Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de agentschappen uitgevoerde taken » (Néerlandais → Allemand) :

1. wijst nogmaals op het belang van de door de agentschappen uitgevoerde taken en hun rechtstreekse invloed op het dagelijks leven van de burger, en het belang van de zelfstandigheid van de agentschappen, met name de regelgevende agentschappen en agentschappen waarvan de opdracht bestaat uit het onafhankelijk verzamelen van informatie; herinnert eraan dat de oprichting van agentschappen vooral tot doel had om tot onafhankelijke technische en wetenschappelijke beoordelingen te komen; wijst erop dat de gedecentraliseerde agentschappen de Commissie helpen, handelend uit naam van de Unie, de tenuitvoerlegging van het beleid van de Unie; v ...[+++]

1. bekräftigt, wie wichtig die von den Agenturen erledigten Aufgaben, deren unmittelbare Auswirkungen auf den Alltag der Unionsbürger sowie die Autonomie der Agenturen sind, insbesondere der Regulierungsagenturen und solcher, deren Aufgabe die Sammlung unabhängiger Informationen ist; erinnert daran, dass es der Hauptgrund für die Einrichtung von Agenturen ist, in der Lage zu sein, unabhängige fachliche oder wissenschaftliche Bewertungen vornehmen zu können; weist darauf hin, dass die dezentralen Agenturen die Aufgabe haben, die Kommission bei der Umsetzung von EU-Maßnahmen im Auftrag der Union zu unterstützen; fordert die Kommission u ...[+++]


1. wijst nogmaals op het belang van de door de agentschappen uitgevoerde taken en hun rechtstreekse invloed op het dagelijks leven van de burger, en het belang van de zelfstandigheid van de agentschappen, met name de regelgevende agentschappen en agentschappen waarvan de opdracht bestaat uit het onafhankelijk verzamelen van informatie; herinnert eraan dat de oprichting van agentschappen vooral tot doel had om tot onafhankelijke technische en wetenschappelijke beoordelingen te komen; wijst erop dat de uitvoerende agentschappen de Commissie helpen, handelend uit naam van de Unie, bij het beheer van de programma's van de Unie; vraagt de ...[+++]

1. bekräftigt, wie wichtig die von den Agenturen erledigten Aufgaben, deren unmittelbare Auswirkungen auf den Alltag der Unionsbürger sowie die Autonomie der Agenturen sind, insbesondere der Regulierungsagenturen und solcher, deren Aufgabe die Sammlung unabhängiger Informationen ist; erinnert daran, dass es der Hauptgrund für die Einrichtung von Agenturen ist, in der Lage zu sein, unabhängige fachliche oder wissenschaftliche Bewertungen vornehmen zu können; weist darauf hin, dass die Exekutivagenturen die Aufgabe haben, die Kommission bei der Verwaltung von Unionsprogrammen im Auftrag der Union zu unterstützen; fordert die Kommission ...[+++]


Momenteel worden sommige taken door agentschappen uitgevoerd zonder dat de Commissie er wezenlijk bij betrokken is, al draagt ze wel de volle verantwoordelijkheid voor het resultaat.

Einige bestehende Agenturen führen vergleichbare Aufgaben aus, mit nur geringer Beteiligung der Kommission, auch wenn die Kommission letztlich die volle Verantwortung für das Ergebnis trägt.


Verordening (EG) nr. 58/2003 verleent de Commissie de bevoegdheid om uitvoerende agentschappen op te richten overeenkomstig het bij die verordening vastgestelde algemene statuut en om aan deze agentschappen bepaalde taken in verband met het beheer van een of meer communautaire programma’s op te dragen.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 wird der Kommission die Befugnis übertragen, die Einrichtung von Exekutivagenturen entsprechend dem in der genannten Verordnung festgelegten Statut zu beschließen und ihnen bestimmte Aufgaben bei der Verwaltung von einem oder mehreren Gemeinschaftsprogrammen zu übertragen.


1. wijst nogmaals op het grote belang van de door de agentschappen uitgevoerde taken en hun rechtstreekse invloed op het dagelijks leven van de burger; brengt in herinnering dat de gedecentraliseerde agentschappen vooral zijn opgericht om technische, wetenschappelijke en ondersteunende taken te verrichten die de instellingen van de Unie in staat stellen het beleid van de Unie ten uitvoer te leggen; wijst erop dat de uitvoerende agentschappen de Commissie moeten helpen bij het beheer van de programma's van de Unie, handelend uit naam van de Unie zelf;

1. weist auf die Bedeutung und den direkten Einfluss der von den Agenturen wahrgenommenen Aufgaben auf das tägliche Leben der Bürger hin; weist darauf hin, dass die dezentralen Agenturen hauptsächlich geschaffen wurden, um technische oder wissenschaftliche Aufgaben oder Aufsichtsfunktionen mit dem Ziel zu erfüllen, die Organe der Union dabei zu unterstützen, die Politik der Union zu konzipieren und umzusetzen; weist des Weiteren darauf hin, dass die Exekutivagenturen die Kommission dabei unterstützen, im Namen der Union die Programm ...[+++]


