Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door burgers verwachte maximale " (Nederlands → Duits) :

De Commissie wil haar wetgevingspraktijken aanpassen om ervoor te zorgen dat zij voldoen aan moderne eisen en de door burgers verwachte maximale transparantie en brede raadpleging.

Die Kommission möchte ihre Praxis bei der Erarbeitung von Rechtsvorschriften aktualisieren und gewährleisten, dass sie modernen Anforderungen und den Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger an größtmögliche Transparenz und umfassende Konsultation genügt.


De Europese burger verwacht immers niet minder van ons en we hebben geen tijd te verliezen".

Das ist das Mindeste, was die Bürgerinnen und Bürgern Europas erwarten können.


3.1.3. Met de beveiligingssystemen verbonden hulpstukken moeten bestand zijn tegen de verwachte maximale explosiedruk en in staat blijven hun functies te vervullen.

3.1.3. Die an den Schutzsystemen angeschlossenen Armaturen müssen dem zu erwartenden maximalen Explosionsdruck standhalten, ohne ihre Funktionsfähigkeit zu verlieren.


Ik wil afsluiten met enkele woorden als lid van een delegatie die zich tegen intensievere samenwerking met betrekking tot het communautair octrooi heeft uitgesproken en opmerken dat we ons daartegen verzetten omdat we denken dat het instrument van intensievere samenwerking rechtstreeks negatieve gevolgen kan hebben voor de interne markt, de territoriale cohesie en het recht van burgers op maximale rechtszekerheid.

Lassen Sie mich mit wenigen Worten als ein Mitglied der Delegation schließen, die den Beginn einer verstärkten Zusammenarbeit beim einheitlichen Gemeinschaftspatent ablehnte; lassen Sie mich zum Ausdruck bringen, das wir dies ablehnten, weil nach unserer Auffassung das Instrument der verstärkten Zusammenarbeit den Binnenmarkt, den territorialen Zusammenhalt und das Recht der Bürgerinnen und Bürger sämtlicher Mitgliedstaaten auf ein Höchstmaß an Rechtssicherheit unmittelbar beeinträchtigen könnte.


Het aantal Ierse burgers dat verwacht dat de nationale economische situatie in het komende jaar zal verbeteren, is met 12 procentpunten gestegen en het aantal Ierse burgers dat de stand van zaken van de nationale economie als "goed" beoordeelt met 11 procentpunten.

Die Zahl der Iren, die damit rechnen, dass sich die Wirtschaftslage in ihrem Land im nächsten Jahr bessert, hat um 12 Prozentpunkte zugelegt, und auch die Quote derjenigen, die die Lage der irischen Wirtschaft als gut einschätzen, ist um 11 Prozentpunkte gestiegen.


De Europese burger verwacht van ons oplossingen voor de crisis, verwacht hulpmaatregelen.

Unsere europäischen Bürger wollen angesichts der Krise von uns Lösungsmechanismen sehen.


In grote stadsgebieden zijn verkeer en vervuiling voor 66 procent van de Europese burgers een probleem en 70 procent van de burgers verwacht actieve betrokkenheid van de Unie bij het oplossen van deze problemen.

Für 66 % der europäischen Bürger stellen Verkehr und Verschmutzung in städtischen Großräumen ein Problem dar, und 70 % der Bürger erwarten von der Union, dass sie sich aktiv mit diesen Problemen befasst.


Ook de lidstaten en de nationale parlementen zullen met de Europese instellingen moeten samenwerken om het potentieel van de gemeenschappelijke strategie van de instellingen zo goed mogelijk te benutten en op lokaal en regionaal niveau in het belang van de Unie en al haar burgers een maximale impact te realiseren.

Dabei müssen auch die Mitgliedstaaten und ihre Regierungen im Verein mit den europäischen Organen einbezogen sein, so dass wir den größtmöglichen Nutzen aus der gemeinsamen Strategie der Institutionen ziehen und damit die größtmögliche Wirkung auf lokaler und regionaler Ebene erzielen können, was der Union und allen ihren Bürgern zugute käme.


De Europese burger verwacht terecht dat de resultaten van genetische tests betrouwbaar zijn en dat hun genetische informatie correct en volgens strenge kwalitatieve en ethische normen wordt gebruikt.

Die europäischen Bürger erwarten zurecht, dass die Ergebnisse von Gentests zuverlässig sind und dass mit diesen Informationen sorgfältig und unter Einhaltung strenger Qualitäts- und Ethiknormen umgegangen wird.


de volledige, doeltreffende en tijdige uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten, alsmede de correcte en efficiënte toepassing van de communautaire regels een conditio sine qua non is voor de goede werking van de interne markt en dat er met het oog daarop een intensievere administratieve samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie nodig is; alle maatregelen die in het kader van de interne markt worden genomen, in overeenstemming met de doelstellingen van de interne markt, moeten stoelen op de beginselen van eenvoud en maximale beperking van de administratieve rompslomp voor overheid, bedrijfsleven en ...[+++]

eine uneingeschränkte, effektive und fristgerechte Umsetzung der Richtlinien in allen Mitgliedstaaten sowie eine korrekte und wirksame Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften eine Grundvoraussetzung für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes ist und daß es in dieser Hinsicht einer intensiveren Zusammenarbeit im Verwaltungsbereich zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission bedarf; bei allen den Binnenmarkt betreffenden Maßnahmen in einem mit den Zielen des Binnenmarktes zu vereinbarenden Maße von den Grundsätzen der Einfachheit und der Minimierung der administrativen Belastung für Verwaltungen, Unternehmen und Bürger ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door burgers verwachte maximale' ->

Date index: 2022-08-14
w