestuften Sanktionsmechanismus vorgeschlagen wird, der sich gegen Einzelpersonen oder Gruppen richtet, die den politischen Pr ...[+++]


5. benadrukt dat de huidige diepe politieke crisis in Oekraïne niet kan worden opgelost door buitenlandse mogendheden, militaire middelen of de besluiten van nationale autoriteiten of instellingen, maar een diepgaand nationaal debat behoeft over de toekomst van het land; onderstreept dat duurzame oplossingen alleen gevonden kunnen worden door de Oekraïense bevolking zelf, die, vrij van buitenlandse inmenging, moet besluiten over de noodzakelijke politieke en economische hervormingen, waaronder een hervorming van ...[+++]

5. betont, dass die derzeitige tiefe politische Krise in der Ukraine nicht durch ausländische Mächte, militärische Mittel oder Beschlüsse von nationalen Behörden oder Einrichtungen gelöst werden kann, sondern dass es einer eingehenden nationalen Debatte über die Zukunft des Landes bedarf; betont, dass langfristige Lösungen nur von der ukrainischen Bevölkerung selbst gefunden werden können, die – frei von ausländischer Einflussnahme – über die erforderlichen politischen und wirtschaftlichen Reformen, einschließlich einer Reform des Staates und der Verfassungsstrukturen, die geopolitische Ausrichtung des Landes sowie darüber entscheiden s ...[+++]


4. veroordeelt alle schendingen van het humanitair recht en de mensenrechten die worden begaan door de gewapende rebellengroeperingen; uit zijn ernstige bezorgdheid over de toename van het religieuze extremisme, dat wordt gevoed door het aanhoudende conflict en de buitenlandse inmenging; waarschuwt voor het ernstige risico dat dit conflict zich verspreidt in de regio en daarbuiten, inclusief in de EU;

4. verurteilt alle Verletzungen des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechtsnormen durch bewaffnete Rebellentruppen; ist alarmiert über die Zunahme des religiösen Extremismus, dem durch den anhaltenden Konflikt und externe Einflussnahme Vorschub geleistet wird; warnt vor dem schwer wiegenden Risiko von Ausstrahlungseffekten dieses Phänomens für die Region und darüber hinaus, einschließlich die EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is van mening dat ieder volk het recht heeft zijn toekomst te bepalen zonder buitenlandse inmenging, zij het van politieke dan wel militaire aard; hekelt alle buitenlandse inmenging in de genoemde landen en de regio; roept alle landen en internationale organisaties op de soevereiniteit en territoriale integriteit van elke staat volledig te eerbiedigen;

1. vertritt die Ansicht, dass jedes Volk das Recht hat, seine künftige Ausrichtung ohne jegliche ausländische – politische oder militärische – Einflussnahme zu wählen; verurteilt jede Einmischung von Außen in den genannten Ländern und in der Region; fordert alle Länder und internationalen Organisationen auf, die Souveränität und territoriale Unversehrtheit jedes Staates in vollem Umfang zu achten;


Verder worden instabiliteit en conflict in de Hoorn van Afrika en, in sommige gevallen, de schending van de universele rechten bestendigd door een gebrek aan politieke ruimte voor een vreedzame oplossing van conflicten, autoritaire praktijken en militarisme, en door inmenging van buitenlandse mogendheden.

Die Fortdauer der Instabilität und der Konflikte am Horn von Afrika und der in einigen Fällen festzustellenden Missachtung universeller Rechte sind darüber hinaus auch auf fehlende politische Handlungsebenen für die friedliche Beilegung von Konflikten, auf autoritäre Strukturen und Militarismus sowie auf die Einmischung ausländischer Mächte zurückzuführen.


Eens te meer herhaalt de EU dat zij het beginsel van de territoriale onschendbaarheid en de soevereiniteit van de Democratische Republiek Congo en van haar buurlanden onderschrijft en roept zij op tot de beëindiging van de buitenlandse inmenging in de DRC.

Die EU bekräftigt nochmals, daß sie für den Grundsatz der territorialen Unversehrtheit und der Souveränität der Demokratischen Republik Kongo und ihrer Nachbarstaaten eintritt, und fordert, daß jede Einmischung von außen in der Demokratischen Republik Kongo nunmehr unterbleibt.


De EU is eveneens zeer verontrust over de berichten van een mogelijke buitenlandse inmenging in de interne aangelegenheden van het land. Zij onderschrijft het handvest van de Verenigde Naties en de fundamentele beginselen van de OAE om de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van de Democratische Republiek Congo, alsook de territoriale integriteit van de buurlanden te steunen.

Die EU ist ferner äußerst besorgt über Nachrichten, wonach es möglicherweise zu Einmischungen aus dem Ausland in die inneren Angelegenheiten des Landes kommt und tritt in Übereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen und den Grundprinzipien der OAU für die territoriale Unversehrtheit und Souveränität der Demokratischen Republik Kongo wie auch für die territoriale Unversehrtheit der Nachbarländer ein.


-bewerkstelliging van een duurzame vrede in Afghanistan, stopzetting van buitenlandse inmenging en bevordering van de interne dialoog in Afghanistan door middel van steun aan de centrale rol van de Verenigde Naties;

-Herbeiführung eines dauerhaften Friedens in Afghanistan, Beendigung der ausländischen Intervention und Förderung des innerafghanischen Dialogs durch Unterstützung der zentralen Rolle der Vereinten Nationen;


Voor de Europese Unie is het eveneens belangrijk dat er een eind komt aan de buitenlandse inmenging.

Die Europäische Union hält es außerdem für wichtig, daß die Einmischungen von außen unterbleiben.


w