1. benadrukt het belang van de door de agentschappen uitgevoerde taken en de rechtstreekse gevolgen ervan voor het dagelijkse leven van de burger, met name voor de kwaliteit van medicijnen, voedselveiligheid, luchtvaartbeveiliging en de beteugeling van uitbraken van besmettelijke ziekten; onderstreept in dit verband het grote belang van hun zelfstandigheid, met name van de regelgevende agentschappen en die welke belast zijn met het verzamelen van onafhankelijke informatie; herinnert eraan dat de oprichting van gedecentraliseerde agentschappen vooral tot doel had om de beschikking te hebben over onafhankelijke technische en wetenschappe ...[+++]

1. betont, wie wichtig die von den Agenturen wahrgenommenen Aufgaben sind, und dass sie sich direkt auf das tägliche Leben der Bürger auswirken, insbesondere im Hinblick auf die Qualität von Medikamenten, die Nahrungsmittelsicherheit, die Luftverkehrssicherheit und die Kontrolle von Ausbrüchen von Infektionskrankheiten; hält in diesem Zusammenhang die Unabhängigkeit der Agenturen für sehr wichtig, insbesondere im Fall der Agenturen mit regulatorischen Aufgaben und derjenigen, die mit der Sammlung unabhängiger Informationen betraut sind; erinnert daran, dass die dezentralen Agenturen hauptsächlich geschaffen wurden, um unabhängige techn ...[+++]


14. herinnert eraan dat gedecentraliseerde agentschappen diverse taken verrichten, onder meer het vaststellen van afzonderlijke besluiten die wettelijk verbindend zijn voor derde partijen, het bieden van rechtstreekse steun aan de Commissie en, indien nodig, aan de lidstaten, en het verzamelen en analyseren van objectieve, betrouwbare informatie en gegevens; wijst er nogmaals op dat gedecentraliseerde agentschappen over voldoende middelen en personeel moeten beschikken om hun bestaande en nieuwe taken ...[+++]te kunnen uitvoeren; is in algemene zin bezorgd over de verlaging met meer dan 1% in reële termen van de uitgaven voor agentschappen van de EU, ondanks de uitbreiding van hun taken en het feit dat sommige zich nog in de opstartfase bevinden;

14. erinnert daran, dass die dezentralen Einrichtungen ganz unterschiedliche Aufgaben erfüllen und unter anderem zuständig sind für den Erlass von Einzelentscheidungen, die für Dritte rechtsverbindlich sind, das Leisten von Direkthilfe für die Kommission und gegebenenfalls die Mitgliedstaaten sowie die Sammlung und Analyse objektiver, verlässlicher Informationen und Daten; bekräftigt erneut, dass die dezentralen Einrichtungen ausreichende Finanzmittel und ausreichendes Personal benötigen, um ihre bisherigen sowie neue Aufgaben erfüllen zu können; ist im Allgemeinen darüber besorgt, dass die Ausgaben für EU-Agenturen trotz der Erweiteru ...[+++]


Verordening (EG) nr. 58/2003 verleent aan de Commissie de bevoegdheid om uitvoerende agentschappen op te richten overeenkomstig het bij die Verordening vastgestelde algemene statuut en om aan deze agentschappen bepaalde taken in verband met het beheer van een of meer communautaire programma’s toe te vertrouwen.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 wird der Kommission die Befugnis übertragen, die Einrichtung von Exekutivagenturen entsprechend dem mit der genannten Verordnung festgelegten Statut zu beschließen und ihnen bestimmte Aufgaben bei der Verwaltung von einem oder mehreren Gemeinschaftsprogrammen zu übertragen.


Verordening (EG) nr. 58/2003 verleent de Commissie de bevoegdheid om tot de oprichting van uitvoerende agentschappen te besluiten overeenkomstig het bij die verordening vastgestelde statuut en om aan deze agentschappen bepaalde taken voor het beheer van één of meer communautaire programma's te delegeren; dit besluit laat de reikwijdte van de verordening onverlet.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 wird der Kommission die Befugnis übertragen, die Einrichtung von Exekutivagenturen entsprechend dem in dieser Verordnung festgelegten Statut zu beschließen und ihnen bestimmte Aufgaben bei der Verwaltung von einem oder mehreren Gemeinschaftsprogrammen zu übertragen.


Verordening (EG) nr. 58/2003 verleent de Commissie de bevoegdheid om tot de oprichting van uitvoerende agentschappen te besluiten overeenkomstig het bij die verordening vastgestelde algemene statuut en om aan deze agentschappen bepaalde taken voor het beheer van een of meer communautaire programma's te delegeren.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 wird der Kommission die Befugnis übertragen, die Einrichtung von Exekutivagenturen entsprechend dem mit der genannten Verordnung festgelegten Statut zu beschließen und ihnen bestimmte Aufgaben bei der Verwaltung von einem oder mehreren Gemeinschaftsprogrammen zu übertragen; der Geltungsbereich dieser Verordnung bleibt vom vorliegenden Beschluss unberührt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de agentschappen uitgevoerde taken' ->

Date index: 2024-10-21
w